Карма-йога - действия в сознании Кришны 71 страница



Живое существо вечно существует как индивидуальная душа, и если она желает раствориться в духовном целом, то может постичь аспект вечности и знания своей изначальной природы, но аспект блаженства она не реализует. Милостью какого-нибудь преданного такой трансценденталист, хорошо изучивший процесс гйана-йоги, может прийти к бхакти-йоге, или преданному служению. Но к тому времени длительные занятия гйана-йогой также становятся источником трудностей, так как человек не может оставить свои имперсональные идеи. То есть и практика, и осознание непроявленного представляют трудность для воплощенной души. Каждая живая душа обладает частичной независимостью, и человек должен четко уяснить для себя, что такое осознание непроявленного противоречит природе его духовной, исполненной блаженства сущности. Поэтому не следует этим заниматься. Для каждого индивидуального живого существа процесс сознания Кришны, влекущий за собой преданное служение с полной отдачей, есть наилучший путь. Для игнорирующих преданное служение существует опасность обращения к безбожию. Таким образом, процесс концентрации внимания на непроявленном, непостижимом, находящемся за пределами чувств, как было объяснено в этом тексте, никогда не следует поощрять, особенно в этом веке. Господь Кришна не рекомендует это.

ТЕКСТ 6-7

ये तु सर्वाणि कर्माणि मयि संन्यस्य मत्पराः ।

अनन्येनैव योगेन मां ध्यायन्त उपासते ॥६॥

तेषामहं समुद्धर्ता मृत्युसंसारसागरात् ।

भवामि न चिरात्पार्थ मय्यावेशितचेतसाम् ॥७॥

йе ту сарвани кармани майи саннйасйа мат-парах
ананйенаива йогена мам дхйайанта упасате

тешам ахам самуддхарта мритйу-самсара-сагарат
бхавами на чират партха майй авешита-четасам

йе - тот, кто; ту - не; сарвани - всю; кармани - деятельность; майи - Мне; саннйасйа - отказываясь; мат-парах - будучи привязанным ко Мне; ананйена - безраздельно; эва - неприменно; йогена практикой бхакти-йоги; мам - Мне; дхйайантах - размышляя; упасате - поклоняясь; тешам - их; ахам - Я; самуддхарта - избавитель; мритйу - от смерти; самсара - в материальном сучествовании; сагарат - из океана; бхавами - Я становлюсь; на - не; чират - через долгий срок; партха - о сын Притхи; майи - Мне; авешита - закреплены; четасам - тех, чьи умы.

Но тех, кто поклоняются Мне, посвящая Мне всю свою деятельность, кто служат Мне с непоколебимой преданностью, всегда размышляя обо Мне, устремляя ко Мне все свои мысли, о сын Притхи - тех Я быстро вызволяю из океана рождения и смерти.

КОММЕНТАРИЙ: Здесь говорится, что преданные очень удачливы, так как Господь быстро освобождает их из оков материального существования. В процессе чистого преданного служения человек приходит к пониманию величия Бога и своего подчиненного положения. Обязанностью индивидуальной души является служение Верховному Господу в противном случае она будет служить майе.

Как объяснялось ранее, прийти к признанию Верховного Господа можно только путем преданного служения. Поэтому нужно полностью отдать себя Ему. Следует направить все свои мысли на Кришну, чтобы достичь Его. Нужно работать только для Кришны. Не имеет значения, какую работу выполняет человек, лишь бы он выполнял ее для Кришны. Таков стандарт преданного служения. У преданного нет других желаний, кроме как доставить удовольствие Верховной Личности Бога. Смысл жизни преданного состоит в том, чтобы доставлять удовольствие Кришне, и ради этого он может пожертвовать всем, как это сделал Арджуна на поле битвы Курукшетра. Процесс очень прост: человек может выполнять свои обязанности и в то же время постоянно петь маха-мантру Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе. Такое трансцендентное пение привлекает преданного к Верховной Личности Бога.

Верховный Господь заверяет в этом стихе, что Он без промедления освободит из океана материального существования преданного, действующего таким образом. Те, кто достигли совершенства в йоге, могут по своему желанию перенестись душой на любую планету. Существуют и другие возможности, но о преданных здесь говорится определенно, что их забирает к Себе Сам Господь. Преданным нет необходимости дожидаться, когда они станут достаточно опытными, чтобы переселиться в духовный мир.

В "Вараха-пуране" приводится такой стих:

найами парамам стханам арчир-ади-гатим вина
гаруда-скандхам аропйа йатхеччхам аниваритах

Смысл этого стиха в том, что для преданного нет необходимости заниматься аштанга-йогой, чтобы перенести свою душу на духовные планеты, так как за это отвечает Сам Верховный Господь. Он ясно указывает здесь, что Он Сам освобождает их. Так о ребенке заботятся его родители, и потому он в безопасности. Преданному ни к чему стараться посредством йоги перенестись на другие планеты. Скорее, Верховный Господь, несомый птицей Гарудой, из Своего великого милосердия, является внезапно и освобождает преданного от материального существования. Хотя человек, упавший в океан, может быть прекрасным пловцом, как бы он ни напрягался, ему самому не спастись. Но если кто-нибудь придет ему на помощь и вытащит из воды, человек будет спасен. Так и Господь вытаскивает преданного из этого материального существования. Человек просто должен следовать несложному процессу сознания Кришны и полностью посвятить себя преданному служению. Всякий разумный человек предпочтет процесс преданного служения всем другим. В "Нарайании" это подтверждается следующим образом:

йа ваи садхана-сампаттих пурушартха-чатуштайе
тайа вина тад апноти наро нарайанашрайах

Смысл данного стиха состоит в том, что человеку не следует посвящать себя каким-либо видам кармической деятельности, или культивировать знание посредством мыслительных спекуляций. Тот, кто предан Личности Бога, может достичь всех результатов, получаемых при практике других видов йоги, размышлений, совершения обрядов, благотворительности, жертвоприношений и т.д. Таково особое благословение преданного служения.

Просто повторяя святые имена Кришны - Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе - преданный Господа может легко и радостно достичь высшего предназначения. Но ни один другой религиозный процесс не дает такого результата.

В заключении к "Бхагавад-гите", в восемнадцатой главе, говорится:

сарва-дхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа
ахам твам сарва-папебхйо мокшайишйами ма шучах

Человеку следует оставить все другие процессы самоосознания и просто посвятить себя преданному служению в сознании Кришны. Это сделает его способным достичь высшего совершенства жизни. Человеку нет необходимости думать о своих прошлых греховных поступках, ибо Верховный Господь полностью берет на Себя заботу о нем. Поэтому не следует тщетно стараться достичь духовной реализации. Пусть каждый найдет прибежище у высшего всемогущего Господа Кришны. В этом состоит высшее совершенство жизни.

ТЕКСТ 8

मय्येव मन आधत्स्व मयि बुद्धिं निवेशय ।

निवसिष्यसि मय्येव अत ऊर्ध्वं न संशयः ॥८॥

майй эва мана адхатсва майи буддхим нивешайа
нивасишйаси майй эва ата урдхвам на самшайах

майи - Мне; эва - непременно; манах - ум; адхатсва - фиксировать; майи - на Мне; буддхим - разум; нивешайа - применяя; нивасишйаси - ты будешь жить; майи - во Мне; эва - непременно; атах урдхвам - с этих пор; на - никогда; самшайах - сомнение.

Просто сосредоточь свой ум на Мне, Верховной Личности Бога, и обрати ко Мне весь свой разум. Так ты будешь пребывать во Мне вечно, и в этом нет сомнения.

КОММЕНТАРИЙ: Посвятивший себя преданному служению Господу Кришне находится в непосредственных отношениях со Верховным Господом, и нет никаких сомнений, что его положение трансцендентно с самого начала. Преданный уже не существует на материальном уровне, он живет в Кришне. Священное имя Господа и сам Господь суть одно, и если преданный поет "Харе Кришна", Кришна и Его внутренняя энергия танцуют у него на языке. Когда преданный предлагает Кришне еду, Кришна непосредственно принимает ее; когда же преданный принимает остатки этой пищи, он как бы наполняется Кришной. Человек, не занятый таким служением, не сможет понять, как это происходит, хотя этот способ рекомован в "Бхагавад-гите" и других ведических произведениях.

ТЕКСТ 9

अथ चित्तं समाधातुं न शक्नोषि मयि स्थिरम् ।

अभ्यासयोगेन ततो मामिच्छाप्तुं धनंजय ॥ ९॥

атха читтам самадхатум на шакноши майи стхирам
абхйаса-йогена тато мам иччхаптум дхананджайа

атха - если, поэтому; читтам - ум; самадхатум - направить на; на - не; шакноши - ты способен; майи - на Меня; стхирам - устойчиво; абхйаса-йогена - практикой преданного служения; татах тогда; мам - Меня; иччха - желание; аптум - получить; дханам-джайа - о Арджуна, завоеватель богатств.

О Мой дорогой Арджуна, завоеватель богатств, если ты не можешь непрерывно удерживать на Мне свой ум, тогда следуй регулирующим принципам бхакти-йоги. Таким образом ты разовьешь в себе желание достичь Меня.

КОММЕНТАРИЙ: В этом тексте описываются два различных процесса бхакти-йоги. Первый применим к тем, кто уже развил трансцендентные любовь и привязанность к Кришне, Верховной Личности Бога, другой - для еще не достигших этой стадии. Для второй группы существуют различные правила и регулирующие принципы, которым нужно следовать, чтобы в конце концов подняться до уровня любви к Кришне.

Бхакти-йога есть очищение чувств. Существуя в материальном мире, чувства человека постоянно нечисты, т.к. заняты самоудовлетворением. Но практикой бхакти-йоги достигается очищение чувств, и в очищенном состоянии они начинают непосредственно ощущать Верховного Господа. В материальной жизни человек может служить какому-то хозяину, но это не значит, что он служит ему с любовью. Он служит ему лишь для того, чтобы заработать денег. Хозяин также не испытывает к нему любви, а принимает его службу и платит за нее. Итак, здесь не возникает вопроса о любви. Однако для духовной жизни необходимо подняться на ступень чистой любви. Такая любовь достижима путем преданного служения, совершаемого нашими нынешними чувствами.

Любовь к Господу дремлет в сердце каждого. И в каждом человеке эта любовь проявляется по-разному, она лишь осквернена материальными связями. Необходимо очистить сердце от материальных контактов, и тогда эта дремлющая естественная любовь к Кришне должна возродиться. В этом состоит весь процесс.

Для соблюдения регулирующих принципов бхакти-йоги необходимо следовать определенным принципам, под руководством опытного духовного учителя: нужно рано вставать, совершать омовение, посещать храм, молиться и петь "Харе Кришна", собирать цветы для поднесения их Божеству, готовить пищу для Божества, принимать прасад и т.д. Существует множество различных правил и предписаний, которые следует соблюдать. Кроме того, необходимо из уст чистого преданного постоянно слушать "Бхагавад-гиту" и "Шримад-Бхагаватам". Такая практика поможет человеку подняться до уровня истинной любви к Господу, и тогда он может быть уверен, что отправится в духовное царство Господа. Практика бхакти-йоги, при соблюдении регулирующих принципов и под руководством духовного учителя, несомненно возвысит чеовека до уровня любви к Богу.

ТЕКСТ 10

अभ्यासेऽप्यसमर्थोऽसि मत्कर्मपरमो भव ।

मदर्थमपि कर्माणि कुर्वन्सिद्धिमवाप्स्यसि ॥१०॥

абхйасе 'пй асамартхо 'си мат-карма-парамо бхава
мад-артхам апи кармани курван сиддхим авапсйаси

абхйасе - в практике; апи - даже, если; асамартхах - неспособен; аси - ты есть; мат-карма - Моей работе; парамах - посвященный; бхава - стань; мат-артхам - ради Меня; апи - даже; кармани - работай; курван - исполняя; сиддхим - совершенства; авапсйаси ты достигнешь.

Если ты не можешь соблюдать регулирующие принципы бхакти-йоги, то хотя бы постарайся трудиться для Меня, потому что, работая для Меня, ты достигнешь совершенства.

КОММЕНТАРИЙ: Тот, кто не способен даже следовать регулирующим принципам бхакти-йоги, под руководством духовного учителя, все же может достичь совершенного уровня, если будет трудиться во имя Верховного Господа. Как выполнять такую работу, уже было объяснено в пятьдесят пятом стихе одиннадцатой главы. Для этого необходимо содействовать распространению сознания Кришны. Многие преданные заняты распространением сознания Кришны, но они нуждаются в помощи. Таким образом, даже если кто-то не может непосредственно выполнять регулирующие принципы бхакти-йоги, он может хотя бы попробовать помочь такой деятельности. Каждое начинание требует земли, денег, организации и труда. Как в обыкновенном деловом предприятии, нужны помещение, немного денег и организационные работы, так и в служении Кришне все эти вещи необходимы. Разница заключается в том, что в материальной жизни трудятся для удовлетворения своих чувств, но однако ту же работу можно выполнять во имя удовлетворения Кришны, и это уже будет духовной деятельностью. Если кто-то имеет много денег, он может помочь в строительстве помещения или храма для распространения сознания Кришны или он может помочь в публикации литературы. Существует много видов деятельности во имя Кришны, нужно только интересоваться ей. Если человек не может пожертвовать на распространение сознания Кришны все свои доходы, он может отдавать хотя бы какую-то часть их. Это добровольное служение делу сознания Кришны поможет человеку подняться до высшей ступени любви к Богу, что есть совершенство.

ТЕКСТ 11

अथैतदप्यशक्तोऽसि कर्तुं मद्योगमाश्रितः ।

सर्वकर्मफलत्यागं ततः कुरु यतात्मवान् ॥११॥

атхаитад апй ашакто 'си картум мад-йогам ашритах
сарва-карма-пхала-тйагам татах куру йататмаван

атха - даже если; этат - это; апи - также; ашактах - неспособный; аси - ты есть; картум - выполнять; мат - Мне; йогам - в преданном служении; ашритах - находя прибежище; сарва-карма - всей деятельности; пхала - от результатов; тйагам - отречение; татах - поэтому; куру - делать; йата-атма-ван - расположенный в себе.

Но если ты не способен действовать в таком сознании, то старайся отрекаться от всех плодов своего труда, и старайся находить удовлетворение внутри себя.

КОММЕНТАРИЙ: Может случиться и так, что ввиду социальных, семейных, религиозных соображений или препятствий какого-либо иного характера, человек не способен содействовать сознанию Кришны. Бывает, что непосредственная связь с деятельностью в сознании Кришны не одобряется членами семьи; есть и много других трудностей. Человеку, перед которым встали такие проблемы, рекомуется жертвовать результаты своей деятельности на достойные цели. Такой путь также указывается в ведических предписаниях. Существуют описания многих жертвоприношений и особых функций пунйи, или определенной деятельности, в которой используются результаты предыдущих действий человека. Таким путем возможно постепенное возвышение до ступени истинного знания. Подчас случается и так, что кто-то, не интересующийся деятельностью в сознании Кришны, жертвует большие средства на больницу или другое общественное учреждение и, таким образом, отказывается от с трудом приобретенных плодов своей деятельности. Это также рекомуется, ведь если человек отказывается от результатов своей деятельности, то он наверняка постепенно очистит свой ум и будет способен принять сознание Кришны. Разумеется, сознание Кришны не зависит ни от какого другого процесса, потому что оно само очищает ум. Но если существуют препятствия для практики сознания Кришны, то человек может попытаться отказаться от результатов своей деятельности. В этом отношении служение государству, служение обществу, служение нации, принесение себя в жертву для своей страны могут быть приняты, чтобы со временем человек смог прийти к чистому преданному служению Верховному Господу. В "Бхагавад-гите" (18.46) мы находим утверждение: йатах правриттир бхутанам. Если кто-то решил принести что-либо в жертву ради высшей цели, даже не зная, что высшей причиной является Кришна, то посредством жертвоприношений он постепенно придет к пониманию этого.

ТЕКСТ 12

श्रेयो हि ज्ञानमभ्यासाज्ज्ञानाद्ध्यानं विशिष्यते ।

ध्यानात्कर्मफलत्यागस्त्यागाच्छान्तिरनन्तरम् ॥१२॥

шрейо хи гйанам абхйасадж гйанад дхйанам вишишйате
дхйанат карма-пхала-тйагас тйагач чхантир анантарам

шрейах - лучше; хи - непременно; гйанам - знание; абхйасат - чем практика; гйанат - чем знание; дхйанам - медитация; вишишйате - считается лучше; дхйанат - чем медитация; карма-пхала-тйагах - отречение от результатов кармической деятельности; тйагат - таким отречением; шантих - мир; анантарам - после.


Дата добавления: 2021-07-19; просмотров: 48; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!