Лекция 3. О функциональных стилистических средствах, художественных и нехудожественных



Необходимо подчеркнуть, что функциональных стилистических средств художественного текста во многом предопределены идеостилем автора, поэтому понятие «авторский художественный стиль» главное в литературоведении.

Напротив, функциональные стилистические средства нехудожественных текстов носят характер обязательных для определенных ситуаций устного и письменного общения. Их знания играют важнейшую роль для цели перевода.

В современной переводческой практики применяются специальные средства, именуемые «Translation memory». Их назначение в том, чтобы накапливать функционально-стилистические средства для повторного применения в соответствующих ситуациях.

 

Вопросы к тесту:

1. К каким жанрам принадлежат следующие высказывания?

 

Лекция 4. Жанры и типы организации текстов

Что такое жанр

Жанр – одно из распространенных понятий в лингвистике. Наиболее распространенное распределение, которое, однако, не совсем полное:

Жанр – типичная форма высказывания речи в типичной коммуникативной ситуации.

Слово «типичный» требует уточнения.

Наряду с такими известными литературными жанрами как роман, рассказ, очерк, поэма и т.д. существует большое количество речевых жанров. Понятие речевого жанра было разработано М.М. Бахтиным. Он считал жанрами такие разновидности коммуникации как шутка, ссора, спор, лесть, вранье, розыгрыш и т.п.

Генриистика – наука о жанрах (основатель М.М. Бахтин).

Примеры:

1. To the young Cheshire cats from an old American dog – Юным Чеширским котам от старой американской собаки

» Слова выдают жанр послания, дарственной, т.е. письменный текст. Жанр –речевой, шуточное послание.

2. And you didn’t say no? How could you?! – Ит не сказал нет? Как ты мог?

» Упрек, устное высказывание

3. I bet you 100 to 1 MU will win! – Ставлю 100 к 1, что МЮ выиграет/Спорю на что угодно МЮ выиграет. Ответ: I bet you

» Устный тип речи, пари

4. If you step in as an expert, no one will dare challenge the verdict. – Если вы согласитесь быть экспертом /возьмете на себя обязанности эксперта, никто не осмелиться оспорить заключение.

» Устный/письменный тип, лесть. В этом примере, который может представлять как устный так и письменный тип текста, характер жанра определяется по ключевым словам. В совокупности эти слова передают следующее содержание: Вы – эксперт, никто не возникает.

5. By no means does the government intend to cut on social security! – Ни при каких обстоятельствах правительство не намерено сокращать расходы на социальные нужды.

» Устный = письменный, т.к. отрывок из речи. Опровержение.

6. Oh, stop kidding him, will you!/?/!? – Да прекрати ты над ним подтрунивать!/ Да прекратишь ты над ним подшучивать?/ прекрати над ним подшучивать

» Устный. Раздражение/возмущение/угроза

Во всех шести примерах обнаруживаются формальные и смысловые признаки текста, создающие своеобразие жанра. Эти средства всегда являются функционально-стилистическими. Отсюда следующее окончательное определение «жанра».

Жанр – способ организации высказываний, содержащий формальные и смысловые признаки (функциональные стилистические средства), позволяющие отнести соответствующее высказывание к одному классу. Наименование такого класса – жанр. В современной речевой деятельности список жанров носит фактически открытый характер.

 


Дата добавления: 2016-01-03; просмотров: 10; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!