III. Form the Nouns using the following suffixes and translate them: -er, - or



To view, to direct, to listen, to act, to fight, to create, to dream, to inspect, to found, to investigate, to drive, to resist, to boil, to conduct, to burn, to compress, to contain, to react, to convert, to accelerate, to condense, to ventilate

 

Әзірлеген   _____________ Ибраева А.А.

Билеттер кафедра отырысында қаралып бекітілген

Хаттама № 3 «17 » қараша 2016 жылғы

Кафедра меңгерушісі ___________ Куребаева Г.А.

 

ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫНЫҢ БІЛІМ ЖӘНЕ ҒЫЛЫМ МИНИСТРЛІГІ

СЕМЕЙ ҚАЛАСЫНЫҢ ШӘКӘРІМ АТЫНДАҒЫ МЕМЛЕКЕТТІК УНИВЕРСИТЕТІ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ШАКАРИМАГОРОДА СЕМЕЙ

4 деңгейлі СМЖ құжаты

Документ СМК 4 уровня

Сапа түрі/Форма качества

Емтихан билеті/Экзаменационный билет

Ф 042-1.64-2013 №1 басылым ___________ Ред. №1 от ___________ 1 беттің 1-сі страница 1 из 1

№13 ЕМТИХАН БИЛЕТІ/ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ

Пән   Ғылыми-техникалық аударма

Курсы 3

Мамандық 5В020700 «Аударма ісі»

Кафедрасы шетел филологиясы және аударма

Факультеті шетел және орыс филологиясы

 

I. Translate the following sentences.

1. They have used the temperature controlled system.

2. They presented the mass of data necessary for effective land use planning.

3. We have suggested a mechanism of the reaction. The mechanism is described in the following section.

4. We shall find it interesting to consider the reason for the difference in rates.

5. The value agrees reasonably well with those quoted by Hampton.

 

II. Translate the extract of the text.

Medical waste is treated at the medical waste neutralization unit at TCO's Integrated Waste Management Facility (IWMF). Steam and chemical disinfection are used instead of burning the medical waste. There are a number of advantag­es to this method as compared with the method of medical waste burning. These advantages are as follows: - absence of air emissions (com­pared to incineration); - absence of ground water impact (insignificant amount of waste goes through TCO existing treatment facili­ties); - absence of soil impact (material remaining after treatment is disposed at the lined landfill). In addition to the above, this meth­od is risk free in terms of safety and loss prevention. Use of this unit meets all san­itary and hygienic requirements. Waste containing oil (oil based drilling cuttings, oily sludge) are gener­ated during drilling operations and the treatment process for oil and gas. These wastes are sent for treatment to the ther­mal desorption unit. The thermal desorp­tion unit treats waste through thermal decomposition. Then the hydrocarbons, water and solids are separated. Waste is put under high temperatures and hydro­carbons and water evaporate. Evaporat­ing gases are captured and cooled with cold water. Gas turns into liquid and then goes through the system of separation of water and hydrocarbons. Hydrocarbons are sent for preparation of drilling muds and water is reused in the unit.      Oily sludge results from oil treat­ment and is formed at the bottom of storage tanks and process equipment. Despite the variety of components of oily sludge they are generally characterized by a high concentration of hydrocarbons.

III. Form the Nouns using the following suffixes and translate them: -ion, - ation, - sion.

To attract, to inform, to convert, to reflect, to consider, to divide, to discuss, to found, to explode, to express, to combine, to decide, to indicate, to examine, to conclude, to insulate, to continue, 

Әзірлеген   _____________ Ибраева А.А.

Билеттер кафедра отырысында қаралып бекітілген

Хаттама № 3 «17 » қараша 2016 жылғы

Кафедра меңгерушісі ___________ Куребаева Г.А.

 

 

ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫНЫҢ БІЛІМ ЖӘНЕ ҒЫЛЫМ МИНИСТРЛІГІ

СЕМЕЙ ҚАЛАСЫНЫҢ ШӘКӘРІМ АТЫНДАҒЫ МЕМЛЕКЕТТІК УНИВЕРСИТЕТІ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ШАКАРИМАГОРОДА СЕМЕЙ

4 деңгейлі СМЖ құжаты

Документ СМК 4 уровня

Сапа түрі/Форма качества

Емтихан билеті/Экзаменационный билет

Ф 042-1.64-2013 №1 басылым ___________ Ред. №1 от ___________ 1 беттің 1-сі страница 1 из 1

№14 ЕМТИХАН БИЛЕТІ/ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ

Пән   Ғылыми-техникалық аударма

Курсы 3

Мамандық 5В020700 «Аударма ісі»

Кафедрасы шетел филологиясы және аударма

Факультеті шетел және орыс филологиясы

 


Дата добавления: 2018-04-04; просмотров: 194; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!