От автора и об авторе 9 страница



Она закатила глаза:

– Я не тупая. И не девственница, кстати.
– Пожалуй, не думаю, что мне стоит это знать.

Сэм, упаковав нужные вещи, вышел из кабинета:

– С пересечением границы проблемы будут?
– Клаудия, – позвала Шочи. – У тебя есть паспорт?

Клаудия кивнула.

– Мы навещали родственников папы в Ти-Джей на каждых выходных, – ответила она. – У меня паспорт всегда с собой.
– Они никогда особенно не заботятся о тех, кто выезжает, – сказала Шочи. – Только о тех, кто въезжает. 
– Ага, – сказал Дин. – А как же краденая машина?
– Краденая машина?

Клаудия явно впечатлилась. Сэм выглядел раздраженным.

– Она не краденая, – возразила Шочи. Я ее купила, а Эшли вчера сделала все документы: регистрацию, водительскую лицензию, туристическую визу, мексиканскую страховку и всё такое. В любом случае, эта проблема не главная. Главная проблема в том, что туда нельзя ввозить оружие.
– Что? – Дин замотал головой. – Да ни в жизни.
– Послушай, – сказала Шочи. – Когда едешь из Мексики, пограничники ищут людей и наркоту. Когда въезжаешь в Мексику – деньги и пушки. 
– Я не отправлюсь на охоту голышом, – возразил Дин. – Это безумие. 
– Я знаю одного парня. Он снабдит нас оружием на той стороне, но пока по-другому никак.

Шочи расстегнула ружейный ремень, подошла к накрытой брезентом «Импале» и протянула руку, требуя ключи. Дин неохотно отдал их. Откинув брезент, Шочи открыла багажник, подняла фальшивое днище и добавила свои пистолеты к прочему арсеналу. Потом она изобразила жест «давай сюда».

– О нет, – сказал Дин.
– О да, – парировала Шочи. – Уж поверь, если бы мы пересекали границу пешком – совсем другая история. Но нам нужны мотоциклы, а пограничники больше цепляются к транспорту, потому что так можно провезти больше контрабанды. Ножи можно оставить, но ничего огнестрельного, что могут учуять собаки. 
– Проклятье, – Дин шлепнул в подставленную ладонь свой любимый кольт 1911. 
– Сэм?

Тот кивнул и отдал сорок пятый.

– Патроны тоже, – велела Шочи.

Братья опустошили карманы в багажник «Импалы», а Клаудия с восхищением взирала на всё растущую груду оружия. Когда они сделались безвредными, словно гражданские, Шочи захлопнула багажник и вернула Дину ключи.

– Ненавижу, – сказал он.
– Не бойся, – саркастично улыбнулась Шочи. – Я тебя защищу.
– Давайте уже выдвигаться, – поторопил Сэм.

ГЛАВА 30

Пересечь границу показалось скорее скучным делом, чем сложным. Транспорт, образовав пробку, еле двигался; парни с собаками и прикрученными к палкам зеркалами сновали вдоль колонн и заглядывали в окна. У людей в машинах был скучный расфокусированный взгляд, какой можно увидеть в утренний час-пик в любой стране. На каждой полосе стоял светофор с красным и зеленым сигналами. Если перед машиной загорался красный свет, требовалось пройти полный досмотр. Автомобилю Дина дали зеленый, без проблем. Перебравшись, наконец, на другую сторону, они проехали под большим знаком «Bienvenido a Mexico [92]». Шочи велела Дину ехать по улице под названием Периферико Луис Дональдо Колосио Мурриета[93], мимо туристических магазинов и дешевых аптек, и направиться в сердце совершенно другого Ногалеса.

– Останови здесь, – она указала на большой безликий отель, предназначенный, видимо, для приехавших по делам иностранцев.

Дин послушался, хотя легче было сказать, чем сделать. Чтобы добраться до обочины, пришлось сразиться с передвижными торговыми павильонами, двумя дерущимися парнями и бранящейся женщиной в пикапе.

– Сэм, возьми Клаудию и иди в отель, – сказала Шочи. – Не хочу, чтобы ее касались наши с Дином дела, но оставлять ее одну тоже нельзя. По правде говоря, вы двое для этой охоты гораздо важнее. Я не могу допустить, чтобы с вами что-то случилось.

Сэм нахмурился:

– А меня не арестуют за попытку вселиться в отель с пятнадцатилетней девочкой?

Шочи печально покачала головой:

– Только не в Мексике. Ты, скорее всего, будешь не один такой.
– Мне здесь совершенно не нравится, – Клаудия скрестила на груди руки и сгорбилась с тщательно проработанным выражением отвращения. – Хуже, чем в Ти-Джей. Здесь мерзко, грязно, и мой телефон не работает, – она положила ладонь на руку Дина. – Почему со мной не может остаться Дин?
– Нет, – Дин убрал руку. – Ты же знаешь, я не могу. Видишь ли, мне, в самом деле, надо… сейчас заняться другими делами. Сэм за тобой присмотрит. 
– Мы ненадолго, – сказала Шочи. – Идите, – она отдала Клаудии свой рюкзак. – Пригляди за моими вещами. Мы принесем чистую одежду, хорошо?

Сэм вылез из машины и повел демонстративно дующуюся девочку к отелю. Дин смотрел, как брат открывает дверь и пропускает Клаудию вперед. Зрелище было действительно скверное: здоровенный американец без багажа уводит маленькую мексиканскую девочку-подростка в приграничный отель. Хуже того, вокруг ходили толпы народу – не гангстеры, не преступники, просто обычные горожане, спешащие по делам – и никто на них даже глазом не моргнул.

Когда Сэм и Клаудия скрылись в отеле, Шочи вылезла с заднего сиденья и подошла к месту водителя:

– Лучше я поведу.

Дин был рад пустить ее за руль. Вождение в этом городе напоминало плохую видеоигру. Он перебрался на место пассажира, а Шочи села за руль.

– Кстати, куда мы едем?
– Тебе же пушки нужны, правильно? – она повела автомобиль на юг, дальше от границы.

По пути Шочи несколько раз, будто наугад, свернула, сигналя, чтобы разогнать собак, продавцов мороженого и женщин с огромными тележками белья. Дин пытался запомнить маршрут относительно отеля, но вскоре окончательно запутался.

В конце концов, Шочи выехала на узкую боковую улочку и припарковалась. Здесь располагалась крохотная парикмахерская, которая выглядела закрытой, и еще какое-то учреждение, назначение которого Дин с ходу не разобрал. Нужное здание оказалось унылым, облупленным маленьким домом, чересчур квадратным и безликим, чтобы быть частным жилищем, и чересчур мелким для офисного здания. Толстый слой ярко-синей краски облез, обнажая предыдущий – бело-розовый, словно праздничный торт. Двери и окна были закрыты прочными решетками, выкрашенными в розовый, в тон предыдущей покраске, но так и не перекрашенными. Если все улицы, по которым они проезжали, кишели пешеходами, эта казалась практически заброшенной.

Шочи вытащила телефон, набрала номер и, бросив несколько слов, кивнула:

– Он там. Пойдем.

Они вышли из «Ровера». Шочи подозвала парнишку примерно такого же возраста, как Бен, и протянула ему деньги, указав на машину. Паренек подмигнул и задрал футболку: из-за пояса выглядывала рукоять пистолета. Поблагодарив его, Шочи знаком позвала Дина заходить в синее здание. Дин держался как можно ближе, не горя желанием идти туда без оружия. Особенно если учесть, что у всех остальных, кажется, оружие было. Но другого выбора, кроме как доверять Шочи, не предвиделось.

Они вошли в темный, пахнущий плесенью коридор, обрамленный по меньшей мере двумя десятками счетчиков электроэнергии. Дин представить себе не мог, чтобы в таком маленьком доме проживало столько народу. Шочи прошла в конец коридора и по провисшей лестнице поднялась на второй этаж. Дин молча следовал за ней. Первая дверь за лестничной клеткой была открыта. Шочи вошла прямиком туда и знаком велела Дину идти следом. Закрыв за ним дверь, она повернула торчащий в замке ключ.

Комната была пустая. Совершенно пустая, если не считать высокого жилистого мужчину под сорок, с пьяной блаженной улыбкой и большой черной сумкой. Он щеголял редеющими волосами, зализанными и заплетенными в крысиную косичку, большим перебитым носом и кольцом на мизинце. Носил он безукоризненно чистые тесные джинсы и вытертую красную ковбойскую рубашку, расстегнутую у горла, которая выставляла напоказ чересчур густые волосы на груди. На пряжке ремня размером с суповую тарелку красными искусственными бриллиантами были выложены буквы «ММ».

– Дин, – сказала Шочи. – Это Малыш Мало.

Дин представить себе не мог, с чего бы такого волосатого мужика называть «малыш», но возражать не стал. Парень казался довольно дружелюбным. Он сказал что-то Шочи по-испански, потом перешел на английский:

– ХК[94] я достать не смог. «Глок» пойдет?
– Ты достал «Бенелли»? – спросила Шочи.

Мало сказал что-то еще по-испански и, расстегнув сумку, достал оттуда роскошный новехонький тактический M4 двенадцатого калибра в чехле камуфляжной расцветки и вручил его Дину.

– Проклятье, хорош, – Дин проверил патронник и обнаружил, что дробовик заряжен и готов к бою. – Полагаю, он не солью заряжен, а?

Шочи достала из сумки 17-ый «Глок» и принялась его рассматривать:

– Да, стандартные патроны, но у меня есть приятельница в Чиуауа[95], которая делает пули нужного калибра из чистого серебра. Для Nagual.

Дин присвистнул:

– Да, подходящий вариант.

Внезапно в дверь громко постучали. Дин и Шочи машинально обернулись на звук, а Малыш Мало не стал выяснять, кто там, просто выскочил в дверь в дальнем конце комнаты, бросив сумку. Из-за двери раздался низкий мужской голос. Даже перевода никакого не понадобилось.

Policia [96]!

Выругавшись, Дин опустил дробовик. Он представлял себе всевозможные проблемы, с которыми можно столкнуться на той стороне границы, но только не вероятность загреметь за решетку за покупку оружия в Мексике.

– Что делать будем? – спросил он у Шочи.
– Пойдем, – она схватила сумку и побежала в ту же дверь, за которой исчез Малыш Мало.

Во второй комнате мебель была: две маленькие кровати, диван и садовый столик с четырьмя стульями. Из-за всей этой мебели передвигаться по узкой комнате было трудно. Шочи запрыгнула на диван и, пройдя по подушкам, подбежала к решетчатой двери, ведущей на балкон. Дверь в соседней комнате треснула: копы будут здесь с минуты на минуту. Дин тоже выскочил на балкон и увидел, что Шочи уже перекинула ногу через перила.

– Прыгай, – сказала она и исчезла из виду.

Балкон выходил на маленький заросший дворик, окруженный высокими кирпичными стенами. В углу примостилась жутковатая игрушка – большущая желтая утка с колесиками и седлом. Шочи сразу направилась к двери, через которую они вошли несколько минут назад в здание.

– Быстрее, – прошипела она Дину.

Судя по звуку, полиция уже ворвалась в пустую комнату. Лучшего аргумента и не требовалось: Дин прыгнул.

Он сильно ударился об утоптанную грязь, но дробовик из рук не выпустил. Шочи ногой распахнула дверь, и Дин вслед за ней вернулся в здание. Над головой звучали тяжелые шаги и мужские голоса. И тут в кармане завибрировал телефон. Шочи дергала двери, но все они оказались заперты. Вытащив телефон, Дин взглянул на экран. Звонил Бобби Сингер – по линии, которой пользовался в случае крайней необходимости. Дин поднял трубку.

– Сейчас не лучшее время, – сказал он.
– С ума сошел? – Шочи оглянулась через плечо, прежде чем пнуть очередную запертую дверь. – Убери!
– Дин, – ворчливый голос Бобби то пропадал, то возвращался. – Что там у вас, черт возьми, происходит?
– Послушай, – сказал Дин. – У меня тут крупная проблема с полицией… 
– Ага, – перебил Бобби. – А мне позвонили с телефона твоего брата. Какой-то мексиканец требует выслать двадцать пять кусков, не то они убьют Сэма.

ГЛАВА 31

Шочи последний раз пнула дверь, и та, наконец, поддалась. А за дверью обнаружился коп – лет восемнадцати, со скверной кожей и едва пробивающимися усиками. Он был одет в черную униформу и черный бронежилет с большими желтыми буквами «ПОЛИЦИЯ» на груди и выглядел, как вспугнутый кот. Дуло AK47 смотрело на пыльные ботинки.

Шочи отшатнулась от двери, а Дин выронил телефон и машинально вскинул оружие, целясь парню между глаз.

– Дин? – донесся из валяющегося на полу мобильника приглушенный голос Бобби. – Дин, ты там?

Пацан выглядел перепуганным и чуть глаза в кучку не собрал, таращась в дуло дробовика. Это был их шанс на спасение, но Дин не мог выкинуть из головы память о том, как говорил с братом по поводу убийства невинных. Он просто не мог нажать на спусковой крючок.

По ступеням с грохотом спустились еще шесть полицейских и поспешили на подмогу, вопя на Дина по-испански. Мужчина постарше – с настоящими нормальными усами – ворвался в комнату, выхватил у Дина из рук дробовик и прижал его к стене. Шочи выдала поток сочной испанской брани и бросила «Глок», прежде чем другой полицейский заставил ее широко расставить ноги и с явным удовольствием обыскал. Нервный паренек подобрал телефон и, сбросив вызов, положил его в пластиковый пакет. Парень с густыми усами одел на Дина наручники и вывел его из здания. А на обочине трое полицейских повалили Малыша Мало: один прижимал его к земле, упершись коленом в его поясницу, а другой приставил пистолет к его голове. Дина бесцеремонно затолкали в грязно-белую полицейскую машину. Усатый офицер даже не пригнул ему голову, чтобы уберечь от столкновения с дверной рамой. Несмотря на собственные проблемы, Дин мог думать только о Сэме. И о Клаудии. Где была Клаудия во время происходящего? Забрали ли люди, похитившие Сэма, и ее тоже? Брать ее с собой определенно было серьезной ошибкой. Если не роковой.

Полицейские впихнули Малыша Мало вслед за Дином.

– Нет, нет, секундочку… – начал Дин.

Секундочки ему никто не дал. Они просто захлопнули дверцу и стукнули по крыше автомобиля, дав понять шоферу, что можно ехать. Дин извернулся и увидел, как Шочи выводят из дома два амбала.

– А Шочи они куда денут? – спросил он.
– В тюрьму, – ответил Мало. – Как и нас. Только добираться дотуда она будет вдвое дольше.
– Что? – Дин снова оглянулся, но машина уже завернула за угол. – В смысле?
– В смысле, эти парни хотят с ней поразвлечься, прежде чем увезут в тюрьму. С задержанными женщинами всегда так.

Если бы руки у Дина не были скованы за спиной, он бы схватился за голову. И как только они дошли до жизни такой?

***

Дин и Малыш Мало стояли рядом в КПЗ полицейского участка Ногалеса. В тесной, затянутой хлипкой сеткой-рабицей камере размещалось человек двадцать пять. Несколько дребезжащих электрических вентиляторов изо всех сил гоняли спертый воздух, но всё равно давила невыносимая жара, воняло мочой и застарелым потом. Снаружи стояло трое вспотевших неприветливых охранников с автоматами – на случай, если кому-то покажется недурной идеей распустить сетку. По левой стороне камеры тянулась единственная металлическая лавка, но ее, кажется, застолбила небольшая группа татуированных здоровяков. Они охраняли лавку, как псы, и никого близко не подпускали. Едва Дин попал сюда, сразу заметил странное подобие иерархии в тесном пространстве. Тем, кто стоял в пищевой цепочке повыше, позволялось устроиться поближе к двери, где можно было поймать струйку свежего воздуха из далеких окон. Тем, кто оказался на другом конце, приходилось ютиться около длинного цементного желоба, приспособленного под туалет, который шел под наклоном и заканчивался вонючей дырой в дальнем углу помещения. Малыш Мало оказался где-то в середине, и Дин по знакомству пристроился рядом. Даже думать не хотелось, что бы случилось, будь он один.

Хотелось бы Дину, чтобы места хватало расхаживать туда-сюда. Он чувствовал тревогу, раздражение и беспомощность. Ему хотелось – пусть затея и кошмарная – чтобы кто-нибудь затеял драку: просто чтобы занять руки и голову. Нет в мире худшего ощущения, чем знать, что друзья и семья в беде, и не иметь, черт возьми, никакой возможности что-то с этим поделать. Оставалось рассчитывать, что Бобби позаботится об этом, пока он не найдет способ выбраться из этой передряги.

– Знаешь, – сказал Дин Малышу Мало, просто чтобы что-нибудь сказать, – я бы счастливо прожил остаток жизни и без этого аромата. 
– Это еще цветочки, – отозвался тот. – Ты подожди, покуда они тебя в настоящую тюрьму посадят. 
– Всё это как-то совсем хреново.
– А то я не в курсе. Меня уже третий раз за торговлю оружием берут. 
– Не только в этом дело, – объяснил Дин. – Кажется, кто-то похитил моего брата.
– Паршиво, – Малыш Мало нахмурил густые брови. – Твоим людям лучше заплатить. 
– Вот потому-то мне и надо отсюда выбраться.
– Как твой брат выглядит?
– Здоровенный, – Дин примерно обозначил рост Сэма ладонью в воздухе, несколько сантиметров над собственной макушкой. – За сто девяносто, восемьдесят пять килограммов. Волосы каштановые, довольно длинные. Был с американской девушкой мексиканского происхождения, у нее прядка волос ярко-красная. 
– За сто девяносто? – Мало нахмурился еще сильнее. – Не кажется особенно легкой добычей.
– Слушай, я ничего не знаю, – сдавленным от отчаяния голосом ответил Дин. – Так я слышал.
– Ладно, смотри сюда. Я поспрашиваю народ. Может, кто-нибудь что-нибудь слышал.

Малыш Мало начал обходить толпу, тихонько беседуя уголком рта. Дин остался один, сжимая-разжимая кулаки. И Сэм, и Шочи могли великолепно позаботиться о себе самостоятельно, но он не мог прекратить гадать, где они и что с ними. А как же Клаудия? Необходимость сидеть взаперти сводила его с ума.

Малыш Мало вернулся и покачал головой:

– Никто ничего не знает. Ни единого слова про высокого Norteamericano [97], похищенного здешними бандами.

Грубый мужской голос позвал Дина по фамилии:

– Винчестер?

За дверью в камеру стояли два красивых мексиканца с непроницаемыми лицами – кажется, близнецы. Одеты они были почти так же, как полицейские: черная военная униформа, бронежилеты и черные бейсболки. Единственным явственным отличием было то, что на кепках вслед за знакомым уже словом «POLICIA» шло еще одно – «FEDERAL».

Federales [98]? – прошептал Малыш Мало. – Да ты круто вляпался, guero [99].
– Береги себя, – сказал Дин. – И спасибо.
– Это тебе лучше себя поберечь, – отозвался Мало.

Дин подошел, и охранник открыл дверь. Сидящие на лавках головорезы что-то бросили ему вслед, но Дин понятия не имел, о чем речь. Federales снова одели на него наручники, сковав руки спереди, и через плавящийся от жары участок отконвоировали на улицу. Он оценивал неприятелей и окрестности, серьезно подумывая просто рвануться и бежать, но тут заметил в большом черном внедорожнике Шочи. Она сидела, опустив голову, со скованными за спиной руками. Дин был рад, что с ней всё в порядке, но только больше забеспокоился за Сэма и Клаудию. Близнецы усадили его рядом с Шочи, а сами сели на передние сиденья, отгороженные толстой металлической сеткой. На дверях изнутри не было ручек. Дин с ужасом обнаружил, что у Шочи под глазом свежий синяк, а рубашка порвана и пропитана кровью.

– Проклятье. Что они с тобой сделали?
– Не волнуйся, – отозвалась она. – Кровь по большей части не моя. Не ту девчонку они выбрали для своих развлекушек.

Она говорила не очень отчетливо, будто держала что-то во рту. Дин удивился, когда Шочи наклонилась к нему, будто собралась поцеловать в щеку, но не поцеловала, а зашептала на ухо.

– Эти ребята не federales, – проговорила она так тихо, что за шумом двигателя Дин едва ее расслышал. – Они Nagual.

ГЛАВА 32

От изумления Дин потерял дар речи. Они едва ли пробыли в Мексике шесть часов, а всё уже покатилось под откос со скоростью света. Движение на главной улице было отвратительное, постоянно возникали пробки, и машина еле-еле ползла вперед с такой скоростью, что ее постоянно обгоняли пешеходы. Впереди случилась какая-то авария, и атмосфера накалилась: люди высовывались из окон автомобилей и потрясали кулаками. От выхлопных газов щипало глаза, хотя стекла были подняты.

– Куда они нас везут? – шепотом спросил Дин.
– Наверное, хотят вывезти в пустыню и убить, – ответила Шочи. – Но ты не волнуйся.

И она проделала что-то настолько необычное, что Дин с минуту не мог сообразить, как реагировать. Шочи нагнулась и прижалась лицом к его скованным рукам. Дин ощутил жар ее дыхания, быстрое касание язычка, от чего по вспотевшей спине побежали мурашки. Он действительно не хотел добавлять смутное бессмысленное возбуждение к жгучей мешанине из злости, страха и беспокойства, которая уже ворочалась в ноющем животе. И только через несколько окрашенных полным недоумением мгновений Дин понял, что она сделала – выплюнула ему на ладонь что-то маленькое и металлическое. Ключик. Ключ от наручников.

– Выходи за меня, – прошептал Дин и начал трудиться над замком своих браслетов.

Она улыбнулась:

– Снимай наручники, отдай мне ключ и делай, как я скажу.

Дин приглядывал за близнецами: те молчали и смотрели строго вперед. Освободившись от наручников, Шочи снова наклонилась к Дину:

– Готов?
– Всегда готов.

Шочи внимательно наблюдала, как рядом с внедорожником со стороны водителя притирается потрепанный минивэн. Минивэн обогнал их как раз настолько, чтобы задней частью блокировать переднюю дверь. Дин уже знал, какая Шочи быстрая, но всё еще восхищался, видя ее в движении. Она ногой выбила заднее стекло, через получившуюся дыру открыла дверь снаружи и выскочила на дорогу – и всё это буквально в мгновение ока. Водитель выругался, ударил по тормозам и попытался выйти, но дверь, едва открывшись сантиметров на пятнадцать, стукнулась об минивэн. Парень с другой стороны уже был на улице и выцеливал Шочи из несообразного пистолета, напоминающего здоровенный револьвер в «Грязном Гарри»[100].

– Пригнись! – заорал Дин, выскочил из внедорожника и припустил вслед за Шочи.

Раздались выстрелы и вопли прохожих, люди бросились искать укрытие. Дин рискнул оглянуться: водитель перебрался на задние сиденья и выбрался на улицу. В кулаке он сжимал короткоствольный пистолет, который казался игрушкой по сравнению с громадиной в руке его явно страдающего гиперкомпенсацией напарника. Шочи петляла между автомобилями, словно заяц, пригнувшись и не подставляясь под выстрелы. Дин увидел, как пули высекли искры из брошенного такси в паре метров от него, и не успел сообразить, чем это грозит, как такси загорелось и окуталось ядовитым облаком удушливого дыма. Он упал на живот между двумя машинами, и тут такси взорвалось со страшным оглушительным звуком, как будто великан хлопнул в затянутые шерстяными перчатками ладоши. У Дина создалось впечатление, будто этот же великан врезал ему по ушам.

Когда он осмелился подняться, вокруг царил хаос. По улице бежали женщины с плачущими детьми на руках. Люди высовывались из окон, пытаясь разглядеть, что происходит. С десяток торговых палаток опрокинулись: вареная кукуруза, пиратские диски, игрушки и дешевые серебряные украшения – всё рассыпалось по земле. Дин увидел, как Шочи выглядывает из просвета между побитым хэтчбэком и другим, более удачливым такси, и побежал к ней. Дождавшись Дина, Шочи схватила его за руку и потащила к путанице ларьков.

– Они не станут перекидываться у всех на виду, – проговорила она. – Поэтому можно от них убежать. Но у меня идея получше.

Она пробежала по разбитым пластмассовым игрушкам, оглядываясь через плечо на близнецов, почти подзуживая их преследовать ее. Разумеется, так они и сделали. А Шочи стянула большой, обтянутый черным бархатом поднос с кучей дешевых серебряных колец и подвесок.

– Надевай, – она на бегу передала Дину пригоршню колец. – На обе руки.

Дин сообразил, что она задумала, практически сразу и напялил на все пальцы столько дурацких колец с черепами и листьями марихуаны, сколько влезло. Пару секунд спустя Шочи нырнула в маленькую булочную, и Дин следом.

Внутри две женщины украшали свадебный торт. Одна была толстая и милая, поперек себя шире, с белыми волосами, уложенными в замысловатую прическу, и в фартуке с цветочным узором. Вторая была бледная и худая с большим узким носом, крашеными рыжими волосами, подстриженными по-мужски коротко, и в розовой футболке с надписью «СЕКСИ» сверкающими серебристыми буквами. Увидев Дина и Шочи, они замерли, выставив перед собой наполненные жемчужно-белой глазурью кондитерские мешки, будто оружие. Шочи спросила у них что-то по-испански, и толстушка ответила, указывая на дверь в задней части магазина. Шочи метнулась к двери: та выходила на узкую улочку, полную мусора и нечитаемого граффити.

– Когда войдет первый парень, – Шочи прижалась к стене. – Задай ему жару. 
– Ага, – Дин прислонился к параллельной стене и попытался выровнять дыхание.

Ему по-прежнему было страшно, но это был хороший страх – скорее боевой, разожженный адреналином, чем страх ловушки и беспомощности, который он испытывал после ареста. Предстояло сделать то, в чем он был хорош – надрать монстрам задницы. Это он понимал.

Первый нагваль ворвался в дверь, и Дин отвесил ему удар с правой, целя в бритый подбородок, в непокрытую кожу. Запястье пронизала острая боль, но парень рухнул, как подстреленный; там, где кольца коснулись кожи, вздувались ожоги. Дин упал на колено и нанес еще несколько ударов.

Когда в дверях показался второй перевертыш, Шочи начала душить его толстой серебряной цепочкой. Серебро задымилось, словно раскалилось докрасна, и глубоко погрузилось в плоть. Нагваль упал на колени и боком завалился в скользкий водосточный желоб. Шочи отпустила его и отобрала огромную пушку, которая оказалась «Магнумом» 50 калибра модели «Смит-и-Вессон». Дин забрал у заваленного им перевертыша короткоствольный тридцать восьмой и быстро обыскал, пытаясь найти еще оружие: обнаружился полноразмерный сорок пятый, жуткая на вид телескопическая дубинка, мультитул[101] «Лезермен» (полезная вещичка) и кремниевый нож, как у Шочи, только на рукояти была изображена страшная женщина с лицом-черепом.

– Оставь нож, – Шочи нашла у второго нагваля такой же и бросила его на тротуар, будто какую-то гадость. – Он не чист. Это орудие зла.

Дин окинул взглядом нож, пожал плечами и выронил его.

Леди из булочной с любопытством заглянули в дверь. Шочи сказала что-то, кажется, извинилась, и женщина в фартуке с цветами плюнула на распростертое тело нагваля.

Pinchés federales [102]! – бросила она.

Дин подавил смешок:

– Ух ты. Она не особенно расстроилась. 
– Люди здесь не любят federales, – объяснила Шочи. – Многие из них коррумпированы, сотрудничают с бандами наркоторговцев, – она наклонилась и прошептала: – Лучше, если тетушки не узнают, кто это на самом деле. Для их же безопасности.

Дин и сам понимал. Он кивнул:

– Давай уже выбираться отсюда.

ГЛАВА 33

Пока они пешком возвращались в отель, Дин рассказал Шочи, что произошло с Сэмом. Шочи была в ярости и выглядела так, будто готова кого-нибудь прирезать. Да кого угодно.

– Дин, – она положила ладонь ему на руку и подняла полный эмоций взгляд. – Мы найдем Сэма. Клянусь душой моей матери. Я не допущу, чтобы с ним что-нибудь случилось.

Дин кивнул и отвернулся, вспомнив, что произошло с младшим братом Шочи. Надеясь, что она права.

– Это я виновата, – она прижала кулак к виску. – Так сглупила. Нужно было оставаться вместе.
– Ага, – сказал Дин. – Только что бы случилось с Клаудией, если б ее арестовали вместе с нами? Может, ты и можешь голыми руками отбиться от этих уродов, но она – сомневаюсь. Может, и не стоило ее втягивать.
– Ну, – возразила Шочи. – Уж лучше она будет преследовать мать с нами, чем в одиночку. И потом, я ничего ей не сказала, потому что не хочу пугать, но сейчас ее преследуют нагвали. Они в курсе, что она связывает нас со Стражем, и попытаются выкрасть ее.

Дин чувствовал, будто неудача преследует его повсюду и подкашивает всех вокруг. Как-то получалось, что все, кого он пытался защитить, заканчивали хуже, чем случилось бы, если б они никогда не встретились. По пути Шочи остановилась в маленьком магазине электроники и купила два предоплаченных мобильника.

– Позвони своему другу Бобби, – сказала она. – А я попробую разузнать, кто бы мог похитить Сэма.

Дин набрал Бобби.

– Только волос тронь на голове этого мальчика, и господи прости… 
– Бобби, – перебил Дин. – Полегче. Это я.
– Дин. Черт побери, что с тобой произошло?
– Меня арестовали, – ответил Дин. – Но я вышел под собственную гарантию. Шочи со мной.
– Кто?
– Пока неважно. Что слышно от похитителей?
– С того первого звонка – ничего.
– Деньги выслал?
– Еще нет, – ответил Бобби. – Не то чтобы у меня такие деньжищи валялись, но они дали мне время до полуночи, и я не хотел ничего предпринимать, пока ты не отзвонишься. Я попытался связаться с Консульством США, выяснить, нельзя ли тебя отыскать, но мне дали от ворот поворот. 
– Ладно, держись там, старик. Шочи наводит справки.
– Кстати, что за Шочи?
– Долгая история, – уклончиво отозвался Дин.
– С участием женщины?
– Да причем тут это, черт побери?
– Да ни при чем, – отозвался Бобби. – Просто приятно слышать, что ты возвращаешься в строй.
– Бобби, отбой. Мне надо искать брата.

Они свернули за угол и направились к отелю, в котором остались Сэм и Клаудия. Шочи трещала в трубку с пулеметной скоростью, потом прибавила шагу и почти побежала к двойным стеклянным дверям.

– Пока ничего, – сообщила она. – Но я не сдамся. Давай посмотрим, может, Клаудия всё еще там.

Холл отеля представлял собой странное сочетание безликого корпоративного стиля и замысловатых ярких местных цветов. Например, расставленные то тут, то там диванчики с полосатой синтетической обивкой будто выкрали из гостиницы «Бест-Вестерн» в Скрэнтоне. Приглядевшись получше, Дин понял, что они подобраны приблизительно в нужной цветовой схеме, но не особенно сочетаются с остальным. Ярко-розовый ковер тоже не особенно вписывался. Стены были увешаны купленными на толкучке картинами – странной несовместимой мешаниной кровавых сцен корриды, милых маленьких мальчиков в чересчур больших сомбреро и образов Девы Марии. Над светлой, под дерево, регистрационной стойкой нависала громаднейшая асимметричная люстра из меди и хрусталя, которая бы вполне сошла за какое-то средневековое пыточное сооружение. Робкая девушка за стойкой выглядела так, будто живет в постоянном страхе быть обезглавленной этим монструозным светильником в любой момент.


Дата добавления: 2015-12-17; просмотров: 22; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!