Карма-йога - действия в сознании Кришны 13 страница



Душа невидима, непостижима и неизменна. Зная это, не следует скорбеть о теле.

КОММЕНТАРИЙ: Как уже объяснялось ранее, душа размерами настолько мала, что не поддается материальным вычислениям, ее нельзя увидеть даже в самый мощный микроскоп поэтому можно считать, что она невидима. Что касается существования души, то никто не может установить этого факта экспериментально. Единственное доказательство этому - шрути, или ведическая мудрость. Мы должны принять эту истину, ибо нет другого источника знания о существовании души, хотя наше восприятие и подтверждает его. Имеется много такого, что следует принимать на веру, полагаясь на высший авторитет. Например, никто не может установить личность своего отца, не положившись в этом вопросе на авторитет матери, и другого источника не существует. Так же и единственным источником знания о душе являются Веды. Иначе говоря, душу невозможно постичь на основе экспериментального человеческого знания. Душа есть сознание, и душа обладает сознанием - это также утверждение Вед, и мы должны его принять. В отличие от тела, душа не претерпевает изменений. Будучи вечно неизменной, душа остается бесконечно малой по сравнению с бесконечной Высшей душой. Высшая душа бесконечно велика, а духовная искорка бесконечно мала. Поэтому бесконечно малая душа, будучи неизменной, никак не может стать равной бесконечной душе, т.е. Верховной Личности Бога. Эта концепция в различных вариантах неоднократно повторяется в Ведах, подкрепляя стабильность концепции о душе. Многократное повторение какой-либо мысли необходимо для ясного ее понимания.

ТЕКСТ 26

अथ चैनं नित्यजातं नित्यं वा मन्यसे मृतम् ।

तथापि त्वं महाबाहो नैवं शोचितुमर्हसि ॥२६॥

атха чаинам нитйа-джатам нитйам ва манйасе мритам
татхапи твам маха-бахо наинам шочитум архаси

атха - если, однако; ча - также; энам - эта душа; нитйа-джатам - всегда рождается; нитйам - навсегда; ва - или; манйасе - ты так думаешь; мритам - мертвый; татха апи - все еще; твам - ты; маха-бахо - о сильнорукий; на - никогда; энам - о душе; шочитум - скорбеть; архаси - заслуживаешь.

Если же однако ты полагаешь, что душа (или симптомы жизни) всегда рождается и навсегда умирает, все равно у тебя нет причин для скорби, о сильнорукий Арджуна.

КОММЕНТАРИЙ: Существует определенный разряд философов, близких к буддистам, которые не верят в отдельное существование души вне тела. Известно, что в те времена, когда Господь Кришна поведал "Бхагавад-гиту", такие философы тоже существовали и были известны как локайатики и ваибхашики. Эти философы утверждали, что признаки жизни, т.е. душа, появляются при достаточно развитом состоянии некоторого сочетания материальных элементов. Современные ученые-материалисты и философы-материалисты придерживаются тех же взглядов. По их мнению, тело является сочетанием физических элементов, и на определенной стадии, в результате взаимодействия физических и химических элементов, развиваются признаки жизни. Антропология основывается на этой философии. В настоящее время многие псевдорелигии, теперь входящие в моду в Америке, также обращаются к этой философии, как и к нигилистическим, отрицающим преданное служение Господу, буддистским сектам.

Даже если бы Арджуна не верил в существование души, что соответствовало бы философии ваибхашика, все равно у него не было бы причин для скорби. Стоит ли горевать об утрате кучки химических веществ и из-за этого отказываться от исполнения долга. В современном обществе ради победы над врагом затрачиваются тонны химических веществ. Согласно философии ваибхашика, так называемая душа, или атма, погибает вместе с телом. То-есть в любом случае, принимает ли Арджуна утверждение Вед о существовании индивидуальной души или нет, у него нет причин для скорби. Согласно этой теории, поскольку так много живых существ рождается из материи каждую минуту, и каждую минуту так многие из них погибают, стоит ли печалиться о таких пустяках. Если душе не суждено возродиться, Арджуне нечего было бояться отрицательных последствий убийства его деда и учителя. Кришна язвительно называет Арджуну маха-баху, сильнорукий, ибо по крайней мере Он Сам не признает теорию ваибхашика, противоречащую ведической мудрости.

ТЕКСТ 27

जातस्य हि ध्रुवो मृत्युर्ध्रुवं जन्म मृतस्य च ।

तस्मादपरिहार्येऽर्थे न त्वं शोचितुमर्हसि ॥२७॥

джатасйа хи дхруво мритйур дхрувам джанма мритасйа ча
тасмад апарихарйе 'ртхе на твам шочитум архаси

джатасйа - того, кто родился; хи - непременно; дхрувах - факт; мритйух - смерть; дхрувам - это также факт; джанма - рождение; мритасйа - мертвого; ча - также; тасмат - поэтому; апарихарйе того, что неизбежно; артхе - по-существу; на - не; твам - ты; шочитум - скорбеть; архаси - заслуживаешь.

Тот, кто родился, обязательно умрет, и после смерти обязательно вновь родится. Поэтому не следует предаваться скорби, исполняя свой долг.

КОММЕНТАРИЙ: Деятельность человека определяет условия его рождения в следующей жизни, и с окончанием одного периода деятельности он умирает, чтобы родиться вновь для другого. Таким образом человек вращается в круговороте рождения и смерти, не обретая свободы. Однако этот цикл рождения и смерти не поощряет ненужного убийства, существования боен или войны. Но в то же время насилие и войны неизбежны в человеческом обществе для поддержания закона и порядка.

Битва при Курукшетре, будучи выражением воли Всевышнего, была неизбежной, и долг кшатрия состоял в том, чтобы сражаться за правое дело. Зачем было Арджуне опасаться смерти родственников и печалиться о них, раз он исполнял свой долг? В данном случае он не нарушил бы закон, и его действия не имели бы тяжких последствий, которых он так боялся. Уклоняясь от исполнения долга, он все равно не смог бы предотвратить смерти родственников, а выбор неверной дороги привел бы его к падению.

ТЕКСТ 28

अव्यक्तादीनि भूतानि व्यक्तमध्यानि भारत ।

अव्यक्तनिधनान्येव तत्र का परिदेवना ॥२८॥

авйактадини бхутани вйакта-мадхйани бхарата
авйакта-нидхананй эва татра ка паридевана

авйакта-адини - вначале непроявленный; бхутани - все, что создано; вйакта - проявленный; мадхйани - в середине; бхарата - о потомок Бхараты; авйакта - непроявленный; нидханани - когда уничтожается; эва - эта все так; татра - поэтому; ка - что; паридевана - скорбь.

Все сотворенное существует вначале в непроявленном состоянии, проявляется в промежуточной стадии и опять уходит в непроявленность после уничтожения вселенной. Так зачем же печалиться?

КОММЕНТАРИЙ: В любом случае, верим ли мы в существование души, или не верим, нет причины для скорби. Следующие принципам ведической мудрости называют атеистами тех, кто не верит в существование души. Предположим, что мы принимаем атеистическую позицию и все равно мы не обнаружим причин для скорби. До сотворения, в отсутствие души, материальные элементы существуют, но в непроявленном состоянии. Из этого тонкого непроявленного состояния исходит проявление, точно так же, как из эфира возникает воздух, из воздуха - огонь, из огня - вода, а из воды - земля. Из земли возникают самые разные проявления. Рассмотрим, к примеру, высокий небоскреб, сделанный из элементов земли. При его разрушении проявленное вновь становится непроявленным и в конечной стадии пребывает в виде атомов. Закон сохранения энергии не нарушается, просто с течением времени предметы проявляются и уходят вновь в непроявленное - в этом и состоит различие. Таким образом, нет причины скорбеть о чем-либо, раз оно все равно существует, в проявленном или же в непроявленном состоянии. Так или иначе, ничто не исчезает, даже в непроявленном состоянии. Как вначале, так и в конце все элементы существуют в непроявленном состоянии, лишь в промежуточном состоянии они проявляются, так что это не составляет никакой разницы даже с материальной точки зрения.

Если мы принимаем утверждение Вед, приведенное в "Бхагавад-гите" и гласящее, что материальные тела погибают с течением времени (антаванта име дехах), но душа вечна (нитйасйоктах шариринах), то мы должны всегда помнить, что тело подобно одежде. К чему печалиться, снимая старую одежду? Перед вечностью души материальное тело в действительности не существует, его существование подобно сну. Во сне мы можем представлять, что летаем в небе, или же, что восседаем в царской колеснице, но, пробуждаясь, обнаруживаем, что мы вовсе не в небе и не в колеснице. Ведическая мудрость призывает к самоосознанию, показывая, что материальное тело в действительности не существует. Таким образом, в любом случае, верит ли человек в существование души, или не верит, нет причины скорбеть о потере тела.

ТЕКСТ 29

आश्चर्यवत्पश्यति कश्चिदेन-

माश्चर्यवद्वदति तथैव चान्यः ।

आश्चर्यवच्चैनमन्यः शृणोति

श्रुत्वाप्येनं वेद न चैव कश्चित् ॥२९॥

ашчарйа-ват пашйати кашчид энам
ашчарйа-вад вадати татхаива чанйах
ашчарйа-вач чаинам анйах шриноти
шрутвапй энам веда на чаива кашчит

ашчарйа-ват - как поразительное; пашйати - видит; кашчит некто; энам - эта душа; ашчарйа-ват - как поразительное; вадати - говорит о; татха - итак; эва - неприменно; ча - также; анйах другие; ашчарйа-ват - также поразительно; ча - также; энам - эта душа; анйах - другие; шриноти - слышит о; шрутва - услышав; апи - даже; энам - эта душа; веда - знает; на - никогда; ча - и; эва неприменно; кашчит - никто.

Одни взирают на душу, как на чудо, другие говорят о ней, как о чуде, иные слышат, что о ней говорят, как о чуде, но есть такие, которые, даже услышав о ней, не могут понять ее.

КОММЕНТАРИЙ: Так как "Гитопанишад" в значительной степени основывается на принципах Упанишад, не удивительно, что в "Катхе-упанишад" (1.2.7) сказано:

шраванайапи бахубхир йо на лабхйах
шринванто 'пи бахаво йам на видйух
ашчарйо вакта кушало 'сйа лабдха
ашчарйо 'сйа гйата кушаланушиштах

Удивителен тот факт, что бесконечно малые души пребывают как в огромных телах животных и гигантского дерева баньян, так и в телах микроскопических бактерий, миллионы и миллиарды которых занимают всего лишь один дюйм пространства. Люди со скудными познаниями, а также люди, не умеющие обуздывать свои материальные желания, не могут постичь чудесных свойств индивидуальной духовной искорки, несмотря на то, что это знание преподносится им величайшим авторитетом, который преподал урок даже Брахме, первому живому существу во вселенной. Из-за своего грубого материалистического представления о природе вещей, большинство людей нашего времени не способны вообразить, каким образом столь малая частица может быть столь велика и столь мала. Люди считают душу чудесной либо вследствие ее строения, либо из-за внешних ее свойств. Введенные в заблуждение материальной энергией, они настолько погрузились в область материи, имея своей целью чувственное удовлетворение, что у них почти не осталось времени для самоосознания, хотя, как известно, без самоосознания все их действия в конце концов приводят к поражению в борьбе за существование. Возможно, они даже не представляют себе, что можно думать о душе и таким образом разрешить проблему материальных страданий.

Иным людям нравится слушать о душе, им даже случается посещать лекции на подобные темы, что рассматривается как приятное времяпрепровождение. Однако вследствие общего невежества они бывают ввергнуты в заблуждение, рассматривая Высшую душу и индивидуальную душу как одно, не видя разницы в их значимости. Очень трудно найти человека, который бы в совершенстве понимал положение Высшей души, индивидуальной души, их соответствующие функции, взаимоотношения и все прочие основные и второстепенные детали. Еще труднее найти человека, который бы поистине извлек благо из знания о душе, и который был бы способен описать различные аспекты ее положения. Но если так или иначе кому-то удается понять науку о душе, жизнь его обретает смысл.

Самый простой путь понимания науки о своем "я" - это принятие учения "Бхагавад-гиты", изложенного высшим авторитетом, Господом Кришной, без отклонения в другие теории. Данный путь, тем не менее, предполагает значительную долю аскетизма и жертвенности, либо в этой жизни, либо в предыдущих, прежде чем станет возможным принять Кришну как Верховную Личность Бога. Осознание Кришны как такового возможно лишь беспричинной милостью чистого преданного и никаким иным способом.

ТЕКСТ 30

देही नित्यमवध्योऽयं देहे सर्वस्य भारत ।

तस्मात्सर्वाणि भूतानि न त्वं शोचितुमर्हसि ॥३०॥

дехи нитйам авадхйо 'йам дехе сарвасйа бхарата
тасмат сарвани бхутани на твам шочитум архаси

дехи - владелец материального тела; нитйам - вечно; авадхйах - не может быть убит; айам - эта душа; дехе - в этом тело; сарвасйа - каждого; бхарата - о потомок Бхарата; тасмат - поэтому; сарвани - все; бхутани - живые существа, которые рождены; на - никогда; твам - ты; шочитум - скорбеть; архаси - заслуживать.

О потомок Бхараты, тот, кто воплощен в этом теле, никогда не может быть убит. Поэтому не стоит горевать о живых существах.

КОММЕНТАРИЙ: Этим высказыванием Господь завершает раздел Своего учения, посвященный неизменности души. Описывая бессмертную душу в ее различных аспектах, Господь Кришна устанавливает, что душа вечна, и что тело преходяще. Поэтому Арджуне, как кшатрию, не следует уклоняться от исполнения своего долга из страха перед тем, что его дед и его учитель, Бхишма и Дрона, могут погибнуть в бою. Полагаясь на авторитет Кришны, мы должны поверить в существование души, отличной от материального тела, и не считать, что признаки жизни есть результат взаимодействия химических веществ, проявляющийся на определенной стадии развития материи. Однако, хотя душа и бессмертна, насилие не поощряется. Лишь когда в нем есть действительная необходимость, например, в военное время, насилие может применяться, но только с санкции Господа, а не по собственной прихоти.

ТЕКСТ 31

स्वधर्ममपि चावेक्ष्य न विकम्पितुमर्हसि ।

धर्म्याद्धि युद्धाच्छ्रेयोऽन्यत्क्षत्रियस्य न विद्यते ॥३१॥

сва-дхармам апи чавекшйа на викампитум архаси
дхармйад дхи йуддхач чхрейо 'нйат кшатрийасйа на видйате

сва-дхармам - свои религиозные принципы; апи - также; ча - в самом деле; авекшйа - полагая; на - никогда; викампитум - колебаться; архаси - ты заслуживаешь; дхармйат - из религиозных принципов; хи - в самом деле; йуддхат - чем сражение; шрейах - лучшее занятие; анйат - что-либо еще; кшатрийасйа - кшатрия; на не; видйате - существует.

Что же касается твоего долга кшатрия, то знай, что нет лучшего для тебя занятия, чем сражаться во имя религиозных принципов. Поэтому не надо колебаться.

КОММЕНТАРИЙ: По ведической классификации те, кто принадлежат к классу правителей, называются кшатриями. Кшат означает - причинять боль, вредить. Тот, кто защищает от этого, называется кшатрием (трайате - защищать). Кшатрий проходит боевую подготовку обычно следующим образом: идет в лес, вызывает на бой тигра и, вооруженный мечом, вступает в схватку с ним один на один. Когда тигр убит, совершается царский обряд сожжения. Цари-кшатрии Джайпура следуют этому обычаю даже и до сих пор. В ходе специальной подготовки кшатрии учатся вызывать противника на бой и убивать его, ибо насилие иногда необходимо для защиты религиозных принципов. Кшатрии не предназначены для того, чтобы принимать санньясу, или отреченый образ жизни. Отказ от насилия в политике может быть хорош для дипломатических целей, но никогда не должен возводиться в принцип. В религиозном своде законов говорится:

ахавешу митхо 'нйонйам джигхамсанто махи-кшитах
йуддхаманах парам шактйа сваргам йантй апаран-мукхах
йаджнешу пашаво брахман ханйанте сататам двиджаих
самскритах кила мантраиш ча те 'пи сваргам авапнуван

"Царь или кшатрий, погибающий на поле боя в сражении с врагом достоин после смерти жизни на райских планетах, так же, как брахман достигает высших планет, принося в жертву животных на священном огне". Таким образом, убийство в бою во имя религиозных принципов и убиение животных на жертвенном огне не считаются актами насилия, ибо совершаются во имя религиозных принципов и являются благом для всех. Принесенное в жертву животное сразу же получает жизнь в теле человека, не проходя медленной эволюции от одной формы жизни к другой. Кшатрии же, убитые в бою, как и брахманы, совершающие жертвоприношения, попадают на райские планеты.

Существует два вида сва-дхарм, особых обязанностей. Пока человек обусловлен материей, он должен исполнять определенные обязанности, соответствующие телу, в которое он воплощен, и при этом следовать религиозным принципам. После освобождения особые обязанности человека - свадхарма - становятся духовными и выходят за рамки материалистических, телесных представлений. На телесном уровне особые обязанности предусматриваются как для брахманов, так и для кшатриев, и эти обязанности нельзя обойти. Свадхарма налагается Господом, что будет более подробно объясняться в четвертой главе. На телесном уровне свадхарма называется варнашрама-дхарма, или средство духовного осознания для человека. Человеческая цивилизация начинается со стадии варнашрама-дхармы, т.е. стадии исполнения особых обязанностей, определяемых гуной, в которой пребывает данное тело. Исполнение человеком своих обязанностей в любой области деятельности согласно указаниям свыше поднимает его на более высокую ступень жизни.


Дата добавления: 2021-07-19; просмотров: 54; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!