Роur demander son chemin



 

- Pardon, monsieur l'agent, vous ne pourriez pas m'indiquer le chemin le plus court pour me rendre à la Sainte-Chapelle, ce joyau de l'art gothique?

- Eh bien, répondit automatiquement Trouscaillon, voilà.

- Il faut d'abord prendre à gauche, et ensuite à droite, et puis lorsque vous serez arrivé sur une place de petites dimensions, vous vous engagez dans la troisième rue à droite, ensuite dans la deuxième à gauche, encore un peu à droite, trois fois sur la gauche, et enfin tout droit devant vous pendant cinquante-cinq mètres. Naturellement, dans tout ça, il y aura des sens interdits, ce qui ne vous simp­lifiera pas le boulot.

- Je ne vais jamais y arriver, dit le conducteur. Moi, qui suis venu exprès pour ça.

- Il ne faut pas vous décourager, dit Trouscaillon. Voulez-vous que je vous y conduise?

- Vous devez avoir une autre chose à faire.

- Croyez pas ça. Je suis libre comme l'air. Seulement, si c'était un effet de votre bonté de prendre aussi ces deux personnes (geste).

- Moi, je m'en fiche. Pourvu que j'arrive avant l'heure où ça se ferme. (D'après Raymond Queneau: Zazi dans le métro)

 

 

je suis venu exprès – я поехал просто так

je ne vais jamais y arriver – я никогда туда не попаду

le sens interdit – проезд запрещен

le sens unique – односторонее движение

s'engager sur – пойти по, выехать

lorsque vous serez arrivé sur – когда вы попадете на…

pour se rendre – чтобы попасть, проехать

le plus courant – самую короткуюдорогу

NÉGATION - ОТРИЦАНИЕ

 

Отрицательная частица опускается при наличии второго элемента отрицания: plus, personne, jamais, rien, nulle part, aucun:

 

ne...plus - больше не

ne... personne - никто не

ne... jamais - никогда не

ne... rien - ничего не

ne... nulle part - никуда, нигде не

ne.... aucun - никакой не

 

- Où allez-vous aujourd'hui?

- Je ne vais nulle part.

- Vous avez quelque travail à faire?

- Je n'ai aucun travail.

- Que faites-vous ce soir?

- Je ne fais rien.

- Allons au cinéma!

- Je ne vais jamais au cinéma. Je ce l'aime pas.

- Vous attendez quelqu'un?

- Non, je n'attends personne.

- Puis-je venir vous voir?

- J'en serai très content.

- Entendu. A ce soir!

 

 

LEXIQUE

 



Accèes – вход

accepter – принимать

accueil – встреча

acheter – покупать

addition – суммирование

affaires – вещи, одежда

affreux – ужасный

agir – поступать

ah bon – ладно

ai – иметь

ailleurs – впрочем

ainsi – так

allées et venues – хождение взад и вперед

aller – идти

allez-y – да, да! давайте

allumer – зажечь, включить

amende – штраф

annonce – объявление

arranger – подходит

arriver – прибыть

article – статья

assez – довольно

assurer – подтверждать

assurer – уверять

attendre – ждать

attendre – ждать

attention – внимание

au contraire – напротив

au cours de… - в течение (года)

au moins – по крайней мере

au nom de – на имя…

autoriser – разрешать

avant-hier – позавчера

avenue – проспект

avis – мнение

avoir – иметь, быть

Bâtiment – здание

beaucoup – много

ben – см.: bien

besoin – потребность

besoir – требность

bêtise – глупость

bien = ben – хорошо

bientôt – скоро

blague – шутка

boire – выпить

bon alors – так вот

bonne – хороший

boulot – дело, работа

boulot – работа

bout – конец

bruit – шум

bus – автобус

 

 

Ça fait – с вас

cadeau – подарок

calme – тихий

canard – утка

casserole – кастрюля

caviar – икра

certain – факт

certainement – несомненно

certes – конечно

chamber – комната

chambre – комната, номер

chaude – теплый

chemin – дорога

chèque – чек

chercher – искать

chien – собака, пес

chômage – безработица

chose – вещь

chouette – славный

chouette – славный

chute – падать

comment – как

comment ça – как же так

comprends – понимать, включать

compris – понимать

comte – граф

condition – условие

conducteur – водитель

conduire – водить

confirmation – подтверждение

consacrer – посвящать

conseil – совет

continuer – продолжать

contourner – огибать

contravention – протокол

convient – удовлетворять

convoquer – созывать

coup – удар

courier – письма, корресп.

cours – урок

coûter – строить

crois – верить, считать

croisement – пересечение, перекресток

croyable – вероятный

cuisiner – готовить

 

 

D'accord – ладно, согласен

dangéreux – опасность

danser – танцевать

débrouiller – распутывать

décidément – определенно

declarer – заявлять

dedans – внутри

délicieux – прелестный

demain – завтра

demander – просить

demander – спрашивать

démissionner – увольнять

dent – зуб

départ – отъезд

derange – беспокоить

déranger – беспокоить

derrière – за, позади

descendre – доходить

désolé – сожалею

deuxième – второй

devise – валюта

devoir – задание

devrais – быть обязанным

dieu – бог

dimension – размер

directeur – директор

discuter – обсуждать

dis-donc – послушай

dit – говорить

doit – должен

donner – давать

dormer – спать

dossier – досье

dossiers – документ

douane – таможня

douanier - таможеник

doute – сомнение

droit – право

eau – вода

 

 

Échantillon – образец

écouter – слушать

écrit – писать

éloigner – удалять

emballer – упаковать

emploi – занятость

employee – служащая

emprunter – заимствовать

en affet – действительно

en plus – более того

en vitesse – по-быстрому

énerves – раздрожать

enfant – ребенок

engage – вовлекать

enlever – убирать, уносить

ennui – неприятность

ennuier – надоедать

énormement – очень много

entendu – договорились

entendu – слышать

envie – желание

envoyer – отсылать

espèces – наличные

essayer – попробовать

établissement – заведение

étonner – удивлять

etui – футляр, чехол

éviter – избегать

éviter – избегать

exactement – точно

exagérer – преувеличивать, слишком

examen – экзамен

exception – исключение

excès – превышение

excuse – извинение

 

 

Fabricant – фабрикант

fabuleux – сказочный

Faculté de Lettres – Филологический Факультет

faire - делать

fait – факт, дело

faites – сделать, обратить

fan – поклонница

fatigue – утомлять

fauché – разорившийся, (на) мели

faut – надо

faute – ошибка, недостаток

ferme – закрывать

feu – светофор

fiche – насмехаться

flûte – флейта

foie – печенка

formidable – прекрасный

franchement – действительно

fumer – курить

 

 

Ganre – стиль, жанр

garantie – гарантия

garder – подержать

garder – присматривать

gare – вокзал

garer – припарковаться

gâteau – торт, пироженое

gauche – левые

gentile – милый

gout – вкус

goûter – пробовать

grand – большой

gras – гусь

 

 

Hall – холл

harmonieux – гармоничный

haut – громко

heure – час

homard – омар

hommages – дань уважения

honte – стыд, позор

honte – стыдно

hypocrite – лицемер

Identitè – личность

imbécible – дурак

immédiatement – немедленно

importer – импортировать

impression – впечатление

inadmissible – недопустимо

informatique – информатика

inquièter – беспокоить

insister – настаивать

insolite – необычный

installer – устанавливать

invitation – приглашение

invitation – приглашение

 

 

Jet d'eau – фонтан

joindre – связаться

joyau – драгоценность (перен.)

juste – точно

justement – как раз

justifier – оправдываться

 

 

Laisse – позволять себе, оставлять, отпускать

lavabo – умывальник

lecture – чтение

libre – свободный

limite – лимит, предел

lundi – понедельник

lunettes – очки

 

 

Main – рука

maintenant – теперь

mais – но

mal – боль

marcher – идти, действовать

mardi – вторник

médecin = toubib – врач

même – даже

menti – обманывать

mere – мать

merveille – чудо, прелесть

métier – профессия

mettre – надевать, носить

micro-ordinateur – микрокомпьютер

midi – полдень

mieux – лучше

mine – выражение лица

moche – плохой

monter – садиться, подниматься

morseau – кусочек

motard – мотоциклист

 

 

Naturellement – конечно

nettoyer – чистить, очищать

neuve – новая

noter – записывать

 

 

Offres – предлагать, представляться

oublier – забывать

oublier – забыть

 

 

Papiers – документы, права

pareil – подробный

parfait – чудесно

parfaitement – вполне

parole – речь, слово

part – сторона

partir – уесжать, начинаться

pas du tout – совсем нет

passer – проходить

pauvre – бедный

payer – оплачивать

peeler – называть по буквам

peine – затруднение

péninle – невыносимо

penses – думать

perdre – терять

permis – удостоверение

permission – разрешение

petit – маленький

peur = trouille – страх

peux – могу

pièce – документ

piste – танцплощадка

place – место, площадь

plaisir – удовольствие

plan – план

plat – блюдо

plu – понравившийся, более

plutôt – скорее

porter – носить

poste – пост

pour – для

pourrais – мог бы

pourrais – мочь, можно

pourrait – мочь

pourvu que – лишь бы

pouvoir – мочь

préferer – предпочитать

première – первая

prendre – взять

préponse – предусмотрите

prêt – готовый

prêter – одолжить

prochain – будущий, ближайший

promis – обещать

propos – повод

puis – мочь, можно

 

 

Question – вопрос

queue – очередь

Raison – прав

raisonnable – разумный

rappeler – напоминать

recevoir – встречать

réchaud – переносная печка

reconnaissable – узнаваемый

recreation – перемена

réfléchir – размышлять

reglement – правила

regretter – сожалеть

render – возвращаться

rends – отдавать, оплачивать

rentrer – возвращаться

repas – еда

réserver – заказывать

retard – опоздание

retrouver встречаться

revenir – возвращаться

rideau – занавеска

rigoles – смеяться

robe – платье

rôti – жарить

roule – рулить

rouler – ехать

rue – улица

 

 

Sac – сумка

salaire – зарплата

sang – кровь

sans – без

se décourager – отчаиваться

se fier – полагаться на

sécurité – безопасность

semaine – неделя

sens – чувство

serai à l'heure – быть вовремя

serait – быть

server – обслуживать

si – если

simplifier – упрощать

sinon – иначе

situation – положение, ситуация

soir – вечер

somber – темный

sortir – вынимать, вытаскивать

stupide – глупый, нелепый

stylo – ручка

suffit – достаточно

suis – на

suivre – заниматься

superde – великолепно

sure – уверенный

surprenant – удивительный

tard – поздно

 

 

Tellement – настолько, очень

terminer – заканьчиваться

tête – голова

tickets – билеты

tomber – бросить

tomber – к-либо

tort – вина

toubib – см.: médecin

train – поезд

tranquille – покой

très = vachement – очень

trouille – см.: peur

trouve – придумывать

Va – идти, пойти

vacances – отпуск

vachement – см.: très

vais – идти

valise – чемодан

valuable – действительный

vendeuse – продавщица

venir – придти

vente – торговля

verre – стекло

veut – хочет

vicomte – виконт

viens – только что

vient – приходить

vieux – старый

vite – быстро

vitesse – скорость

voilà – понял

vois – видеть

voiture – автомобиль

voix – голос

volontiers – охотно

votre – ваш

voudrais – хотеть

voulait – хотел

voyageurs – пассажиры

voyant – яркий

vraiment – в самом деле

vraiment – действительно


trouves – находить


 

 



POUR LES NOTES

 

 


 

 

Анатолий Пантелеевич Морозов

 

PARLONS FRANÇAIS

 

GUIDE PRATIQUE DE

LA COMMUNICATION

 

 

Учебное пособие по развитию навыков устной

речи французского языка для студентов

1-3 курсов всех профилизаций и направлений

высшего образования

 

Часть 2

 

3-е изд., учебное пособие

 

Корректура кафедры иностранных языков
и деловой коммуникации

 

Подписано в печать

Бумага писчая. Формат бумаги

Печ. л. 4.0 Уч.-изд. л. 3.72 Тираж 100 экз.

 

620144, г. Екатеринбург, ул. Куйбышева 30

Уральский Государственный Горный Университет

Лаборатория множительной техники

 


 

 


Дата добавления: 2015-12-21; просмотров: 25; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!