От автора и об авторе 13 страница



Элвия, дрожа, забилась глубже под витрину.

– Ты ее пугаешь, – сказала Шочи.
– Сэм, назад, – велел Дин. – Просто дай мне с ней поговорить, ладно? Я попытаюсь убедить ее излечиться после того, как узнаю, где Клаудия. Но Клаудия прежде всего. Я говорил, что сделаю всё возможное, чтобы защитить этого ребенка, и именно это я собираюсь сделать. А ты просто следи за дверью, чтобы мне не помешали Тео и эти ее вороны-оборотни.

Дин приблизился к витрине и лег на живот. Шочи пристроилась рядом.

– Элвия, послушай меня. Я понимаю, ты испугана, но твоя дочь тоже боится. Ты ведь чувствуешь, правда? Ее страх?

Он ждал, пока Шочи переведет, изучая переменчивое лицо и пустые глаза Элвии. Страж пристально смотрела на него, окаменевшая и напряженная, словно загнанное в угол животное.

– Ей нужна мать, – продолжал Дин. – Она нуждается в нашей помощи так же, как и ты. Расскажи, где она, и мы вытащим отсюда вас обоих, хорошо? Я не позволю Тео причинить тебе боль.

Костлявые серые пальцы снова показались из теней и схватили Дина за руку. Было сложно не отдернуть руку от горячечного прикосновения, но он справился.

– Где она?

Ответ пришел жестокой вспышкой чистой агонии в голове в сопровождении четкого воспоминания о том, как Элвия прячет маленькую Клаудию в сухом кустарнике, и потока не слов даже, а первобытных эмоций:

– … бросилаеебросилаеебросилаеебросилаее…

Дин дотронулся до носа, и пальцы окрасились кровью. Страдальческий вопль отдавался в черепе, словно самая жуткая мигрень.

– Тебе пришлось оставить ее, чтобы защитить, – проговорил Дин, пытаясь мыслить ясно. – Но сейчас у тебя есть шанс снова ее найти. Найти и спасти. Элвия, скажи мне, где она.

Страж отпустила его руку и выползла из-под витрин. Никто не двинулся. Сэм наблюдал, сузив глаза и положив ладонь на рукоять «Магнума».

– Полегче, – сказал Дин.

Элвия уронила маленькую мумию и принялась изменяться на ходу. Теперь она больше походила на койота, только сгорбленного и шелудивого, шершавая шкура кишела насекомыми. Она уходила от Дина, двигаясь к двери.

– Ты куда? – спросил он.

Шочи перевела, но Страж проигнорировала их.

– Элвия, – Дин медленно поднялся на ноги. – Элвия, где твоя дочь? Где она?

Мышцы на тощих задних ногах напряглись: Страж готовилась бежать. Дин испугался, что упустит ее.

– Элвия, погоди, послушай… – начал он, но тут пришел ответ, прозвучавший в мыслях воем неисправной циркулярной пилы.
– … здесь…

Дин уловил мелькнувший образ: Клаудия в компании нагвалей стоит у ряда мумий женщин.

Элвия прыгнула и ускакала по коридору. Выругавшись, Дин кинулся за ней, бросив через плечо:

– Она здесь. Клаудия здесь, в музее.

Он оказался в более просторном помещении с тремя дверями. Через одну они вошли, вторая вела налево, а третья направо. Шочи и Сэм догоняли его. Круглолицый охранник, впустивший Шочи, лежал лицом вниз в луже крови.

Послышался мягкий шелест, будто переворачивали страницы или шуршала юбка, но звук все нарастал, а потом раздался громкий треск, и все стеклянные витрины одновременно лопнули. Схватив Шочи, Дин рухнул на пол, прикрывая ее телом и закрыв лицо руками, чтобы защититься от волны битого стекла.

– Сэм! – подняв голову, он увидел брата в левом дверном проеме. – Ты нормально?
– Нормально, – Сэм выдернул осколок из правого плеча. – Но у нас проблема.

Он явно преуменьшил.

Из витрин выбирались мумии.

ГЛАВА 45

– Очешуеть, – Дин вытряхнул осколки из волос и вытащил обрез. – Только этого нам и не хватало.

Мумии оказались на удивление шустрыми, с порывистыми марионеточными движениями. Дин выстрелил в одну и разнес высушенную голову в пыль. Мумия продолжала двигаться, вытянув дрожащие костлявые руки. Еще несколько десятков мумий наводнили все три дверных проема, отрезав Дина от брата и загоняя Сэма всё дальше от левой двери.

– Да вы шутите… – Дин разбрасывал хрупких мумий руками и ногами, но они не отставали. – Да ладно… Шочи, какого черта здесь творится?
– Нет! – Шочи поднялась на колени. – Нет! Элвия!

Она протянула руку к Стражу, но мумии навалились на нее. Они, вроде, и не кусались, и вообще не нападали, просто своим весом теснили ее прочь от Элвии. Шочи использовала телекинетическое заклинание, пытаясь пробиться сквозь толпу, но мумии текли сплошным потоком. Дин рискнул бросить взгляд в сторону Элвии и увидел, как она бьется в сияющих синих путах, очень похожих на те, которыми ее уже однажды связывали в доме Клаудии. Шочи завопила что-то по-испански. Дин распознал только имя ее сестры: Тео.

Два нагваля – мужчина и женщина – вошли через правую дверь, принимая человеческий облик, и собрались забрать связанную Стража. Дин выстрелил в мужчину, однако несколько мумий неуклюже преградили путь, взяв на себя пулю, и толкнули ствол кверху. Нагвали и Элвия исчезли прежде, чем Дин успел зарядить обрез заново.

Шочи отодрала полуметровую доску от одного из ящиков и крушила мумиям черепа направо и налево. Последовав ее примеру, Дин выломал тяжелый кусок дерева и для себя. Кажется, с тварями можно было расправиться только грубой силой: они не переставали двигаться, пока их не разносило на куски.

– Да что с этими мумиями? – спросил Дин. – Почему мы не можем их убить?
– Они не настоящие, – отозвалась Шочи.
– Как по мне, очень даже настоящие, – Дин проломил очередную обтянутую кожей грудную клетку.
– В смысле, они не самостоятельны, – пояснила Шочи, подбив одну за другой ноги полуодетой мумии. – Их оживила Тео, чтобы задержать нас и помешать пройти.
– Проклятье, сучка хороша.

Дин отчетливо услышал, как низко рявкает «Магнум» Сэма в зале слева – дважды, трижды.

– Пошли, – он направился к левой двери.

Шочи последовала за ним.

– Тут, – она уперлась плечом в одну из самых больших витрин у самой двери. – Помоги.

Дин всем весом налег на ящик.

– Раз, два… – отсчитала Шочи.

Вместе они перевернули витрину, закрыв мумиям проход из большого зала. Их и тут осталось полно, но, кажется, Сэм успешно расчистил себе дорогу: пол был усеян сухими костями, тряпьем и обрывками пергаментной кожи. Дин уклонился от мумий и нырнул в очередную дверь. Там, в длинной узкой галерее Сэм стоял напротив женщины-нагваля. Несколько других замертво валялись тут же. Женщина удерживала Клаудию – бледную, с большими глазами – прижав к ее горлу каменный нож и используя ее тело как щит.

Выронив доску, Дин поднял руки:

– Ладно. Полегче. Не трогай ее.

Сэм стоял совершенно спокойно и неподвижно, с нечитаемым выражением лица. Нагваль прошипела что-то непонятное, а Сэм поднял «Магнум», медленно выдохнул и влепил ей пулю между глаз. Нагваль упала в снопе искр, Клаудия бросилась к Дину, а Сэм переступил через поверженного оборотня и дважды выстрелил в остатки ее головы.

– Малыш, ты в порядке? – Дин, взяв Клаудию за подбородок, приподнял ей голову и увидел струйку крови, где нож зацепил кожу.
– Я знала, что ты меня спасешь, – Клаудия обхватила его за пояс так сильно, что Дин едва не задохнулся.
– Ага. Как насчет приберечь немного благодарности для Сэма? Это он тебя спас, не я.

Сэм по новой заряжал «Магнум», не обращая на них никакого внимания. Отпустив Дина, Клаудия подошла обнять и его.

– Спасибо, Сэм.

Сэм, нахмурившись, смотрел над ее головой на Дина.

– Скажи «пожалуйста», Декстер, – посоветовал тот.
– Пожалуйста, – повторил Сэм. – А теперь давайте к чертовой матери убираться отсюда и думать, как вернуть Элвию.
– Я слышала, сестра Шочи сказала, что им нужно в Мехико, – проговорила Клаудия. – Но куда именно, не уточнила.
– Тогда нам лучше выезжать.

***

Шочи угнала единственное транспортное средство на музейной стоянке – измазанный шпаклевкой пикап, покрытый религиозными наклейками. Клаудия ехала впереди, а Винчестеры забрались в кузов. Ехали они медленно и тряско, сильно мешал транспорт, и добрый час братья не разговаривали.

– Почему ты спас Клаудию? – наконец спросил Дин.

Сэм, прежде чем ответить, с минуту щурился на солнце:

– Почему нет? Она нам всё еще нужна, верно?
– Да, но тогда-то ты этого не знал, – возразил Дин. – Элвия к этому времени могла бы быть мертва.
– Я увидел, что могу выстрелить, вот и выстрелил, – пожал плечами Сэм. – Не нашел причины не стрелять.

Дин понимал, что это невозможно, что он просто хочет так думать, но ему так хотелось верить, что может быть, в Сэме осталась какая-то крохотная частица совести. Что-то, что откликнулось у него внутри и помешало запросто убить нагваля прямо сквозь грудь Клаудии.

Через несколько минут пикап закашлялся, фыркнул и заглох. Но Шочи успела выехать из потока транспорта к обочине. Она высунулась из окна, а Винчестеры вышли на улицу.

– Тут нет третьей скорости, – пожаловалась она.
– Миленько.

Дин поднял капот, выпустив клуб ядовитого дыма, и заглянул внутрь.

– А я и не знал, что можно сделать двигатель из изоленты, – он помахал ладонью, разгоняя дым, покачал головой и захлопнул капот, как крышку гроба. – Эта штука никуда не поедет.

Шочи вышла и похлопала себя по карманам.

– Позвоню Алехандро, – сообщила она, выудив скомканную салфетку.
– Кому?
– Парню с «Эль Камино», – Шочи, сверяясь с салфеткой, набирала номер.
– Он тебе свой номер дал?
– Разумеется.

Отвернувшись от Дина, она защебетала по-испански. Дин опустил взгляд на руки: тыльные стороны кистей и предплечий были исцарапаны стеклом, но ничего серьезного.

– Алехандро сейчас на работе, – Шочи спрятала телефон. – Но он отправит к нам своего кузена Оскара. Оскар подвезет нас до Сантьяго-де-Керетаро[124]. Там можно достать машину или, если не выйдет, сесть на автобус до Эль Дей Эфей.
– Автобус? – скривилась Клаудия. – Я не поеду на автобусе. Разве мексиканские автобусы не набиты под завязку цыплятами, младенцами с тубиком и вонючими парнями?
– Ты насмотрелась кино, – возразила Шочи. – Автобусы как автобусы. Обычные люди едут на работу или в гости. С цыплятами туда нельзя.
– Ага, – сказал Сэм. – Но у нас нет времени ждать автобуса. Время утекает. С каждой потерянной минутой Тео вырывается вперед на милю. Такими темпами мы в жизни ее не остановим. И мы до сих пор не в курсе, куда именно она направляется. Лично я никогда не был в Мехико, но подозреваю, он довольно большой.
– Ты прав, – Шочи немного подумала. – Клаудия, ты когда-нибудь пробовала связаться с матерью специально?

Девочка помотала головой:

– Это просто, типа, случается.
– Я тебя научу, – пообещала Шочи. – Как только выедем. Это может оказаться нашим единственным шансом.

Они прождали в пыли и духоте больше часа, прежде чем подъехал паренек в до смешного навороченной белой «Монте-Карло» восьмидесятых годов. Парню было на вид лет двенадцать, но тяжелая жизнь уже оставила след на его лице. Одет он был в блестящий костюм из вискозного шелка и кричащую ярко-розовую нарядную рубашку. Он выглядел таким низеньким, что Дин удивился, как он вообще может вести, не подложив на сиденье телефонный справочник. Должно быть, это и был Оскар.

Шочи поздоровалась с ним на испанском и представила всех. Дин просто кивнул и улыбнулся. Шочи села вперед, а Винчестерам пришлось упаковаться на заднее сиденье, посадив между собой Клаудию.

Когда они ползли в потоке фырчащего транспорта, у Сэма в кармане зазвонил телефон. Глянув на дисплей, Сэм принял звонок.

– Бобби? Узнал что-нибудь? – он молча слушал несколько минут. – Хорошо. Ладно.
– Что он говорил? – спросил Дин.

Сэм понизил голос, хотя было ясно, что по-английски двоюродный брат Алехандро не говорит.

– Вероятность исцелить Элвию с помощью крови Альфы невелика, – проговорил он. – Он сказал, что не смог найти внятной информации по Стражам, только какие-то очень смутные аллегорические упоминания Поцелуя Койота в записях устного фольклора коренных американцев. Нам придется действовать самим. Но есть кое-что интересное по Звездным Демонам.
– Великолепно, послушаем.
– Насчет их ранящих душу зубов, – пояснил Сэм. – Это их слабость в той же мере, что и сила. Обсидиан это как бы естественное вулканическое стекло, острое, как бритва, но кроме того, хрупкое, и его легко разбить. Пару раз врезать демону по зубам тупым орудием – считай, зубов нет. Единственное, можно порезаться летящими осколками.
– Не говоря уж о том, чтобы подобраться достаточно близко для такого удара, – добавил Дин.
– Это всё, что у нас есть на теперешний момент.

***

Путь до Сантьяго-де-Керетаро тянулся мучительно медленно. Шочи пыталась завести вежливую беседу с Оскаром, но с каждой секундой напряжение в ней всё возрастало. Когда они, наконец, добрались до города, Оскар высадил их перед автобусной остановкой. К несчастью, внушительный очереди, которые змеились из главного входа, указывали на то, что автобус – не выход из ситуации. Дин умудрился угнать более или менее пристойный «Кэдди Эльдорадо», который не выглядел так, будто вот-вот развалится прямо под пассажирами, но выехать из города оказалось очень непростым делом. Шочи видела, что особенности мексиканского вождения пробуждают в Дине жажду крови – он высовывался из окна, грозил кулаком и осыпал изощренной американской бранью мотоциклы и такси – но поделать ничего не могла. Ей нужно было оставаться на заднем сиденье с Клаудией.

– А теперь я хочу, чтобы ты слушала меня очень внимательно, – сказала Шочи девочке. – То, чему я тебя учу, нелегко. По идее, сначала надо научиться связываться с тем, кто рядом, а уже потом на расстоянии, но времени у нас нет. Придется учиться бегать раньше, чем ходить, но твои естественные способности и связь с матерью так сильны, что я верю, у тебя получится.
– Надеюсь, ты права, – ответила Клаудия.
– Для начала освободи свой разум. Знаю, после всего случившегося это тяжело, но этот этап очень важен. Представь, что ты стеклянный кувшин, и все мысли и заботы выливаются из тебя, словно вода, пока ты не опустеешь.

Клаудия взяла Шочи за руку и закрыла глаза.

– Дыши медленнее. Отвлекись от всех окружающих звуков. А сейчас повторяй за мной.

Шочи медленно выговорила древние слова заклинания, связывающего сознания, тщательно и отчетливо выговаривая сложную цепочку слогов. Клаудия споткнулась на произношении, и Шочи пришлось заставить себя оставаться спокойной и дышать ровно.

– Начни сначала.

Она повторила заклинание с самого начала, еще медленнее. Клаудия принялась повторять, но, не добравшись до конца, ахнула и сжала руку Шочи:

– Я ее вижу.
– Что ты видишь?
– Огромная толкучка, – проговорила Клаудия. – Все эти разные брезентовые тенты. Сотни палаток со странными дешевыми вещицами. Нагваль уводит Элвию в пустой магазин. Зеленое здание.
– Покажи, – велела Шочи и прижала ладонь к ее лбу.

В потоке картинок она сразу же узнала место.

– Тепито. El Barrio Bravo [125]. Это неприятный квартал в районе Куаутемок, Мехико.

Клаудия открыла глаза и с удивлением воззрилась на Шочи:

– Я это сделала.
– Да. Сделала.
– Расскажи-ка про это местечко, – вмешался Сэм. – Насколько неприятный квартал?
– Там опасно. Со стороны и людей, и нелюдей. Но я хорошо знаю этот квартал, там много как хороших людей, так и плохих. Многие мои самые близкие друзья живут в Тепито.
– Ну ладно, – сказал Дин. – Раз мы со всем разобрались, думаю, пора тебе за руль, пока я не добавил к списку своих преступлений десяток международных убийств.

ГЛАВА 46

Они добрались до Мехико на закате. Тепито было несложно отыскать: цветастые сине-желтые тенты выглядели в точности так, как их описывала Клаудия; высокие проволочные стойки с товаром, поддельный парфюм, фальшивые дизайнерские часы и бумажники, пиратские диски, стопки поношенной одежды и мелких приборов, бумажные цветы и дешевые нейлоновые трусики. Дин никогда ничего подобного не видел.

Шочи припарковала угнанный «Эльдорадо» на боковой улочке. Они выбрались из машины и проверили оружие, но Шочи постоянно отвлекалась и вглядывалась в темное небо, а когда повернулась к Дину, в глазах ее плескался настоящий страх.

– Дин, скопление Tianquiztli … Ты его видишь?
– Чего?
– Это созвездие, – объяснил Сэм. – Плеяды, верно?
– Вы зовете их «семь сестер», – сказала Шочи. – А мы – «рыночная площадь».
– Я его не вижу, – заявил Сэм. – Может, слишком густой смог. Или городские огни заглушают.
– Ветер чувствуете? – спросила Шочи. – Ночь ясная. Все соседние звезды хорошо видны. Это ужасное предзнаменование.
– А именно? – спросил Дин. – Что оно означает?
– Конец света. Это означает, что демоны поглотят мир. Это означает, что Цицимиме идут.
– Идут? – уточнил Сэм. – Или уже здесь?
– А ты разве не видишь? – спросила Шочи. – Всё взаимосвязано. Это место, Тепито – вторая по старшинству рыночная площадь. Во времена моих ацтекских предков здесь находился особый рынок для имеющих дурную славу торговцев низшего сословия, которых не пускали на главный рынок. Краденые товары продавались здесь столетиями. Тепито является и всегда являлся местом, где проворачиваются нелегальные сделки, так что он идеально подходит для недозволенного дела, которое замыслили Тео и Ицапапалотль. Небесный рынок уже ушел с неба, всё уже началось. Звездные Демоны идут, а может, уже здесь.
– Что за музыка? – перебила Клаудия.
– Похоже на mariachis [126].

Они завернули за угол и оказались на улице, заполненной людьми. Проходил какой-то парад или уличная ярмарка. Каждый десятый нёс большую куклу, все они были одеты в разнообразные вычурные наряды. Дин не сразу сообразил, что у кукол черепа вместо лиц.

– Это еще что? – спросил Сэм.
– Нет, – в ужасе проговорила Шочи. – Нет, только не это. Надо убрать этих несчастных отсюда!
– Это ведь фестиваль Santa Muerte, да? – спросила Клаудия.
– Ага. И все эти люди встретят Костлявую Леди гораздо быстрее, чем думают, если останутся здесь.
– Святая Смерть? – переспросил Сэм. – Они поклоняются смерти?
– Они думают, что являются католиками, – объяснила Шочи. – Но на самом деле они поклоняются ацтекской богине смерти Миктекасиуатль. Смерть не злая и не добрая: она приходит за всеми, мы все равны для нее.
– У моей тети Иззи есть алтарь Santa Muerte на заднем дворе, – сказала Клаудия. – Она установила его после того, как ее сына застрелили. Мама всегда говорила, что она свихнулась, – Клаудия опустила глаза. – В смысле, моя приемная мама… 
– Ладно, – поторопил Дин. – Надо найти Элвию.

На краю толпы собирала барабаны и прочие инструменты группа ацтекских танцоров в полном традиционном уборе. Мужчина с искусно раскрашенным под череп лицом в головном уборе из перьев заметил Шочи и вскинул руку.

– Хави! – позвала она.

Мужчина подбежал и, обняв ее, со смехом приподнял над землей. Он был широкогрудый и очень мускулистый, одетый только в замысловато расшитую набедренную повязку. Шочи заговорила с ним по-испански и поцеловала в губы, испачкавшись в черно-белом гриме. Мужчина снова поставил Шочи на ноги и, положив ладонь ей пониже спины, тихо и интимно сказал что-то на ухо.

– Это мой друг Хави, – проговорила Шочи. – Дин, Сэм и Клаудия.

Дин молча кивнул, подавив невольный и до смешного сильный приступ подпитанной соперничеством и тестостероном неприязни к накачанному танцору. Шочи протараторила что-то и указала на улицу, и Хави, кивнув, отбыл в указанном ею направлении.

– Ух ты, – впечатлилась Клаудия. – Это твой бойфренд?
– Иногда, – отозвалась Шочи.
– Если б он был моим парнем, – проговорила Клаудия, таращась вслед Хави, – то определенно всё время. Мы б из дома не выходили.

Дин взглянул на брата, который сдерживал смешок.

– Похоже, ты больше не центр женской вселенной, чувак, – подколол Сэм.
– Брось, – отозвался Дин. – Я бы тоже отлично смотрелся в набедренной повязке, правда?
– Даже знать этого не хочу.

Шочи повернулась к Дину:

– Я попросила Хави пустить слух, что одна из банд планирует вооруженное нападение. Если повезет, хотя бы часть людей покинет улицу. А нам пока надо обыскать магазины и найти тот пустой зеленый из видения Клаудии. Там Элвия откроет ворота.

Под ногами раздался низкий гул, будто под землей было метро или мимо проехала фура. Шочи схватила Дина за руку:

– Они здесь. Чувствуешь?
– Я ничего не чувствую, – сказал Сэм.

Но Дин чувствовал – ужасная пульсирующая противоестественная вибрация, которая ощущалась, будто ослабленное подобие того, что бабка Шочи проделывала с его раненой душой. Заживающий шрам на руке пульсировал, словно второе сердце.

– Смотрите! – Клаудия указала на маленькую заварушку поодаль.

Действо смахивало на хаотичную пьяную драку, но у большей части участников на руках и лицах зияли большие раны. Даже будучи смертельными, они, кажется, ничуть не замедляли людей и вообще на них никак не сказывались. Драка быстро распространилась среди празднующих. Люди вопили и отчаянно пытались выбраться, но народу было слишком много, и бежать было некуда. А потом застекленный фасад одного из магазинов взорвался, и Дин впервые увидел Звездного Демона.

***

Тварь была настолько велика, что ей пришлось пригнуться, чтобы выбраться из разбитого фасада. Первым делом Дин разглядел длинные черные пальцы, увенчанные ножами-когтями, цепляющиеся за края разбитой витрины. Потом показалась массивная голова размером с кресло. Мертвенно-бледная кожа, крохотные матово-черные глазки и широкая вислая челюсть, как у миктофа[127]. Изогнутые обсидиановые зубы были скользкие от крови, вместо волос торчали окровавленные белые, словно кость, рога и глянцевитые черные перья. По мере того, как чудовище выбиралось из магазина, Дин разглядел, что костлявое тело определенно женское: между обвислыми старушечьими грудями болталось ожерелье из оторванных человеческих рук и невероятным образом бьющихся сердец. Длинные белые руки и ноги твари усеивали налитые кровью человеческие глаза, которые мигали и ворочались в орбитах, когда та выпрямилась во весь рост – метра три, а то и больше.

– Бежим! – крикнула Шочи.

Они рванули вниз по улице, а позади нарастала суматоха. Бездушные жертвы рассеивались в толпе так же быстро, как и паника, а оба конца улицы перегородили конкурирующие фургоны, с которых продавали тако участникам празднества.

– Сюда, – Сэм распахнул дверь маленького обувного магазина.

Винчестеры опустили защитные ворота, а Шочи затолкала Клаудию за стойку с туфлями на шпильке и вытащила пистолет. Несколько секунд спустя посыпалось стекло и в зазоры ворот потянулись десятки окровавленных жадных рук. Ворота дребезжали на петлях.

– Стрелять в голову? – спросил Дин, подняв дробовик.
– Ага, – и Шочи показала пример, пустив пулю в лоб пронзительно вопящей немолодой женщине с плохой завивкой и в блестящем красном топе.

Зомби упала, но ее место заняли еще трое.

– Пойдем, – Сэм указал на открытую дверь, за которой обнаружились ступеньки.

Шочи отправила Клаудию вперед, а за ней пошел Сэм.

– Идите, – Дин подстрелил старика в кепке с эмблемой «Рейдерс»[128].

Ворота начали поддаваться, сорвавшись с креплений в одном углу. Через минуту зомби окажутся в магазине. Подстрелив тощего парня, который пытался протиснуться в зазор, Дин помчался к лестнице, перезаряжаясь на ходу. Едва он добрался до двери, зомби прорвались внутрь. Дин захлопнул дверь и подпер ручку большой металлической урной.

На втором этаже располагалось несколько пустых офисов, и они поднялись еще выше. Ведущая на крышу дверь была сделана из арматурной стали и закрыта на замок. Очередной чертов «Медеко».

– Дин? – позвал Сэм.
– Уже, – Дин вытащил отмычки.

Руки тряслись от адреналина. Дин глубоко вздохнул и попытался сосредоточиться, отгородившись от всего, кроме кулачка.

– Дин, – настойчиво проговорила Шочи. – Они на лестничной площадке.
– Давай, малышка, – процедил Дин сквозь сжатые зубы. – Давай, давай, давай.

Сэм и Шочи стреляли на лестнице, но Дин не обращал внимания. Наконец, замок сдался и со щелчком открылся. Дин тряско рассмеялся и толкнул дверь.

– Клаудия! – он подтолкнул девочку на крышу.

Потом пошел Сэм, за ним Шочи, и Дин уже хотел войти сам, когда чьи-то пальцы сгребли его за рубашку.

ГЛАВА 47

Дин рывком извернулся и оказался лицом к лицу с парнем Шочи. Его подбородок был измазан в крови, грим смазан и испорчен. Свой убор из перьев он где-то потерял, на бритом черепе виднелись отпечатки здоровенных зубов. Хави завопил, окровавленные зубы клацали в каких-то сантиметрах от лица Дина. Дин пытался оттолкнуть его на расстояние, достаточное, чтобы вскинуть обрез для выстрела в голову, но танцор оказался неимоверно силен. Вслед за Хави по лестнице с шумом поднимались еще несколько зомби. Еще несколько секунд – и всё кончено.

Вдруг у Дина над ухом раздался выстрел, и лоб Хави разлетелся ошметками мозга и кости. Дин ногой спихнул танцора со ступенек, а Шочи вытащила его на крышу и захлопнула дверь перед носом зомби.

Они прижались спинами к двери, ожидая, что придется навалиться всем весом, чтобы удержать ее закрытой, но замок сработал, едва дверь захлопнулась, и Дин с Шочи осторожно отступили. Дин взглянул на Шочи: та с каменным лицом и холодными глазами старательно перезаряжала пистолет.

– Спасибо, – сказал Дин.

Шочи, не поднимая взгляда, кивнула. Дин был достаточно благоразумен, чтобы молчать. Окажись он на месте Шочи, поступил бы так же. Сейчас не время для эмоций. Всё позже. Если это «позже» наступит.

Сэм и Клаудия стояли на краю крыши, глядя через улицу на соседнее здание. Дин присоединился к ним и взглянул на охвативший улицу хаос. Вторая Цицимитль выбиралась из пустого зеленого магазина вслед за первой, прокладывающей путь в охваченной ужасом толпе. Зомби были повсюду: они бросались на немногих оставшихся в живых и сбивали их с ног.

– Куда, черт подери, подевалась полиция? – спросил Дин.
– Полиция не заглядывает в эту часть Barrio Bravo, – отозвалась Шочи. – Нужно пробраться в тот магазин, где Элвия открыла ворота.
– Прыгать далековато, – заметил Сэм. – Но слушайте…

Дин посмотрел на крышу соседнего здания: около пожарного выхода валялась большая деревянная раздвижная стремянка.

– Если достанем ту стремянку, – продолжал Сэм. – Сможем перелезть, а дальше все здания соединены. Можно будет спуститься в магазин с крыши и добраться до Элвии.
– И каким же макаром? – поинтересовался Дин. – Если б мы могли добраться до лестницы, она бы нам не пригодилась.

Сэм не ответил. В этом не было нужды.

– О черт, нет. Даже не думай.
– Эти зомби, они же за душами охотятся, так? – спросил Сэм. – Как и Звездные Демоны. У меня души нет, так может, они не обратят на меня внимания?
– Нельзя узнать наверняка, – возразил Дин. – А если ты неправ?
– А если прав? – парировал Сэм. – Я смогу прошмыгнуть мимо, войти в то здание и перекинуть вам стремянку, ребята.
– Дин, – вмешалась Шочи. – Вот поэтому мне и нужен был Сэм для успеха охоты. До сих пор это было неясно, но мне кажется, это… это его предназначение.

Возможно ли подобное? Возможно ли, что Сэма вернули из Ада без души не просто так? Возможно ли, что так было нужно, чтобы остановить еще один апокалипсис? Двойная слепая миссия под глубоким прикрытием на чужой территории, куда Кастиэлю и его небесным соратникам нет входа? Может, так, а может, и нет, но в любом случае другого выхода Дин не видел.

– Проклятье, Сэмми, – проговорил он. – Как мне не нравится этот план.

Сэм направился к ненадежной пожарной лестнице, примыкающей к углу здания.

– Я уже понял.

Клаудия подбежала к Сэму и обняла его. Вскинув глаза на Дина, брат коротко коснулся ее вздрагивающих плеч, хотя лицо его оставалось ровным и невыразительным.

– Удачи, Сэм, – сказала Клаудия.
– Мне удача не нужна, – и Сэм начал спускаться на улицу.

***

Дин, сжав кулаки, следил, как брат спускается навстречу творящемуся на улице безумию. Сердце билось где-то в горле. Должно сработать. Просто обязано.

Когда Сэм добрался до первого этажа, пожарная лестница просто-напросто оборвалась: часть ее, ведущую к земле, то ли не сделали, то ли украли. У Сэма не оставалось иного выбора, кроме как прыгнуть на обочину в самую гущу зомби. А значит, ему некуда бежать, если зомби на него все же накинутся.

Сэм поднял голову, едва заметно кивнул Дину – и прыгнул.

Приземление не было мягким: он сбил парочку панков с яркими ирокезами. Прошла секунда. Две. Никакой реакции со стороны зомби: они просто таращились сквозь Сэма.

– Проклятье, – проговорил Дин. – У него получилось.
– Дин, – негромко сказала Шочи.
– А?
– Можно мне назад мою руку?

Дин опустил глаза и увидел, что сжимает затянутую в перчатку ладонь Шочи мертвой хваткой. Он отпустил ее, и Шочи размяла пальцы, будто они болели.

– Прости.
– Куда это он? – вмешалась Клаудия.

Дин снова посмотрел вниз. Сэм пробирался сквозь толпу зомби: он прошел мимо нужной двери и направился прямиком к Цицимиме.

– С ума сошел? – прокомментировала Шочи, когда он подобрал метровый обломок ржавого арматурного стержня.

Вокруг длинных костлявых ног демонов образовалась свободная территория метра на три, усыпанная куклами с лицами-черепами и изуродованными трупами. Сэм медленно приближался к ее краю. Твари стояли спинами друг к другу: одна вгрызалась в обмякшее тело девушки-подростка, вторая наклонила массивную башку, будто к чему-то прислушивалась. Сэм сделал осторожный скользящий шаг и занес прут, словно самурайский меч. Кажется, демоны его не замечали.


Дата добавления: 2015-12-17; просмотров: 25; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!