Карма-йога - действия в сознании Кришны 19 страница



Человек, который отказался от всех стремлений к чувственному удовлетворению, кто живет свободным от желаний, кто не считает, что он владеет чем-либо, и кто не имеет ложного эго - только он может обрести истинное спокойствие.

КОММЕНТАРИЙ: Освободиться от желаний означает не иметь желаний, связанных с чувственным удовлетворением. Иными словами, желание обрести сознание Кришны по существу есть отсутствие желаний. Совершенная стадия сознания Кришны заключается в понимании своего истинного положения вечного слуги Кришны, в неотождествлении себя с материальным телом и в отсутствии претензий на обладание чем-либо в этом материальном мире. Находящийся на этой совершенной стадии знает, что он должен все использовать ради удовлетворения Кришны, ибо все принадлежит Кришне. Арджуна не хотел сражаться ради удовлетворения своих чувств, но когда он заполнил все свое сознание Кришной, он вступил в битву, ибо так хотел Кришна. У Арджуны не было желания воевать ради себя, но ради Кришны Арджуна стал биться в полную силу. Действительное отсутствие желаний есть желание действовать в угоду Кришне, а не искусственное стремление уничтожить желания. Живое существо не может избавиться от желаний и чувств, но оно может изменить их качество. Человек, у которого отсутствуют материальные желания, твердо уверен в том, что все принадлежит Кришне (ишавасйам идам сарвам) и потому не выражает ложных претензий обладать чем-либо. Это трансцендентное знание основано на самоосознании, т.е. на совершенном понимании того, что в своей духовной сущности каждое живое существо является вечной неотъемлемой частичкой Кришны, и потому вечное положение живого существа не может быть равно положению Кришны или же превосходить его. Такое понимание есть основа истинного умиротворения.

ТЕКСТ 72

एषा ब्राह्मी स्थितिः पार्थ नैनां प्राप्य विमुह्यति ।

स्थित्वास्यामन्तकालेऽपि ब्रह्मनिर्वाणमृच्छति ॥७२॥

эша брахми стхитих партха наинам прапйа вимухйати
стхитвасйам анта-кале 'пи брахма-нирванам риччхати

эша - это; брахми - духовный; стхитих - положение; партха - о сын Притхи; на - никогда; энам - это; прапйа - достигая; вимухйати - заблуждается; стхитва - будучи так расположен; асйам - в этом; анта-кале - в конце жизни; апи - также; брахма-нирванам духовное царство Бога; риччхати - обретает.

Таков путь духовной и благочестивой жизни, встав на который, человек уже не подвластен заблуждению. Если человек находится в таком состоянии в смертный час, он войдет в царство Господа.

КОММЕНТАРИЙ: Сознания Кришны или святой жизни можно достичь сразу, в один миг. Но можно не достичь этой стадии, прожив и несколько миллионов жизней. Все дело в понимании и признании факта. Кхатванга Махараджа достиг этой ступени жизни всего за несколько минут до смерти, вручив себя Кришне. Нирвана означает окончание процесса материалистической жизни. Согласно философии буддизма, в конце материальной жизни - лишь пустота. "Бхагавад-гита" учит иному. По завершении материальной жизни начинается истинная жизнь. Грубые материалисты думают, что эта материальная жизнь просто заканчивается, те же, кто духовно развиты, знают, что после окончания жизни в материальном мире будет иная жизнь. Тот, кому в этой жизни посчастливится обрести сознание Кришны, сразу же достигает стадии брахма-нирвана. Между царством Господа и преданным служением Господу разницы нет. Так как оба эти состояния находятся на абсолютном уровне, то трансцендентное любовное служение Господу означает - достижение духовного царства. В материальном мире деятельность ведется для чувственного удовлетворения, тогда как в духовном мире она ведется в сознании Кришны. Достижение сознания Кришны даже в этой жизни есть мгновенно достижение Брахмана. Тот, кто пребывает в сознании Кришны, уже действительно вошел в царство Господа.

Брахман - прямая противоположность материи. Поэтому брахми стхити означает "не на уровне материальной деятельности". Преданное служение Господу рассматривается в "Бхагавад-гите" как стадия освобождения (са гунан саматитйаитан брахма-бхуйайа калпате). Таким образом, брахми стхити есть освобождение от материальных оков.

Шрила Бхактивинода Чхакура подвел итог второй главе "Бхагавад-гиты", назвав ее сутью всей книги. В "Бхагавад-гите" рассматриваются карма-йога, гйана-йога и бхакти-йога. Во второй главе были подробно обсуждены карма-йога и гйана-йога, а также была затронута бхакти-йога, то есть все три вида йоги, о которых говорится в этой книге.

 

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты ко второй главе "Шримад Бхагавад-гиты", под названием "Обзор "Бхагавад-гиты".


 

Глава третья

Карма-йога

ТЕКСТ 1

अर्जुन उवाच

ज्यायसी चेत्कर्मणस्ते मता बुद्धिर्जनार्दन ।

तत्किं कर्मणि घोरे मां नियोजयसि केशव ॥१॥

арджуна увача
джйайаси чет карманас те мата буддхир джанардана
тат ким кармани гхоре мам нийоджайаси кешава

арджунах увача - Арджуна сказал; джйайаси - лучше; чет - если; карманах - чем кармическая деятельность; те - Тобой; мата - считается; буддхих - разум; джанардана - о Кришна; тат - поэтому; ким - почему; кармани - в деятельности; гхоре - в ужасе; мам мне; нийоджайаси - вовлекаешь меня; кешава - о Кришна.

Арджуна сказал: "О Джанардана, о Кешава! Почему Ты хочешь вовлечь меня в эту страшную войну, если считаешь, что путь разума лучше кармической деятельности?

КОММЕНТАРИЙ: В предыдущей главе Верховная Личность Бога, Шри Кришна, очень подробно описал природу души, чтобы спасти Своего близкого друга Арджуну, тонущего в океане материальных страданий. Он рекомовал ему следовать путем буддхи-йоги, или сознания Кришны. Иногда сознание Кришны неправильно понимается как некое пассивное состояние, и часто имеющий такое неверное представление удаляется в уединенное место, чтобы, воспевая святое имя Господа, в полной мере обрести сознание Кришны. Но тому, кто еще не постиг философии сознания Кришны, не рекомуется воспевать святое имя в уединенном месте: так можно приобрести лишь дешевое преклонение неискушенной публики. Арджуна также представлял себе сознание Кришны, буддхи-йогу, или развитие духовного знания путем приложения разума, как что-то подобное отказу от активной жизни для покаяния и аскетической жизни в уединенном месте. Другими словами, он хотел искусно избежать борьбы, используя сознание Кришны как оправдание. Но, как искренний ученик, он изложил суть дела своему учителю и спросил Кришну, как ему лучше поступить. В ответ Кришна подробно разъяснил систему карма-йоги, или деятельности в сознании Кришны, о которой и говорится здесь, в третьей главе.

ТЕКСТ 2

व्यामिश्रेणेव वाक्येन बुद्धिं मोहयसीव मे ।

तदेकं वद निश्चित्य येन श्रेयोऽहमाप्नुयाम् ॥२॥

вйамишренева вакйена буддхим мохайасива ме
тад экам вада нишчитйа йена шрейо 'хам апнуйам

вйамишрена - двусмысленными; ива - конечно; вакйена - словами; буддхим - разум; мохайаси - Ты ставишь в тупик; ива - конечно; ме - меня; тат - поэтому; экам - только один; вада - пожалуйста, скажи; нишчитйа - уверяя; йена - которым; шрейах - истинная правда; ахам - я; апнуйам - могу это иметь.

Мой разум смущен Твоими двусмысленными наставлениями. Поэтому, прошу Тебя, скажи определенно, что будет самым лучшим для меня".

КОММЕНТАРИЙ: В предыдущей главе, являющейся как бы прелюдией к "Бхагавад-гите", описывалось множество различных путей, таких, как санкхйа-йога, буддхи-йога, управление чувств разумом, бескорыстная деятельность и положение неофита. Все это было представлено без особой системы. Для того, чтобы действовать с пониманием, необходимо иметь описание всей системы. Поэтому Арджуна хотел выяснить эти кажущиеся запутанными вопросы, чтобы любой обыкновенный человек смог понять их, не давая им ложного толкования. Хотя Кришна не стремился запутать Арджуну, жонглируя словами, Арджуна не мог постичь процесс сознания Кришны - ни в бездействии, ни в активном служении. Другими словами, своими вопросами он расчищает путь к сознанию Кришны для всех учеников, серьезно желающих понять тайну "Бхагавад-гиты".

ТЕКСТ 3

श्रीभगवानुवाच

लोकेऽस्मिन्द्विविधा निष्ठा पुरा प्रोक्ता मयानघ ।

ज्ञानयोगेन सांख्यानां कर्मयोगेन योगिनाम् ॥३॥

шри-бхагаван увача
локе 'смин дви-видха ништха пура прокта майанагха
гйана-йогена санкхйанам карма-йогена йогинам

шри-бхагаван увача - Верховная Личность Бога сказал; локе - в мире; асмин - это; дви-видха - два рода; ништха - вера; пура - раньше; прокта - было сказано; майа - Мной; анагха - о безгрешный; гйана-йогена - связующая процессом йоги; санкхйанам эмпирическими философами; карма-йогена - связующим процессом преданности; йогинам - преданных.

Верховная Личность Бога сказал: "О безгрешный Арджуна, я уже объяснил, что есть два класса людей, пытающихся познать свое "я". Некоторые склонны делать это с помощью эмпирических философских размышлений, другие - через преданное служение Господу.

КОММЕНТАРИЙ: В тридцать девятом стихе второй главы Господь описал два разных пути, а именно: путь санкхйа-йоги и путь карма-йоги, или буддхи-йоги. В этом стихе Господь объясняет то же самое более подробно. Санкхйа-йога, или аналитическое познание природы духа и материи, есть предмет изучения для людей, склонных спекулировать и пытаться понимать вещи через экспериментальное познание и философствование. Люди другого рода действуют в сознании Кришны, как это пояснено в шестьдесят первом стихе второй главы. Также и в тридцать девятом стихе Господь объясняет, что, действуя по принципам буддхи-йоги, или сознания Кришны, человек освобождается из цепей кармы, более того, этот процесс не имеет недостатков. Тот же самый принцип более подробно изложен в шестьдесят первом тексте: буддхи-йога - это когда человек всецело зависит от Всевышнего (т.е. от Кришны), и таким образом ему очень легко контролировать свои чувства. Итак, обе эти системы йоги находятся во взаимной зависимости, как религия и философия. Религия без философии - простая сентиментальность, а нередко и фанатизм, в то время как философия без религии есть не что иное, как мыслительные спекуляции. Конечной целью является Кришна, поскольку философы, искренне ведущие поиски Абсолютной истины, в конце концов тоже приходят к осознанию Кришны. Это также утверждается в "Бхагавад-гите". Процесс в целом представляет собой понимание реального положения своей истинной сущности по отношению к Верховной сущности. Обходной путь философских спекуляций может со временем вывести к сознанию Кришны; другой же путь заключается в непосредственной связи с сознанием Кришны. Путь сознания Кришны совершенней, так как он не зависит от очищения чувств с помощью философских размышлений. Путь преданного служения, нетрудный и возвышенный, сам по себе есть процесс очищения.

ТЕКСТ 4

न कर्मणामनारम्भान्नैष्कर्म्यं पुरुषोऽश्नुते ।

न च संन्यसनादेव सिद्धिं समधिगच्छति ॥४॥

на карманам анарамбхан наишкармйам пурушо 'шнуте
на ча саннйасанад эва сиддхим самадхигаччхати

на - без; карманам - предписанных обязанностей; анарамбхат - невыполнением; наишкармйам - освобождение от последствий; пурушах - человек; ашнуте - достигает; на - не; ча - также; саннйасанат - через отречение; эва - посто; сиддхим - успех; самадхигаччхати - достигает.

Невозможно простым отказом от деятельности освободиться от кармических реакций, и одним только отречением невозможно достичь совершенства.

КОММЕНТАРИЙ: Образ жизни в отречении может быть принят человеком, прошедшим процесс очищения, который состоит в выполнении предписанных обязанностей, для того и установленных, чтобы очистить сердца материалистически настроенных людей. Не пройдя через очищение, человек не может достигнуть успеха, просто резко перейдя в четвертую стадию жизни (санньясу). По мнению философов-эмпириков, просто приняв санньясу, или отказавшись от материальной кармической деятельности, возможно сразу же уподобиться Нарайане. Но Господь Кришна не одобряет этот принцип. Без очищения сердца санньяса является лишь нарушением общественного устройства. С другой стороны, если кто-нибудь посвящает себя трансцендентному служению Господу (буддхи-йога), пусть он и не выполняет своих материальных обязанностей, сколько бы он ни продвинулся на этом пути, все будет принято Господом. Св-алпам апй асйа дхармасйа трайате махато бхайат. Даже незначительное продвижение на пути преданного служения поможет человеку преодолеть величайшие трудности.

ТЕКСТ 5

न हि कश्चित्क्षणमपि जातु तिष्ठत्यकर्मकृत् ।

कार्यते ह्यवशः कर्म सर्वः प्रकृतिजैर्गुणैः ॥५॥

на хи кашчит кшанам апи джату тиштхатй акарма-крит
карйате хй авашах карма сарвах пракрити-джаир гунаих

на - не; хи - непременно; кашчит - каждый; кшанам - момент; апи - также; джату - в любой момент; тиштхати - остается; акарма-крит - ничего не делая; карйате - вынужден работать; хи - непременно; авашах - беспомощно; карма - работа; сарвах - все; пракрити-джаих - рожденными гунами материальной природы; гунаих - качествами.

Каждый вынужден действовать в соответствии с качествами, данными ему гунами материальной природы поэтому никто не может удержаться от деятельности, даже на мгновение.

КОММЕНТАРИЙ: Постоянная активность обусловлена природой души, а не тем, что она воплотилась в теле. В отсутствии души материальное тело не может двигаться. Тело - всего лишь неживой механизм, управляемый душой, которая постоянно активна и не может остановиться даже на мгновение. Поэтому душа должна быть занята полезной деятельностью в сознании Кришны, а иначе все ее действия будут продиктованы иллюзорной энергией. В контакте с материальной энергией душа попадает под влияние гун природы, и, чтобы очистить душу от таких материальных привязанностей, необходимо выполнять обязанности, предписанные в писаниях. Но если душа занята своей естественной деятельностью в сознании Кришны, то, что бы она ни сделала, все будет ей на благо. "Шримад-Бхагаватам" (1.5.17) подтверждает это:

тйактва сва-дхармам чаранамбуджам харер
бхаджанн апакво 'тха патет тато йади
йатра ква вабхадрам абхуд амушйа ким
ко вартха апто 'бхаджатам сва-дхарматах

"Если человек принимает сознание Кришны, то даже если он не будет следовать обязанностям, предписанным в писаниях, или не будет осуществлять преданное служение должным образом, и даже если он не удержится на должном уровне, то это не будет ни потерей, ни злом для него. Но если он даже выполняет все, предписанное в писаниях для очищения, то какую пользу принесет ему это, если он не осознает Кришну?" Итак, процесс очищения необходим для достижения уровня сознания Кришны. Таким образом, санньяса, как и любой процесс очищения, должен помочь в достижении конечной цели - сознания Кришны, без которого ничто не имеет смысла.

ТЕКСТ 6

कर्मेन्द्रियाणि संयम्य य आस्ते मनसा स्मरन् ।

इन्द्रियार्थान्विमूढात्मा मिथ्याचारः स उच्यते ॥६॥

кармрийани самйамйа йа асте манаса смаран
индрийартхан вимудхатма митхйачарах са учйате

карма-индрийани - пять действующих органов чувств; самйамйа контролируя; йах - каждый, кто; асте - остается; манаса - умом; смаран - думая; индрийа-артхан - объекты чувств; вимудха - глупая; атма - душа; митхйа-ачарах - притворщик; сах - он; учйате называется.

Тот, кто удерживает свои органы чувств от действий, но чей ум привязан к объектам чувств, несомненно сам себя обманывает и называется притворщиком.

КОММЕНТАРИЙ: Существует много притворщиков, которые отказываются действовать в сознании Кришны, устраивают представление из медитации, в то время, как в действительности их ум остается на уровне чувственных наслаждений. Или еще такие притворщики могут рассуждать на сухие философские темы, чтобы произвести впечатление на своих искушенных слушателей, и такие люди в этом стихе называются величайшими обманщиками. Руководствуясь лишь стремлением к удовлетворению чувств, человек может заниматься деятельностью, соответствующей любому социальному положению, но если он следует правилам и предписаниям своего истинного статуса, его существование постепенно очищается. Тот же, кто разыгрывает из себя йога, в то время, как в действительности ищет объекты для удовлетворения чувств, называется величайшим обманщиком, даже если иногда он рассуждает о философии. Его знания не представляют никакой ценности, так как результаты знания такого грешника отбирает иллюзорная энергия Господа. Ум такого притворщика осквернен, и потому эта показная медитация не имеет никакой цены.


Дата добавления: 2021-07-19; просмотров: 69; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!