Произведения, к которым применяется право следования



Статья 42 относится к графическим и пластическим произведениям. Таким образом, в ней речь идет в основном о рисунках, картинах, скульптурах, а также о гравюрах, литографиях, эстампах и гобеленах.

Если предусматривается воплощение произведения в нескольких экземплярах (скульптуры, гравюры, гобелены), то, согласно точке зрения авторских обществ, а также организации аукционаторов, право следования должно предоставляться лишь в отношении ограниченного числа экземпляров (например, что касается эстампов, то во внимание принимается лишь первый тираж, если произведения пронумерованы и подписаны).

Порядок получения отчислений

Статья 42 закона от 11 марта 1957 г. предусматривает, что прибыли от права следования взимаются в случае продажи произведения с публичных торгов или через посредника.

Что касается строго регламентированной продажи

187


на аукционе, то здесь не возникает никаких проблем.

Напротив, доходы за право следования не отчисляются в случае продажи, осуществляемой через посредника, так как отсутствуют нормативные положения, необходимые для исполнения тех положений, которые это предусматривают.

Порядок отчислений определяется в различных нормативных актах: речь идет о декретах от 17 декабря 1920 г. и 24 декабря 1924 г. и о двух постановлениях — от 17 декабря 1920 г. и 21 февраля 1921 г.

В принципе все эти нормативные акты были отменены законом от 11 марта 1957 г. Но в данной области невозможно смириться с наличием юридической пустоты, поэтому за неимением лучшего продолжают применять прежнее законодательство.

Отчисления производятся обычно через авторские общества, членами которых являются практически все творческие работники, что, несомненно, облегчает задачу для всех. заинтересованных лиц.

Процентная ставка. Процентная ставка для права следования в отношении всех произведений остается одинаковой: 3% от итоговой суммы продажной цены произведения.

Сбор осуществляется должностным лицом, наделенным полномочиями вести публичные торга.

Продление срока пользования правом следования. Право следования действует в течение периода, равного сроку действия авторского права. Продление срока действия права следования аналогично продлению срока действия имущественных прав автора, предусмотренного в различных законодательных актах.

В этом отношении следует отметить, что закон от 11 марта 1957 г., отменивший закон от 20 мая 1920 г., где было установлено право следования, не создал своей ст. 42 нового права следования, отличного от права, содержавшегося в вышеназванном законе 1920 года. Статья 42 лишь уточнила виды продажи, в отношении которых будет осуществляться право следования, а также значение и порядок отчислений от стоимости. Непосредственное действие закона 1957 года без обратной силы в отношении прав следования, возникших до его вступления в силу, не привело в конечном итоге к отмене продления уже реализованных сроков и не помешало автору или его наследникам ссылаться на эти права.

188


Глава 8 МОРАЛЬНОЕ ПРАВО

Во французском законодательстве известны два основных случая запрещения уступки авторского права. Один связан с личностным характером данного права, обозначаемого понятием «droit moral», другой — с желанием законодателя избежать злоупотребления отчуждением свободы творчества в будущем. Такова цель ст. 33 закона от 11 марта 1957 г., запрещающей полную уступку еще не созданных произведений.

Закон от 11 марта 1957 г. устанавливает в первую очередь, что некоторые права, предоставляемые авторам, носят настолько ярко выраженный личностный характер, что трудно себе представить, чтобы автор мог уступить пользованиеими третьему лицу путем заключения договора. Такое положение характерно для морального права. Оно предназначается для защиты личности автора в том виде, в котором она находит свое выражение в его произведении, и закон вполне обоснованно запрещает его уступку по договору. Таким образом, в соответствии с абз. 1 ст. 6 «автор пользуется правом на уважение своего имени, авторства произведения», а в абз. 3 ст. 6 закона очень четко закреплено, что это право «неотчуждаемо». Однако положения, которые регламентируют друпге правомочия в области морального авторского права, в частности ст. 19, посвященная праву на выпуск в свет, и ст. 32— праву автора на изъятие произведения, формально не закрепляют этого положения. Но, несмотря на отсутствие четких положений по этому вопросу, как правило, соглашаются с тем, что содержание ст. 6 имеет, на самом деле, общее значение в том смысле, что оно распространяется на все правомочия в области морального права, а не только на правомочия, зафиксированные в ней самой. В высшей степени личностный характер морального права предписывает действительно опираться на такое решение вопроса.

Но данная точка зрения не встречает единодушия в доктрине. Например, Д. Рене Саватье пишет: «Совершенно неправильно требовать, чтобы моральное авторское право было неотчуждаемо и незыблемо» (см. Métamorphoses économiques et sociales du droit privé, 2e série 1959, p. 98, см. также Parisot, L1inaliénabilité du droit moral, D., 1972, Chron., p. 71, 75). Такая точка

189


зрения, высказанная авторитетным специалистом в данной области, наводит на размышления и показывает, что следует гибко трактовать утверждение, согласно которому моральное право не может стать предметом какого-либо контракта. Возможно, не стоит оспаривать тот факт, что по причине своего сугубо личностного характера моральное право не может быть уступлено в полном смысле слова, то есть нельзя позволить цессионарию пользоваться им вместо автора. Но можно поставить совершенно законный вопрос, не следует ли, по крайней мере в некоторых случаях, признать действительными соглашения, по которым автор ограничился бы отказом от некоторых правомочий в области морального права и взял бы, например, на себя обязательство не противиться тому, чтобы тем или иным правомочием воспользовался его контрагент, или, более того, согласился бы просто уполномочить какое-либо лицо на осуществление его прав. Представляется, что практика допускает договоренности подобного вида.

Если в некотором смысле запрещение соглашений в области морального права будет толковаться довольно узко, то можно вполне представить себе такое развитие судебной практики, при котором моральное право стало бы рассматриваться с большей гибкостью, тем более что сам законодатель, как будет показано ниже, сделал из него значительные изъятия в области кинематографии, теле- и радиовещания и аудиовизуальной продукции.

Но судебная практика, по крайней мере, считает, что соглашения, по которым на автора возлагаются значительные творческие обязательства по созданию и передаче слишком большого количества произведений в течение слишком короткого времени (Jurisprudence, aff. Guille), противоречат охране моральных интересов автора, и вследствие этого признает их недействительными.

Природа морального права. Это право имеет внеимущественный характер и, будучи таковым, входит в более широкую категорию так называемых личных прав (С. Colombet, op. cit., n° 127; R. Lindon, Les droits de la personnalité, Dalioz, 1974).

Признаки морального права. Моральное право автора закрепляется в ст. 6 закона, в которой указывается, что его обладатель пользуется правом на уважение сво-

190


его имени, авторства произведения, и оно определяется как право, связанное с личностью автора, и является бессрочным, неотчуждаемым и не подверженным сроку давности.

Бессрочный характер морального права автора. Бессрочный характер морального права вытекает из сути самого произведения, которое определяется как вечное. Этот характер подтверждается ст. 19 закона, перечисляющей правообладателей на выпуск произведения в свет post mortem*, уточняя, что это право может осуществляться даже после истечения срока действия исключительного права на использование произведения, определенного в ст. 21 закона от 11 марта 1957 г.

Неотчуждаемый характер морального права автора. На основании ст. 6 закона можно сделать вывод о неотчуждаемости морального авторского права. В то же время в ней содержится ряд исключений, которые способны серьезно поколебать его. Эти исключения связаны либо с характером произведения, либо с условиями договора.

Например, применительно к аудиовизуальным и кинематографическим произведениям ст. 15 закона предусматривает, что если один из авторов отказывается от завершения своей части произведения, то он не может воспрепятствовать использованию уже выполенной работы для завершения произведения. Это исключение, согласно ст. 18 закона, касается также произведений, передаваемых в эфир, и аудиовизуальных произведений.

С другой стороны, в силу ст. 16— и лишь в этой конкретной области — фильм считается завершенным, если имеется первая стандартная копия, и начиная с этого момента соавторы не мо1ут больше препятствовать использованию произведения, ссылаясь на моральное право.

В свою очередь, соглашения могут парализовать действие некоторых элементов морального права: в качестве примера можно привести экранизацию литературного произведения; в этом случае оно обязательно подвергается изменениям и автор не имеет права препятствовать этому.

Отсутствие срока давности для морального права автора. Этот признак означает, что автор (или его на-

* Post mortem (лат.) — после смерти (прим. ред.). 191


следники) может осуществлять данное право без каких-либо ограничений сроков, он сливается с его бессрочным характером. В частности, моральное право совершенно не связано со сроком использования произведения, установленным в ст. 21 закона. Напротив, в случае нарушения одного из элементов этого права автор правомочен предъявить иск в течение 30-летнего периода; в данном случае применим именно этот срок исковой давности.

Невозможность обращения взыскания на моральное право. Невозможность обращения взыскания на моральное право является естественным следствием его неотчуждаемого характера. Действительно, если на произведение искусства может быть наложен арест как на имущество или на вознаграждение от его использования, то кредитор, требующий наложения ареста, не вправе претендовать на элементы морального права, позволяющиеему заменить собой автора, например на право выпуска в свет.

ПРАВО НА ВЫПУСК В СВЕТ

Право на выпуск в свет является одним из правомочий морального права автора, поскольку это право относится к его личным правам. Лишь тот, кто создает произведение, имеет право выпустить его в свет. Но данное право связано с имущественными правами, поскольку опубликовать произведение — значит сделать его доступным путем воспроизведения и публичного представления.

С самого начала важно определить место и значение права на выпуск в свет среди правомочий, признанных законом за автором. Действительно, согласно ст. 19 закона от 11 марта 1957 г., «только автор имеет право выпустить в свет свое произведение». Способ и условия выпуска в свет аудиовизуальных произведений определяются с учетом положений новой статьи*.

Редакция ст. 19 закона 1957 года, касающейся права на выпуск в свет, была изменена законом от 3 июля 1985 г.

Так, существует презумпция уступки продюсеру прав

* Имеется в виду ст. 36 закона 1985 года (прим. ред.). 192


на использование кинематографического произведения. Эта презумпция распространяется на все аудиовизуальные произведения, согласно абз. 1 ст. 36 нового закона.

Авторство. Следует сделать вывод, что лицо, не обладающее правом авторства, не может осуществлять абсолютное и неограниченное право на выпуск в свет. По логике вещей, это право может существовать лишь в тех случаях, когда произведение создано до принятия решения о выпуске в свет, то есть автор задумывает и создает произведение, а затем совершенно самостоятельно решает вопрос о его выпуске в свет.

Однако эта позиция абсолютно неприемлема в случае, если третье лицо предварительно определяет способ выпуска в свет, а затем побуждает автора к созданию творческого произведения. Это относится, например, к продюсеру кинофильма, владельцу газеты или другого периодического издания.

Итак, нет никакого сомнения в том, что ст. 19 имеет слишком широкое толкование и не может применяться буквально. Впрочем, законодатель значительно ограничил ее применение тремя случаями:

— в отношении кинематографических произведений, права на которые ст. 19 путем отсылки к ст. 17 закрепляет за продюсером;

— в отношении произведений, опубликованных в газетах и других периодических изданиях (ст. 36);

— в отношении коллективных произведений, поскольку в силу закона физическое и юридическое лицо, которое издает или выпускает в свет данное произведение, наделяется авторством.

Но эти три формальных исключения не исчерпывают всех случаев, когда автор лишается права на выпуск в свет в силу того, что право принимать решение об этом принадлежит третьему лицу. Бывает, что автор создает произведение, предназначенное для выпуска в свет определенным способом, выбранным третьим лицом, если автор находится в зависимости от лица, которое осуществляет этот выпуск в свет.

Право на выпуск в свет: его обладатель. Необходимо признать, что категоричность ст. 19 может поставить в несколько затруднительное положение: согласно данной статье, «только автор имеет право на выпуск в свет своего произведения», в особенности когда ст. 1 закона уточняет, что «существование или заключение договора

193


найма работ или услуг не влечет никаких изъятии из прав, установленных в первом абзаце», то есть прав на бестелесную собственность.

Таким образом, если способ использования какого-либо произведения подразумевает, что право на выпуск в свет может принадлежать лишь лицу, использующему чужое произведение, то тоща следует признать, что создатель творческого произведения не выступает в качестве автора, поскольку авторство в данном случае, если нет доказательства обратного, принадлежит лицу, которое публикует произведение.

И далее, в принципе лишь физическое лицо способно на интеллектуальное творчество, и если авторское право, несмотря на его определение как права на внематериальную собственность, связано с охраной личности, то даже сам закон предусматривает четко выраженное изъятие из этого принципа: изначально юридическое лицо может выступать в качестве автора так называемого коллективного произведения. Впрочем, продюсер фильма, которым может быть юридическое лицо (чаще всего так оно и есть), не обладая изначально правом выступать в качестве автора, находится в особом положении и пользуется надежной охраной.

Однако возникают некоторые трудности в применении к юридическому лицу тех положений, связанных с правомочиями морального права, в частности в отношении срока и назначения лиц, уполномоченных их осуществлять, которые касаются авторов, являющихся физическими лицами. Действительно, в силу ст. 6 закона от 11 марта 1957 г. «право на уважение имени может в случае смерти автора передаваться его наследникам». Известно также, что срок охраны и осуществления права на выпуск в свет также зависит от времени смерти автора. В этом вопросе мы можем лишь присоединиться к мнению Анри Дебуа, согласно которому если авторство признано за издателем, являющимся юридическим лицом, то это влечет за собой предоставление правомочий морального права, отличных от права на использование произведения в узком смысле слова. В конечном итоге уточнение объема и условий осуществления права на выпуск в свет, принадлежащего юридическому лицу, должно быть определено судебной практикой.

Теоретики считают, что право на выпуск в свет в некотором роде закрепляет имущественное право. Так, на-

194


пример, по мнению К. Коломбэ (op. cit., n° 140), «лишь после принятия решения о выпуске произведения в свет его автор наделяется имущественными правами. После выпуска в свет оно становится имуществом: имущественные права возникают с этого момента».

Однако это положение противоречит, по крайней мере внешне, ст. 7 закона, в которой говорится, что произведение считается созданным независимо от способа его выпуска в свет, исходя из факта самого воплощения замысла автора даже в незавершенном виде. В таком случае можно согласиться с тем, что имущественные права существуют до выпуска произведения в свет. Однако представляется, что положения вышеприведенной ст. 7 имеют иной смысл, который, скорее, заключается в том, что даже не выпущенное в свет произведение охраняется законом.

Возникает вопрос, как тогда увязать мнение Клода Коломбэ с судебной практикой, согласно которой неопубликованные, в том числе незаконченные и, следовательно, не выпущенные в свет, произведения являются частью наследственного имущества автора? Это возможно лишь на основании того, что заним признается имущественный характер, даже если выпуск в свет неимелместа.

С другой стороны, согласно ст. 29 закона, «бестелесная собственность автора (на свое произведение) не зависит от права собственности на материальный объект». Иными словами, отчуждение произведения не дает лицу, приобретающему его, никаких правомочий в области морального права на приобретенное произведение. Действительно, моральное право на произведение осуществляется и после передачи его материального воплощения новому владельцу. Таким образом, владелец произведения не сможет препятствовать осуществлению автором своего права на воспроизведение, за исключением, естественно, тех случаев, когда для этого имеются законные основания.

Право на выпуск в свет post mortem. После смерти автора право на выпуск в свет его произведений принадлежит исполнителю или исполнителям завещания, назначенным автором; в случае отсутствия таких исполнителей или после их смерти правом на выпуск в свет после смерти автора пользуются в следующем порядке, если иное не установлено автором: родственники по нисходя-

195

 


щей линии; переживший супруг, если нет вступившего в силу судебного решения относительно раздельного проживания супругов и если он не вступил в новый брак;

другие наследники по закону, помимо указанных родственников по нисходящей линии, которые получают наследство целиком или его часть; универсальные легатарии или одаряемые всей совокупностью будущего имущества.

Право на выпуск в свет может осуществляться даже после истечения срока действия исключительного права на использование, определенного в ст. 21 закона (ст. 19).

Явное злоупотребление при осуществлении права на выпуск в свет представителями скончавшегося автора. Согласно ст. 20 закона от 11 марта 1957 г., предусматривается, что в случае явного злоупотребления при осуществлении или неосуществлении права на выпуск в свет со стороны представителей умершего автора суд большой инстанции может предписать принятие соответствующих мер.

Что касается использования прилагательного «явное», сопровождающего слово «злоупотребление» в указанной ст. 20, то юридическая практика отнюдь не считает его синонимами такие эпитеты, как «очевидный», «ярко выраженный», «несомненный» (TGI Reims, 9 janv. 1969, D., 1969, 569). На деле понятие «явный характер» образуется единственным фактом, вследствие которого жалоба на злоупотребление не дает повода для серьезного сомнения; таким образом, любой здравомыслящий и искренний человек не может не считать его оправданным.

Действительно, законодатель подразумевал, что хранители произведений сообразуют свои действия с явными или скрытыми намерениями de cujus* в момент принятия решения относительно выпуска в свет произведения; побудительные причины решения представителя автора не принимаются во внимание. Действительно, элементы морального права, в том числе право на выпуск в свет, в том виде, в каком они проявляются после смерти автора, являются лишь способом выполнения долга по отношению к покойному и его произведению. Контроль, установленный ст. 20, имеет целью исключить нарушения, которые приведут к подмене воли покойного,

* De cujus (лат.) — того, здесь — автора (прим. ред.). 196


проявлению личных мнений и вкусов тех, кто должен быть лишь исполнителем этой воли.

Юридический контроль за явными злоупотреблениями при осуществлении права на выпуск в свет произведения post mortem. Согласно ст. 20 закона от 11 марта 1957 г., в случае явного злоупотребления при осуществлении или неосуществлении права на выпуск в свет произведения post mortem суд может постановить о принятии любых необходимых мер. Закон добавляет, что, «в частности, министр культуры может подать исковое заявление в суд». Можно предположить, что, будучи далеким от мысли возложить ведение гражданских дел в суде на министра культуры, эту функцию законодатель хотел предусмотреть для частных учреждений. Может быть, основание тому дает применение слов «в частности»? Впрочем, сторонники этого толкования ст. 20 ссылаются в поддержку своего тезиса на ст. 65 закона. Действительно, последняя возлагает на органы профессиональной защиты обязанности лишь защиты профессиональных интересов, но в соответствии с этим теоретическим направлением было бы бесполезно доказывать, что охрана морального права в качестве охраны личности автора не имеет никакого отношения к области профессиональной зашиты.

В данном вопросе судебная практика проявляет нерешительность. Решение Парижского суда большой инстанции может свидетельствовать в пользу вышеизложенного (22 janv. 1971, RIDA, 1972, LXXIII, p. 223), ибо в нем констатируется, что «абз. 2 ст. 20, имея в ввиду, «в частности», министра культуры, в действительности предусматривает право быть истцом в суде не только министра, но также любого заинтересованного лица, независимо от лиц, перечисленных в ст. 19».

Однако в деле Жильбера Леконта Суд большой инстанции Реймса (9 janv. 1969, RIDA, 1969, LXII, p. 153) объявил неприемлемым участие в деле ассоциации друзей поэта по следующим мотивам: «Статья 20 обусловливает, что в случае явного злоупотребления при осуществлении права на выпуск в свет могут обратиться в суд либо представители умершего автора, список которых приведен в ст. 19, либо министр культуры, и в силу этого он правомочен действовать самостоятельно или совместно с представителями автора. Отсюда следует, что нормативный акт стремился ограничить право на обраще-

197


ние в суд, предоставив его лишь представителям умершего автора, лично заинтересованным в этом деле, и министру культуры, которому поручено защищать национальные интересы».

Однако в деле Монтерлана (TGI Paris, 1er déc. 1982, RIDA, 1983, 115, р. 165), чтобы допустить участие в деле ассоциации профессиональной защиты авторов-биографов, судьи решили, что использование слов «в частности» отнюдь не означает, что министр культуры, так же как и лица, назначенные в качестве хранителей морального права умершего автора согласно ст. 19 закона, имеет исключительное право применять соответствующие меры, предусмотренные в ст. 20. Кроме того, согласно общим нормам права, содержащимся в ст. 31 нового Гражданско-процессуального кодекса, которых суд придерживался в данном вопросе, право обращения в суд предоставляется также всем лицам, имеющим «законный интерес». Но в действительности право обращения в суд ассоциации-посредника оправдывалось в данном случае, с одной стороны, самим уставом организации, предусматривающим защиту профессиональных, имущественных и моральных прав авторов-биографов, согласно ст. 65 закона, и, с другой стороны, тем, что она не обосновывала свое участие ст. 20 закона. Конечно, суд также сослался на ст. 31 нового кодекса, согласно которой «правом обращаться в суд с иском обладают все лица, имеющие законный интерес в удовлетворении или отказе в удовлетворении требования, за исключением случаев, когда закон предоставляет право обращения в суд только лицам, которых он уполномочивает для предъявления или оспаривания требования или для защиты определенного интереса».

Но не об этом ли случае идет речь, когда уставные задачи ассоциации-посредника вписываются в рамки положений ст. 65 закона от 11 марта 1957 г.? Таким образом, ссылка, сделанная в суде на ст. 31 нового Гражданско-процессуального кодекса, кажется в данном случае излишней. Совершенно очевидно, что это не окончательное заявление, согласно которому не только лица, указанные в ст. 19 закона, обладают исключительным правом принимать соответствующие меры, и право обращения с иском в суд предоставляется всем тем, кто имеет «законный интерес». Если подобная судебная практика подтвердится, то она откроет широ-

198


кую дорогу для различного рода вступлений в дело в качестве третьих лиц; но следует опасаться, что по вышеизложенным причинам Кассационный суд не будет следовать ее примеру.

ПРАВО НА УВАЖЕНИЕ ИМЕНИ

Право автора на уважение своего имени закреплено в ст. 6 закона от 11 марта 1957 г. На самом деле речь идет о праве на авторство, которое должно гарантировать автору, что произведение будет опубликовано под его именем.

Уважение имени автора является для него правом, но при этом он не обязан раскрывать свое авторство на произведение. Автор может предпочесть, чтобы его произведение было опубликовано без обозначения имени или под псевдонимом; причины тому могут быть разные, но с ними следует считаться и поэтому не искать объяснений.

Напротив, издатель обязан указать имя и фамилию автора, если он того требует. Если автор выбирает псевдоним, то издатель обязан уважать его выбор. Раскрывая вопреки воле автора его подлинную фамилию при опубликовании под псевдонимом одного из произведений автора, издатель совершает виновное действие и посягает на моральное право заинтересованного лица. Издательский договор не может продолжать действовать после подобного нарушения, так как утеряно доверие, которое присуще самому характеру этого договора.

Подпись. Автор имеет право подписать или не подписать произведение. Иногда он предпочитает не подписывать его по самым различным причинам. Опубликование произведения без обозначения имени автора или под псевдонимом допускается законом (ст. 11). Что касается срока действия этого права в данном случае (ст. 22), то предусматривается, что автор анонимного произведения имеет право раскрыть свое имя, и оно будет пользоваться защитой в течение 50 лет post mortem.

Здесь следует напомнить, что, хотя моральное право неотчуждаемо, это правило не является императивным. Оно не является абсолютным и беспредельным, и его осуществление подвергается судебному контролю, применяющему положение о злоупотреблении правом. Дейст-

199


вие этого права ограничивается в случае переработки произведения. Следует также напомнить, что законодатель иногда подчиняет осуществление данного права условиям, защищающим интересы третьих лиц (например, это касается права автора на изъятие произведения в соответствии со ст. 32), либо ограничивает его, например, в отношении кинематографических и аудиовизуальных произведений (ст. 15 и 18).

Что касается конкретной проблемы отказа от подписи, то здесь, как правило, проводится различие между отказом с передачей права подписи, когда автор разрешает третьим лицам ставить вместо себя подпись, который следует признать недействительным, и отказом, содержащим отречение от права, который может быть действительным, но содержание которого неопределенно.

Как считает А. Дебуа (op. cit., n° 431, 432 et 439), а в его мнении имеется много тонкостей, соглашение, в соответствии с которым автор отказывается ставить свою подпись, является действительным, но заинтересованное лицо может всегда отказаться от него и раскрыть авторство, однако в таком случае контрагент имеет законное основание расторгнуть контракт.

В целом можно утверждать, что в доктрине допускается законность отказа, так же как и его отмены. Это решение строго соответствует неотчуждаемости. Автор не может отчуждать свое право, то есть окончательно отказаться от него, но он не обязан его осуществлять, так как закон не предписывает ему этого. Таким образом, он может, не отчуждая права, отказаться от его осуществления на некоторое время, которое он самостоятельно определяет. Как представляется, это — минимальное решение. Впрочем, даже если не согласиться с возможностью отмены в любой момент отказа, все равно по сути это не становится подлинным отказом, а лишь ограничением некоторых способов использования произведения, что не противоречит неотчуждаемости.

Как бы то ни было, автор, не пожелавший поставить свою подпись или сознательно разрешивший публикацию без подписи, не может после свершившегося факта заявлять о причинении ему ущерба и требовать возмещения убытков, таким образом отказываясь с обратной силой от добровольно совершенной сделки, при этом в строгом соответствии с законом.

Вызывает удивление тот факт, что теоретики едино-

200


душно соглашаются с законностью отказа, передающего право, при условии возможной его отмены, но в таком случае допускают санкции за отмену. Санкция состоит в возможности для контрагента расторгнуть контракт или взыскать причиненные убытки. Несомненно одно: автор, разрешающий публиковать произведение без своей подписи, не может требовать по этому случаю возмещения ущерба.

Автор, который добровольно воздерживается от требования обозначить авторство на произведение, может сделать это в любое время, но его решение будет действительно лишь на будущее, согласно положениям абз. 3 ст. 11 закона, касающимся произведений, публикуемых под псевдонимом и анонимно. Однако после смерти автора его наследники не могут требовать от его имени указания авторства на произведение, не нарушая явной или подразумеваемой воли покойного, суть которой можно установить различными способами.

В случае прекращения действия анонимности или псевдонима раскрытие имени имеет свои последствия для использования произведения. По этому поводу в § 2 ст. 22 закона говорится, что «если автор или авторы произведений, опубликованных без обозначения имени или под псевдонимом, раскрывают свою личность, то срок действия права на использование будет определяться в соответствии с категорией рассматриваемого произведения и течение срока охраны произведения начинает исчисляться в соответствии с условиями, предусмотренными ст. 21». Неудачная формулировка этого положения приводит к неясности. В действительности течение срока законной охраны начинает исчисляться с момента публикации произведения, и положение § 2 означает лишь то, что в данном случае следует прибегнуть к предусмотренному общими нормами сроку охраны произведения на протяжении жизни автора и 50 лет после его смерти для его наследников. Если речь идет о коллективном произведении, то исчисление периода охраны будет осуществляться лишь по отношению к автору или соавторам, которые раскрыли свою личность.

Наконец, законодатель рассмотрел также совершенно особый случай, когда псевдоним, принятый автором, не оставляет никакого сомнения относительно его подлинной личности. В этом случае при исчислении срока охраны применимы лишь общие нормы. Все происходит

201


аналогично тому, как если бы автор опубликовал свое произведение под собственным именем.

Право разведенной жены подписывать свои произведения фамилией бывшего супруга. Имеет ли право автор-женщина продолжать подписываться под своими произведениями, используя фамилию бывшего мужа?

Может ли она при данных обстоятельствах ссылаться на ст. 6 закона от 11 марта 1957 г., согласно которой автор получает право на уважение своего имени?

Прежде всего следует заметить, что режим, предусмотренный законом от 11 июля 1975 г. (ст. 264 ГК), устанавливает принципу согласно которому «вследствие развода каждый из супругов возвращает себе свою фамилию».

Однако тот же нормативный акт предусматривает, что в некоторых случаях и при определенных обстоятельствах разведенная жена может пользоваться именем своего бывшего супруга: «жена может продолжать пользоваться именем своего мужа либо с его согласия, либо с разрешения судьи, если она предъявит доказательство того, что в этом чрезвычайно заинтересованы она сама или ее дети».

Как правило, считается, что женщина, пользовавшаяся в течение длительного периода фамилией мужа на основе закона либо соглашения, может ссылаться на приобретенное право, чтобы продолжать в качестве автора подписывать ею свои произведения.

Однако следует принимать во внимание срок, в течение которого разведенная женщина действительно пользовалась в своей литературной или художественной деятельности фамилией мужа. Если этот срок сравнительно короткий, то можно сомневаться в возможности ссылаться на приобретенное право пользоваться фамилией мужа.

Совершенно очевидно, что в случае злоупотребления фамилией бывшего супруга выданное им самим или судьей разрешение может быть аннулировано.

Дело издательства «Ларусс». Для выпуска франко-испанского и испано-французского словарей издательство «Ларусс» поручило работу специалисту по испанскому языку и литературе испанской редакции издательства «Ларусс» и дало ему разрешение пользоваться услугами внештатных сотрудников. В числе таковых ответственный редактор словарей привлек к работе

202


X. Тестаса, заключив с ним договор, где было сказано, что «его имя будет возглавлять поименный список сотрудников, предваряемый выражением «под руководством...» или без него».

Первое издание издательство «Ларусс» выпустило без указания на обложке и суперобложке имени автора или сотрудника. В то же самое время на титульном листе фигурировало имя сотрудника с указанием: «Современный франко-испанский словарь X. Тестаса».

Переиздан словарь был в том же самом виде; это повторялось до 1982 года, то есть до последнего переиздания, в котором имя Х . Тестаса больше не фигурировало. Тоща последний обратился за получением определения по срочным вопросам, с тем чтобы издателю было запрещено продавать или распространять экземпляры словаря с одним-единственным именем специалиста по испанскому языку издательства «Ларусс», под руководством которого был создан словарь.

В определении, вынесенном по срочным делам, издателю в связи с установленным нарушением запрещалось под угрозой постоянно возрастающей пени продавать или распространять:

— любую съемную суперобложку экземпляров словаря, на которой указано только одно имя вышеназванного специалиста испанского языка издательства «Ларусс»;

— любую съемную суперобложку экземпляров любых других публикаций издательства «Ларусс», так же как любые рекламные материалы и каталоги, в которых указано, что создание франко-испанского словаря принадлежит только специалисту по испанскому языку, являющемуся сотрудником издательства.

Тогда X. Тестас обратился в суд, рассматривающий дела по существу, с жалобой на издательство «Ларусс» в целях получить заключение о том, что издательство совершило посягательство на его моральное право, распространяя словарь в переплете и суперобложке, на которых была указана фамилия специалиста издательства в качестве единственного автора, а также потребовать, чтобы издателю было запрещено под угрозой пени в 100 франков за каждое выявленное нарушение продавать и распространять хотя бы один экземпляр словаря, на обороте титула которого обозначено только имя специалиста издательства «Ларусс», и под угрозой пени в 500 франков за каждое выявленное нарушение прода-

203


вать и распространять суперобложку, рассматривая это как посягательство на имя автора. Он также потребовал от издательства «Ларусс» обязательства довести до сведения представителей всей торговой сети циркуляр с предписанием о возврате словарей, являющихся предметом спора, и о назначении судебного исполнителя для контроля за выполнением этих предписаний. Кроме того, он потребовал от суда сделать заявление, что при переиздании словаря его имя будет стоять во главе списка имен сотрудников, а также что словарь является совместным произведением, и потребовал соответственно присуждения издателя к выплате ему вознаграждения пропорционально прибыли от использования этого произведения.

По поводу права на соавторство Тестаса суд установил, что Тестас выполнял работу по редакции всего словаря, следя за его лингвистической точностью, а также за точным соответствием переводов, стремясь подчеркнуть актуальный характер произведения путем выбора примеров, внеся, таким образом, свой индивидуальный вклад в окончательную редакцию словаря, и, следовательно, мог по праву требовать признания права на соавторство.

Исходя из этого, суд решил, что, распространив франко-испанский словарь при переиздании с указанием на обороте титула, на суперобложке и отвороте суперобложки и особенно на отвороте суперобложки другах томов серии только имени специалиста, работающего в издательстве, в качестве автора словаря, издательство «Ларусс» нарушило моральное право Тестаса на произведение, соавтором которого он является.

Суд постановил, что помимо выплаты убытков автору следовало бы запретить издателю под угрозой возрастающей пени продавать и распространять в будущем словари с суперобложками, явившимися предметом спора, где фи1урирует лишь имя специалиста издательства «Ларусс».

Что касается вознаграждения за использование произведения пропорционально полученной прибыли, которое Тестас потребовал за уже осуществленное издание или за будущие издания, то суд отказал ему, мотивируя это тем, что по договоренности между сторонами Тестас согласился на заранее определенное месячное вознаграждение за порученную ему работу (TGI Paris, 28 juin 1983, RIDA, 1983, 118).

204


Дата добавления: 2018-04-04; просмотров: 282; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!