А) префікси з заперечним значенням
не-
un без-
раз-/не
in - im- не- без- il- / не
ir- non- не-/не без/без
dis- раз- без- не-/ роз
mis- неверно / невірно
| important – важный/важливий limited – ограниченный/обмежений accuracy – точность/точність possible – возможный/можливий legal – легальный/законний responsible – ответственный/відповідальний conductor – проводник/провідник to close- закрыть/закрити to соnnect – соединить/з’єднати to understand – понимать/розуміти | unimportant- неважный/неважливий unlimited- безграничный/необмежений inaccuracy – неточность/неточність impossible – невозможный/неможливий illegal – нелегальный/незаконний irresponsible – безответственный/ безвідповідальний non-conductor – непроводник /(изолятор)ізолятор to disclose – раскрыть/розкрити to disconnect – разъединить/роз’єднати to misunderstand - неверно понять/незрозуміти |
б) префікси з різними значеннями
re – снова еще раз /знову super – сверх- над-/над sub – ниже- под-/нижче, під over – сверх-пере- над-/пере-, над semi – полу-/напів inter –между- среди- взаимо-/взаємо en –(для образования глагола) pre – до- заранее/ попередньо post – после-/після | write- писать/писати use - использовать/ використовувати conductive– проводимый/ проводжуваний way – путь, дорога/шлях system – система /система to load – нагрузить/ завантажити conductor – проводник/ провідник action – действие/дія large- большой/великий to heat – нагреть /нагріти war – война/війна | rewrite- переписать /переписати reuse – снова использовать/ використати ще раз superconductive – сверхпроводимый/ надпровідний subway – подземная дрога/підземний шлях subsystem – подсистема /підсистема to overload – перегрузить /перевантажити semiconductor – полупроводник/ напівпровідник interaction – взаимодействие /взаємодія to enlarge – увеличить /збільшувати to preheat – предварительно нагреть/попередньо нагріти post-war – послевоенный /післявоєнний |
Список рекомендованої літератури
|
|
1. К.Ю.Качалова.,Е.Е.Израилевич. Практическая грамматика английского языка. – ЮНВЕСТ, Москва, 2002.
2. Т.Ю.Дроздова., А.И.Берестова., В.Г.Маилова. English Grammar. Reference and practice. Антология. – Санкт-Петербург, 2004.
|
|
3. Л.М.Черноватый., В.І.Карабан., І.О. Пенькова., І.П.Ярощук. Переклад англомовної економічної літератури. Економіка США. Навчальний посібник для студентів вищих закладів освіти. – Вінниця, НОВА КНИГА, 2007.
4. О. Біленька та інш. Business English Essentials./ Частина 2: Посібник з англійської мови.-Тернопіль: Видавництво Карпюка, 2003.
5. З. В. Данилова. Business English/ Fundamentals of accounting and finance./ Ділова англійська мова. Основи бухгалтерського обліку. Фінанси. Навчальний посібник англійською мовою.- Тернопіль: СМП « Астон »
6. З.В. Данилова. Business English/ Fundamentals of economics and business organization./ Ділова англійська мова. Основи економіки та бізнесу. Навчальний посібник англійською мовою.- Тернопіль: СМП « Астон ».
7. З.В. Данилова. Business English. Fundamentals of management. / Ділова англійська мова. Основи менеджменту. Навчальний посібник англійською мовою.-Тернопіль: СМП « Астон ».
8. З.В. Данилова. Business English . Fundamentals of management and leadership. / Ділова англійська мова. Основи управління та керівництва. / Навчальний посібник англійською мовою.-Тернопіль:СМП « Астон».
9. З.В. Данилова. Business English. Fundamentals of marketing. / Ділова англійська мова. Основи маркетингу. Навчальний посібник англійською мовою.-Тернопіль:СМП «Астон ».
10. V. K. Shpak English for economists and businessmen. – К., «Вища школа», 2004.
Дата добавления: 2018-04-05; просмотров: 228; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!