Стилистическое использование фразеологизмов. Функции фразеологических оборотов (ФО) в разных стилях речи.



В богатой фразеологии русского языка заложены большие синонимические возможности, ктр служат основой для ее стилистического использования.

1. Многие ФО синонимичны отдельным словам: дремать – клевать носом, обидеться – надуть губы.

На фоне нейтральных слов приведенные фр-мы выделяются своим разговорно-просторечным характером.

2. ФО образуют ряд идеографических синонимов, ктр различаются между собой оттенками значениями.

ПР.: работать засучив рукава (передает значение интенсивности в работе) – в поте лица (значение «зарабатывать с трудом») – не покладая рук (значение «без устали, прилежно, воодушевленно») – а общее значение у них – это работать «усердно».

3. ФО образуют между собой ряд стилистических синонимов: книжное – приказал долго жить и просторечное – ноги протянуть (с общим значением «умереть»).

ФО широко используются во всех стилях речи, но в различной функции.

- Научный и официально-деловой – употребляются общелитературные, межстилевые устойчивые обороты, ктр выступают в номинативной функции.

- художественной лит-ре, в публицистических произведениях, в разговорной речи – экспрессивно-стилистические фраз-мы книжного и разговорного -бытового характера.

Особенно многообразны приемы использования ФО в худ-ой лит-ре и в публицистике. Писатели и публицисты используют фразеологию не только в том виде, в ктр она сущ-ет в языке, но и изменяют ее, обновляя семантику, структуру и экспрессивно-стилистические св-ва ФО.

ПР.: Ваше местоимение (по типу «ваше благородие»).

Стилистическое использование пословиц, поговорок, «крылатых» слов и выражений.

Это все – фразеологические средства, ктр употребляются в художественной лит-ре, в публицистике, в разговорной речи.

- художественная литература – в ней пословицы и поговорки используются как образное средство раскрытия внутреннего облика персонажа, х-ки его речевой манеры.

- публицистика – они нужны для усиления выразительности, политической заостренности мысли.

Общественно-политическая фразеология пополняется меткими выражениями выдающихся политических деятелей: Религия – опиум для народа (Маркс). Широко известны цитаты из произведений худ-ой лит-ры: Быть или не быть (Шекспир).

39. Согласование сказуемого с подлежащим.: 1. при подлежащем с местоимением; 2. при подлежащим с несклоняемыми существительными и сложносокращенными словами; 3. обратное согласование; 4. согласование с однородными подлежащими.

1. При подлежащ. с местоимением.

· КТО (вопросительное местоим.) – ед.ч., м.р.

ПР.: Кто отвечает первым? Кто из сестер вам это сказал?

· КТО (союзное слово) – ед.ч.

ПР.: Все, кто не потерял еще головы…

ИСКЛ: мн.ч.:

- множественность производителей действия (Все, кто знали М., любили В.).

- обратное согласование, когда в придат части ССП именная часть составного сказ выражена сущ во мн ч (Те, кто 10 лет назад были пионерами, бегали в школу).

- Конструкции типа: первые, кто пришли; последние, кто записались (с субстантивированным прилагательным -подлежащим в главной части СПП).

 

+ относит местоим ЧТО – мн.ч. (те, что ушли вперед). Т.к. замещаемое местоимением слово во мн.ч.

· НЕКТО, КТО-ТО (неопределенные местоим.) - ед.ч., в прош времени - м.р. # Некто в маске (это оказалась моя знакомая) подошел ко мне.

ИСКЛ: разговорная речь: - Кто-то из, кое-кто из… # по средам у нее собираются кое-кто из знакомых.

- уточняющие, пояснительные конструкции – ж.р. (некто в черном, по-видимому иностранка, вошла в ложе)

- при конструкции НЕ КТО ИНОЙ КАК на согласование сказуемого может влиять порядок слов # Это сделал не кто иной, как дети. Не кто иной, как дети, сделали это (разг).

2. Сказуемое при подлежащем, выраженным несклоняемым существительным, сложносокращенным словом, нерасчленимой группой слов.

· субстантивация

- Подлежащие, выраженное субстантивированной неизменяемой частью речи, сказуемое – в ед.ч., ср.р. в Прош вр (Грянуло ура).

- Если заимствованное, несклоняемое слово, то сказуемое – в соответствии с грамматическим родом, установленным для данного слова в русском языке (кофе подан, шоссе отремонтировано, Миссисипи (река) разлилась).

· Сложносокращенные слова (аббревиатуры)

- Если сложносокращенное слово склоняется, то способы согласования сказуемого обычные (вуз объявил набор студентов, совхоз пополнился).

-Если у аббревиатуры нет грамматической формы, т.е. не склоняется, то сказуемое согласуется с ведущим словом расшифрованного сочетания, т.е. ставится в той форме, в ктр стояло бы при полном наименовании (РАПО (районное агропромышленное объединение) обязано добиться).

- иноязычные несклон. аббревиатуры относят к ср.р. (ЮНЕСКО прислало).

· Условные названия

- Если подлежащие выражено условным названием, состоящим из одного слова или сложного имени, то сказуемое согласуется по грамматическому принципу: «Известия» опубликовали, «Красный пролетарий» перевыполнил план.

- Если условное название – бесформенное слово, то сказуемое согласуется по смыслу (с родовым наименованием по отношению к данному слову): «Вперед»(линкор) вышел в открытое море.

- Если подлежащие выражено группой слов, среди ктр есть ведущее слово, то сказуемое – с ним: «Всадник без головы» написан Майн Ридом.

- согласование по родовому наименованию (драма, газета)

- прозвище – форма рода, ктр соответствует полу называемого лица: Серая Сова стал писателем.

3. Обратное согласование. Это было новостью для меня – это была новость для меня (обратн согл).

Это согласование глагольной связки не с подлежащим, а с именной частью составного сказуемого.

ПР.: Большинство людей среди присутствующих были артисты.

· Подлежащие - собирательное сущ-ое с количественным значением: Большая часть между нами были добрые люди.

· Логическое выделение сказуемого: Последние числа октября было время самого разгара войны. (оттенок книжности, архаичности).

· ЭТО при подлежащем: Мать посмотрела на женщину – это была Иванова.

4. Сказуемое с однородными подлежащими.

· При прямом порядке слов – мн.ч.: Детство и юность прошли.

При инверсии – ед.ч.: Послышался топот и крики.

· Союзы.

- соединительные – И, ДА, то тогда следуем по правилу, указанному выше.

НИ…НИ – двоякая форма: если отвлеченность – ед.ч., если множественность – мн.ч. # Ни присутствие одних, ни отсутствие других не изменило хода заседания. Ни студенты, ни преподаватели не хотели учиться.

- разделительные – как правило, сказуемое согласуется с ближайшим подлежащим: выступал не то страх, не то тоска и досада.

- противительные – сказуемое с ближайшим из подлежащих: Не ты, но судьба виновата.

Искл.: - постпозиция сказуемого с фактическим, реальным субъектом (Роман, а не повесть будет опубликован в журнале).

- препозиция сказуемого – с ближайшим подлежащим (опубликован не роман, а повесть).

- сопоставительные союзы – форма согласования зависит от их значения.

КАК… ТАК И – мн.ч.

НЕ ТОЛЬКО… НО И – с ближайшим из подлежащих.

· Смысловая близость подлежащих – ед.ч. (и в пост и в препозиции): Главной заботой была кухня и обед.

· Градация – с ближ. Из подл. + всякий, каждый, любой, никакой и др.: Каждый пионер, каждый школьник должен учиться хорошо.

· Однородные подлежащие во мн. ч. – мн.ч.: В постель её уложили ревность и слезы.

· Мн.ч. подлежащих + препозиция – мн.ч. (сказуемое-глагол бытия, подлежащие - лицо): Кричали Витя, Павлик, Кирилл.

· При ближайшем подлежащем определение в ед.ч. – ед.ч.: Заключалось все богатство, сила и гибкость.

· Если сказ – гл бытия или состояния – ед.ч. # В комнате была Катя и мама.

· Лексическое значение сказуемого – если оно обозначает действие, совершаемое несколькими лицами, то и в препозитивном положении оно становится во мн.ч.

· Если среди однор.подлеж. есть личн. местоимения, то при согласовании в лице первому лицу отдается предпочтение перед вторым и третьим, а второму лицу – перед третьим: И я и ты сумеем это сделать.

ОДС

I. 1. Сфера действия: законодательство, делопроизводство, юридические отношения (административно-правовая деятельность + международные правовые отношения + дипломатическая сфера.).

2. Функция: сообщения

3. Задачи: - дать объективную инфо об известном факте, событии, лице

- организовать точное, беспристрастное, логически организованное изложение сути соглашения, закона и пр.

4. Подстили и жанры: - законодательный подстиль (жанры: закон, гражданский акт, указ, кодекс, устав, конституция и др).

- административно канцелярский(циркуляр, распоряжения, приказы, договоры, деловая переписка, канцелярские документы: справки, заключения, заявления, резюме).

- дипломатический (международные договоры, конвенции, ноты, декларации и др.).

5 .Авторство – индивидуальная или собирательная волеисполняющая личность является адресатом текста. Адресантом является собирательная, абстрактная волеизъявляющая личность.

6. «открытость» стиля – замкнут для проникновения иностилевых элементов. Периферия стиля почти примыкает к ядру.

II.Стилевые черты.

1.Долженствующе-предписующий характер текста (т.е. все тексты законодательной базы адресованы для обязательного исполнения).

2.Точность, не допускающая инотолкования. Формулировки должны быть абсолютно адекватны для понимания, неясность формулировок мешает осуществлению правовых функций или будет подорван авторитет адресата.

3.Неличный характер общения. Передача инфо осущ-ся от лица государства, партии, соц. группы, редко от лица говорящего. Грамматические формы лица ослаблены.

4.ОД текстам присущ шаблон, речевой стандарт, клише. Шаблон не избежен, возникает часто на терминологической основе.

5.Особый способ изложения содержания. Рассуждение отсутствует в такого рода текстах, оно остается за текстовой периферией. Текстам не св-но повествование в «чистом» виде. Повествовани е может возникать только при необходимости рассказа о событиях в таких жанрах как: протокол, акт, отчет, договор и др. Описание имеет форму утверждения, констатации факта. Таким образом, типы изложения в чистом виде не представлены, но окрашены семантикой утверждения, долженствования, регламентации.


Дата добавления: 2016-01-04; просмотров: 23; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!