А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Абдулов О. Н. 2 : 217, 247, 292
Аверкиев Д. В. 2 : 265
Агранович Л. Д. 2 : 285, 288
Азерский В. А. 2 : 69
Азеф Е. Ф. 2 : 283
Акимов Н. П. 1 : 253; 2 : 391
Аксенов И. А. 1 : 163, 254; 2 : 68
Александр I 1 : 28, 50
Александр III 2 : 147
Александр Сергеевич — см. Пушкин А. С.
Алперс Б. В. 2 : 404, 405
Алчевский И. А. 2 : 212
Альмединген Б. А. 2 : 6
Алябьев А. А. 1 : 174, 255, 263, 265
Амханицкая А. С. 1 : 156, 217, 245, 246
Андриевский П. И. 2 : 316
Ан-ский С. (Раппопорт С. А.) 2 : 387
Антонов В. М. 1 : 11
Апанова М. Я. 2 : 396
Аренский А. С. 2 : 392
Аристофан 2 : 337
Арнштам Л. О. 1 : 108, 139, 140, 155, 255, 263
Архангельский А. А. 2 : 311
Асафьев Б. В. (Глебов И.) 1 : 154, 157, 171 – 174, 188, 189, 265, 266, 268, 271; 2 : 115, 180
Асеев Н. Н. 1 : 61, 177
Асеикова В. Н. 2 : 100, 111
Атьясова А. Я. 1 : 156, 217, 221, 2 : 58, 74, 148, 158, 171
Афиногенов А. Н. 1 : 13, 14, 251
Бабанова М. И. 1 : 29, 30, 128, 130, 133, 139, 143, 144, 156, 203, 256, 261, 267; 2 : 396
Багорская Е. П. 1 : 30
Бакулин В. Ф. 1 : 12; 2 : 39
Бакунин М. А. 1 : 173, 189, 214
Балиев Н. Ф. 1 : 131, 261
Балтрушайтис Ю. К. 1 : 132
Бальзак О. де 2 : 37, 55, 63, 68, 275, 321, 324, 408, 409, 414 – 416, 421
Бальмонт К. Д. 1 : 132, 241
Барабанов Н. С. 2 : 315
Баранов А. А. 2 : 239
Барант Э. 2 : 382
Барков И. С. 1 : 171, 265
Басилов Н. А. 2 : 101 – 103
Басов О. Н. 1 : 156, 234, 235, 244, 269
Бат Е. А. 2 : 42, 388
Бах И.-С. 1 : 155, 189; 2 : 47
Бахтадзе Г. Т. 1 : 122, 260
Бахтин А. С. 2 : 149, 190, 192, 194
Башкатов К. А. 1 : 9, 12, 16, 29, 30, 62, 80, 98, 100, 103, 104, 122, 124, 125, 128, 137, 138, 163, 257, 262; 2 : 8, 19, 39, 41, 42, 46, 47, 68, 148, 149, 181 – 190, 192, 196, 389, 394
Бебутов В. М. 1 : 98; 2 : 395, 397
Бедный Д. 2 : 397
Безыменский А. И. 1 : 251
|
|
Белинский В. Г. 2 : 45, 221, 287, 304, 361
Белицкий Г. Е. 2 : 394
Белов И. П. 2 : 263
Белый А. 1 : 58, 82, 151, 152, 179, 258, 264; 2 : 397, 407
Бельский Б. В. 1 : 12, 78, 127, 257, 260
Беляев М. Д. 2 : 310, 311
Бенгис Е. Б. 1 : 9, 11, 62, 156, 238, 241, 250, 256, 270
Бенкендорф А. Х. 2 : 382
Бенуа А. Н. 1 : 68
Беранже П.-Ж. 2 : 390
Березовский Н. И. 1 : 29, 30, 98, 100, 102, 104, 125
Бернар С. 1 : 21, 78, 80, 81, 257; 2 : 57, 65, 68
Бескин Э. М. 1 : 205
Бестужев А. А. 1 : 263, 264
Бетховен Л. ван 1 : 155, 171 – 175, 188, 189, 221, 242, 266; 2 : 142, 337
Бибинова О. Н. 2 : 339
Блажевич Ф. В. 1 : 12, 30, 98, 100, 102, 160, 197, 238, 241, 266, 270
Блок А. А. 1 : 39, 179; 2 : 237, 296, 297, 315, 317, 321, 335, 338, 368, 398
Блюм В. И. 1 : 205
Блюм Л. 2 : 293
Богданов-Березовский В. М. 2 : 101, 102
Боголюбов Н. И. 1 : 9, 12, 16, 18, 21, 29, 30, 59, 60, 98, 102, 121, 138, 139, 155, 156, 163, 178, 189 – 194, 238, 245, 252, 255, 264 : 2 : 8, 9, 16, 20, 21, 24, 26, 27, 149, 198 – 202, 204, 206 – 210, 215, 224, 228, 234, 239, 263, 264, 277, 281, 282, 284, 291, 299, 301 – 303, 396
Бодров И. Н. 2 : 9
Боккаччо Дж. 1 : 131, 134, 261
Болконский Б. А. 2 : 316, 323, 329, 332, 333, 341, 342, 346, 353, 359, 361, 362, 366, 367, 369, 370, 374, 375
Борис Годунов 2 : 213, 226, 227, 242, 287
Борисов А. Ф. 2 : 364, 365
Борисов Б. С. 2 : 13, 387
Бородин А. П. 2 : 393, 397
Боттичелли С. 2 : 57, 87
Бочарников Т. П. 1 : 30; 2 : 62, 389
Боярский Я. О. 2 : 98, 283, 390, 398
Брехт Б. 2 : 403, 407, 408, 411, 414, 417
Бродский И. И. 2 : 174
Бройде М. О. 1 : 29
Бромлей Н. Н. 2 : 316, 341, 343, 349, 350, 353
|
|
Брюллов К. П. 2 : 36, 379, 400
Брюсов В. Я. 1 : 61; 2 : 194, 227, 300, 390
Брянский А. А. 1 : 167
Буденный С. М. 2 : 336, 337
Будяковский А. Е. 2 : 103
Бузанов К. П. 2 : 8, 263 – 265, 285, 389
Булгаков М. А. 2 : 390, 404, 408, 414, 419
Булгарин Ф. В. 1 : 154; 2 : 266, 320
Бутенко Г. Д. 2 : 262, 264
Бухарин Н. И. 2 : 228, 396
Вагнер Р. 2 : 240, 396
Валновская Т. П. 1 : 156
Вальяно Н. К. 2 : 316
Варламов А. Е. 1 : 263
Варпаховский Л. В. 2 : 58, 69, 95, 149, 150
Васильев Н. И. 2 : 329
Васильева А. Л. 1 : 12, 21; 2 : 9, 34, 37, 58
Васнецов В. М. 2 : 251
Ватто А. 1 : 220; 2 : 333
423 Вахтангов Е . Б . 2 : 387
Ведринская М. А. 2 : 316
Вейль К. 2 : 407, 411
Веласкес Д. 2 : 174, 333
Велижев А. Б. 1 : 29, 70, 163, 264
Великанов Я. А. 1 : 11
Вельтер Н. Л. 2 : 102, 119, 131, 132, 219, 391
Веневитинов Д. В. 2 : 8
Венецианов А. Г. 1 : 52, 88, 105; 2 : 171
Верлен П. 1 : 244, 270; 2 : 390
Верстовский А. Н. 1 : 232, 263
Верхарн Э. 2 : 398
Вивьен Л. С. 2 : 310, 312, 314, 315, 386, 401
Виктор Алексеевич — см. Громов В. А.
Вин З. Х. 1 : 14
Висковатов П. А. 1 : 266
Витухин Л. Я. 2 : 290, 291, 298
Вишневский В. В. 1 : 13, 251; 2 : 251
Вишня С. И. 1 : 191, 266
Владимир Алексеевич — см. Пяст В. А.
Владимиров В. К. 1 : 270
Волков Н. Д. 2 : 54, 309
Волошин М. А. 2 : 227
Волькенштейн В. М. 1 : 78; 2 : 54
Вольпин Н. Д. 1 : 265
Вольф-Израэль Е. М. 2 : 313, 316, 319, 323, 325, 341, 344, 349, 351, 357, 367, 369, 378, 380, 399
Воронин С. П. 2 : 101, 102
|
|
Воронский А. К. 1 : 243
Врубель М. А. 1 : 61; 2 : 144, 304, 351, 354, 365, 400
Вяземский П. А. 2 : 326
Гаварни П. 2 : 72, 84, 85, 327, 414, 415, 421
Гайдаров В. Г. 2 : 316, 320, 322, 327, 334, 359, 360, 363, 366, 371, 374, 379, 383, 384
Галицкий Г. С. 1 : 18; 2 : 27, 414
Ганако 1 : 241
Гарин Э. П. 1 : 12, 29, 30, 40, 55, 59, 62, 64, 69, 72, 74, 75, 84, 85, 89, 90, 109, 111 – 113, 115 – 119, 122, 126, 135, 136, 138, 140, 143, 144, 155, 156, 161, 163, 168, 171, 181, 185 – 188, 194, 201, 211, 215, 227, 233, 234, 238, 239, 254, 256 – 260, 264; 2 : 8, 58, 65, 216, 389, 404, 405, 409, 411, 413, 419
Гаркави М. Н. 2 : 98, 390
Гаррик Д. 2 : 318, 415
Гаук А. В. 2 : 316
Гауптман Г. 1 : 264
Гвоздев А. А. 2 : 103
Ге Г. Г. 1 : 55; 2 : 312
Генина Р. М. 1 : 156, 217, 245, 246; 2 : 72
Герман Ю. П. 2 : 389
Германова М. Н. 2 : 239, 403
Герцен А. И. 2 : 421
Гете И.-В. 2 : 76, 228, 248, 296
Гидони Е. О. 2 : 316
Гильбер И. 2 : 70
Гисин С. Н. 2 : 101
Гительман Л. И. 2 : 309
Гитлер А. 2 : 408
Глаголин А. Б. 1 : 122, 260
Глаголин Б. С. 1 : 161 – 163, 167, 263
Гладков А. К. 2 : 103, 148 – 150, 213, 218, 248, 268, 392 – 394, 396, 404
Гладков Ф. В. 1; 158, 263
Глазунов А. К. 1 : 38; 2 : 311, 316, 325, 368, 398
Глеков А. П. 1 : 156, 182, 222, 266
Глинка М. И. 1 : 263; 2 : 311, 398
Глюк К.-В. 1 : 155, 189
Гнедич П. П. 2 : 312
Гнесин М. Ф. 1 : 11, 29, 50, 70, 108, 256; 2 : 14, 398
Говоркова Т. А. 1 : 12, 156, 203, 209, 210; 2 : 58, 88, 149, 157, 181 – 184, 186, 187, 189, 190, 192, 195, 394
Гоголь Н. В. 1 : 26, 27, 30, 31, 38, 39, 41, 44 – 47, 49 – 51, 54, 56, 58, 60, 61, 64, 66 – 73, 78, 80, 82 – 84, 88, 89, 106, 108, 130, 139, 144, 148, 151, 152, 158, 180, 254, 256, 257, 259, 262; 2 : 24, 26, 35, 36, 61, 84, 85, 184, 185, 189, 206, 214, 228, 289, 309, 329, 372, 390, 395, 403 – 405, 407, 409 – 413, 418
|
|
Гойя Ф. 2 : 405
Голейзовский К. Я. 1 : 144
Голицын Ю. Н. 1 : 263
Голованов Н. С. 2 : 387
Голованова М. И. 2 : 148, 277
Головин А. Я. 1 : 28, 29, 45, 244, 253, 270; 2 : 308 – 311, 314, 317, 334, 368, 369, 383, 399
Головина О. Н. 2 : 102, 119
Голубева Н. А. 2 : 317
Голубович Г. С. 2 : 259, 285, 290, 298
Гольдони К. 2 : 167
Гольцева К. И. 1 : 30, 241; 2 : 247, 397
Гонзаго П. 1 : 205
Гончаров И. А. 2 : 184
Гончарова Н. Н. — см. Пушкина (Гончарова) Н. Н.
Горбунов И. Ф. 2 : 327
Горбунова Е. Н. 2 : 150
Горев-Смольский П. К. 1 : 122, 156, 260
Горин-Горяинов Б. А. 2 : 7, 19, 309, 316
Горич А. М. 2 : 377, 380, 400
Горький А. М. 2 : 215, 271
Гофман Э.-Т.-А. 2 : 11, 12
Грассо Дж. 2 : 26, 387, 414
Грибоедов А. С. 1 : 6, 67, 132, 154, 162 – 165, 167, 168, 179, 181, 183, 184, 187, 194, 196, 200, 243, 244, 264, 270; 2 : 214, 287, 288, 327, 330, 340, 375, 402, 404, 409, 412, 413
Грибунин В. Ф. 2 : 37
Григ Э. 2 : 147, 392, 395
Григоровская Н. О. 1 : 260
Григорьев, пионер 1 : 156, 267
Григорьев А. А. 1 : 245, 270
Грильпарцер Ф. 2 : 324
Гринтух Н. Б. 2 : 388
Грипич А. Л. 1 : 251; 2 : 311
Грис И.-Д. 2 : 398
Громов В. А. 2 : 147 – 149, 155, 166, 171 – 175, 177 – 179, 195, 196, 213, 215, 217, 218, 226, 227, 229, 247, 263, 264, 270, 272, 277, 292, 293, 392 – 394, 398
Громов П. П. 2 : 7
424 Грохольский В . П . 2 : 102, 119
Гуно Ш. 2 : 248
Гурвич А. С. 2 : 317
Гурилев А. Л. 1 : 263
Гущин В. А. 2 : 341
Давыдов В. Н. 1 : 75, 77, 256; 2 : 6, 311
Давыдова А. Д. 2 : 216
Давыдова Е. В. 1 : 155, 188
Далматов В. П. 1 : 18, 54, 64; 2 : 309
Далькроз — см. Жак-Далькроз Э.
Дальский М. В. 2 : 17, 26, 361, 387, 414, 415
Дальцев З. Г. 1 : 167, 264
Д’Аннунцио Г. 1 : 252; 2 : 390
Дантес Э. 2 : 130, 320, 326
Даргомыжский А. С. 1 : 28, 50, 255, 263; 2 : 212
Де-Колиньи А. К. 1 : 11
Дельсарт Ф.-А.-Н. 1 : 107; 2 : 24
Державин Г. Р. 2 : 8
Державин К. Н. 2 : 213
Джабарлы Д. 2 : 396
Джакометти П. 2 : 397
Джотто ди Бондоне 2 : 271
Дзержинский И. И. 2 : 401
Дзиган Е. Л. 2 : 396
Дидро Д. 2 : 228
Дикий А. Д. 2 : 262
Диккенс Ч. 1 : 109, 117, 230; 2 : 15, 37, 350, 398, 403, 409, 414, 415
Дмитриев В. В. 1 : 27, 28, 31, 32, 35, 36, 40, 48 – 51, 114, 117, 133, 264
Дмитриев-Мамонов Э. А. 1 : 254
Димитрий Иванович, царевич 2 : 246
Добужинский М. В. 1 : 69; 2 : 327
Домье О. 1 : 105, 230; 2 : 10, 12, 15, 72, 84, 327, 414, 415, 421
Донской Ю. Ф. 2 : 58, 259, 268
Достоевский Ф. М. 1 : 176, 263; 2 : 160, 250, 281, 317, 372, 409, 414, 417, 418
Дрейден С. Д. 2 : 317
Дубицкая Л. Я. 2 : 316, 335, 336, 339
Дузе Э. 1 : 76; 2 : 65, 195
Дунаевский И. О. 2 : 369
Дункан А. 1; 220
Дурылин С. Н. 1 : 254
Дюканж В. 1 : 263
Дюма А. (отец) 1 : 247; 2 : 397
Дюма А. (сын) 2 : 54, 55, 58, 59, 62, 63, 83, 389, 421
Дюрер А. 1 : 43
Евреинов Н. Н. 2 : 385
Егоричев В. И. 1 : 12
Егоров А. И. 2 : 150, 229
Егоров П. И. 1 : 62, 255, 256
Екатерина II 1 : 92, 147, 200; 2 : 42, 100
Енукидзе А. С. 2 : 20, 414
Ермолаева Н. А. 1 : 12, 88, 92, 156, 241, 257, 270; 2 : 8, 29
Ермолова М. Н. 2 : 63, 66, 224, 225, 247, 375, 415
Есенин К. С. 2 : 268
Есенин С. А. 1 : 61, 73, 80, 166, 177, 179, 257, 265; 2 : 50, 213, 246, 278, 382, 397, 411, 412
Есенина Е. А. 1 : 257
Жак-Далькроз Э. 2 : 111, 179
Жакоб 1; 253
Жанна д’Арк 2 : 55
Жаров М. И. 1 : 9, 27, 50, 64, 65, 88, 92, 255 – 257
Железнова Н. М. 2 : 313, 316
Жемье Ф. 2 : 57
Живокини В. И. 2 : 164, 420
Жоффр Ж.-Ж. 2 : 57
Жуве Л. 2 : 356, 400
Забелин И. Е. 2 : 277 – 279
Завадский Ю. А. 1 : 156
Зайцев М. И. 2 : 9
Зайчиков В. Ф. 1 : 9, 29, 30, 58, 72, 76, 98, 100 – 102, 123, 155, 156, 159, 161, 238, 249, 255, 257, 258; 2 : 8, 9, 11, 17, 20, 29, 39, 48, 58, 60, 61, 63, 77, 93, 94, 149, 181, 182, 204, 206, 208, 217, 218, 223, 224, 228, 236, 389, 395, 396
Зандин М. П. 1 : 28, 253
Захава Б. Е. 1 : 9, 11, 12, 127, 260; 2 : 389
Захаров Р. В. 2 : 391
Зилов А. 2 : 149, 394
Зилоти А. И. 2 : 338
Зинаида Николаевна, Зиночка — см. Райх З. Н.
Зингерман Б. И. 2 : 405
Зиновьева-Аннибал Л. Д. 1 : 180
Злобин З. П. 1 : 9, 12, 29, 30, 56, 64, 72, 109, 112 – 115, 257, 258; 2 : 68
Золотницкий Д. И. 2 : 7, 314
Зосима — см. Злобин З. П.
Зудерман Г. 1 : 167
Зюзина Д. В. 2 : 396
Ибсен Г. 1 : 59; 2 : 95, 258, 389
Иван (Иоанн) IV Грозный 2 : 107, 226, 239, 242, 281, 284
Иванов А. 2 : 384
Иванов В. И. 2 : 296
Иванов К. К. 2 : 384
Иванов М. Н. 1 : 95
Иванов-Разумник Р. В. 1 : 264
Ивановский Н. П. 2 : 385, 400
Игорь Владимирович — см. Ильинский И. В.
Идеи А. 2 : 293
Извеков Н. П. 1 : 191, 266
Ильинский И. В. 1 : 9, 11, 12, 78, 84, 156, 159, 160, 176, 181, 182, 185, 187, 191 – 197, 232, 234, 238, 239, 252, 253, 257, 263, 269; 2 : 8, 18, 20, 21, 23, 28, 29, 39, 42, 47, 48, 50, 66, 148, 150, 157, 161 – 175, 177, 178, 197, 201, 272, 387 – 389, 393, 398
Ингер Т. И. 1 : 11
Ипполитов-Иванов М. М. 2 : 297, 398
Исполнев И. Я. 1 : 9
К. С. — см. Станиславский К. С.
Казакова Е. С. 1 : 11
Казанова Дж. 1 : 71; 2 : 113, 417, 418
425 Калло Ж . 2 : 11, 12, 100, 126, 315, 391, 415
Кальдерон де ла Барка П. 2 : 243, 296, 297, 319, 320, 397, 398
Капабланка Х.-Р. 2 : 361
Капралов П. В. 2 : 148, 170
Капустина Е. М. 2 : 316
Карабанов Н. В. 1 : 9, 11, 30, 58, 60, 72, 76, 100, 104 – 106, 108, 126, 255, 257
Карабчевский Н. П. 2 : 299
Карамзин Н. М. 2 : 219, 226, 249, 287, 295
Карамзины 1 : 266
Каратыгин В. А. 2 : 243, 319, 335, 357, 398
Каратыгин П. А. 1 : 67
Карельских К. Д. 2 : 285, 290
Карузо Э. 2 : 117
Качалов В. И. 1 : 241; 2 : 223, 225, 240, 345, 396
Кейтон — см. Китон Б.
Келлерман Б. — 1 : 264
Кельберер А. В. 1 : 9, 11, 12, 30, 62, 74, 109 – 111, 115, 118, 121, 139, 143, 144, 161, 164, 256, 263; 2 : 58, 65, 71, 95, 149, 183, 185 – 188, 190 – 193, 196, 197, 243, 389, 394
Керенский А. Ф. 1 : 77, 257
Керженцев П. М. 1 : 47; 2 : 218, 283, 314
Килигин С. А. 2 : 216, 252, 258, 262 – 265, 270, 272 – 274
Кин Э. 2 : 318, 415
Кипренский О. А. 1 : 52, 88, 199; 2 : 35
Кириллов М. Ф. 1 : 9, 156, 161, 193, 228, 263
Киров С. М. 2 : 420
Киршон В. М. 2 : 221
Киселев В. П. 1 : 29
Киселева 1 : 9
Китон (Кейтон) Б. 1 : 108, 259, 262
Клейнер В. Л. 2 : 329, 330
Клодель П. 1 : 254; 2 : 396
Ключарев И. А. 2 : 19
Ключевский В. О. 2 : 107, 226, 227, 295
Коваленко М. В. 2 : 311
Коваленская Н. Г. 2 : 309
Коваль-Самборский И. И. 1 : 9, 11, 12, 20
Ковальский Н. И. 2 : 101 – 103, 118, 119, 123, 124, 129, 130, 132, 135, 137, 138, 143, 219
Коган Е. Я. 1 : 156, 217, 241, 246, 248, 271
Кожанов Д. Н. 1 : 9, 175
Кожич В. П. 2 : 400
Козиков С. В. 1 : 9, 11, 29, 30, 47, 58, 62, 68, 72, 76, 82, 92, 106, 108, 109, 113, 115, 128, 137, 138, 256, 259; 2 : 8, 9, 42, 58, 148, 149, 174, 208, 387, 393, 395
Козинцев Г. М. 1 : 255
Козловский И. С 2 : 201
Козловский К. Н. 2 : 329, 339
Кок П., де 1 : 132, 148
Коклен Б.-К. 1 : 78; 2 : 228
Колотушкин В. И. 2 : 329
Комиссаржевская В. Ф. 2 : 353, 398
Комиссаржевский Ф. Ф. 1 : 130
Кондратьев А. М. 2 : 66, 389
Коновалов Н. Л. 2 : 9, 15, 42
Консовский А. А. 1 : 12; 2 : 9, 42, 43, 58, 70, 74, 76, 83, 93 – 95, 390
Константин, Костя — см. Есенин К. С.
Константин Сергеевич — см. Станиславский К. С.
Кончаловский М. П. 2 : 166, 393
Кончаловский П. П. 2 : 279, 398
Корвин-Круковский Ю. В. 2 : 331, 337, 399
Коренев М. М. 1 : 26 – 32, 34, 38 – 40, 43, 47 – 50, 52, 66, 72, 74, 79, 98, 106, 117, 128, 129, 151, 154, 155, 157, 169, 171, 174 – 176, 178, 179, 182, 190, 193 – 195, 202, 228, 240, 253 – 255, 257, 259, 260, 263 – 266, 269; 2 : 16, 19, 55, 57, 58, 216 – 218, 227, 243, 246, 261, 262, 264, 280, 290, 387
Корин П. Д. 2 : 271
Корнакова Г. 2 : 54
Корнеев Ю. Б. 1 : 269
Корнель П. 1 : 235, 269; 2 : 304
Корнилов Б. П. 2 : 54, 224
Корто А.-Д. 2 : 221, 225, 227, 228
Корш Ф. А. 1 : 77; 2 : 76
Коршунов Ф. П. 1 : 156, 250
Костомаров Н. И. 2 : 226
Котляревский Н. А. 2 : 224
Коутс А. 2 : 338
Крапчитов Н. Т. 2 : 230, 233, 396
Кроммелинк Ф. 1 : 58, 264
Крунчак Н. А. 2 : 339, 362
Крути И. А. 1 : 251
Крыжицкий Г. К. 1 : 255
Крылов И. А. 2 : 324
Крюзе Дж. 1 : 254, 262
Кугель А. Р. 2 : 312
Кудлай П. В. 2 : 254, 262 – 265, 269, 277, 397
Кузмин М. А. 1 : 70; 2 : 311, 317, 398
Кузнецов В. С. 1 : 9, 98, 100, 105, 125, 259
Кузнецов Г. К. 2 : 329, 339, 361, 372, 373, 379
Кузнецов С. Л. 1 : 75, 256
Кулябко-Корецкая А. И. 2 : 42, 43, 58, 70, 74, 75, 94, 148, 149, 277, 388, 390
Курбский А. М. 2 : 260
Кустов Н. Г. 2 : 8, 29
Кустодиев Б. М. 1 : 31, 69; 2 : 35, 400
Кустодиев К. Б. 2 : 368, 400
Лабиш Э.-М. 1 : 105
Лаврентьев А. Н. 2 : 6, 309, 316
Лавров Ю. С. 1 : 29
Лазаренко В. Е. 1 : 101
Ламанова Н. П. 1 : 45, 254
Лансере Е. Е. 1 : 69
Ларский Н. М. 1 : 59, 255
Ласкер Э. 1 : 71; 2 : 361
Левидов М. Ю. 2 : 388
Левицкий Н. В. 2 : 339
Легар Ф. 2 : 147
Лейстиков И. И. 2 : 58
Лелива И. В. 2 : 102
Ленский А. П. 1 : 53, 80, 168, 176, 177, 179, 183, 245, 270; 2 : 63, 64, 167, 177, 198, 221, 224, 225, 228, 272, 275, 324, 332, 389, 402, 413, 420
Леонардо да Винчи 2 : 271
Леонидов Л. М. 1 : 254
Леонов Л. М. 1 : 270
426 Лермонтов М . Ю . 1 : 38, 47, 54, 55, 136, 156, 166, 186, 200, 233, 250, 266; 2 : 28, 119, 237, 249, 270, 302, 308 – 310, 317 – 320, 324, 327 – 332, 336 – 340, 343, 347, 351, 354, 355, 357, 363, 365 – 367, 371, 372, 382 – 384, 386, 398 – 400, 409, 411, 412, 416 – 418
Лесс Л. Л. 1 : 156, 217, 271
Лешков П. И. 2 : 311
Лешковская Е. К. 1 : 241
Лещенко Ф. А. 2 : 262, 264
Липман Д. Я. 1 : 11, 30, 131, 258, 262
Лист Ф. 1 : 173, 189, 266; 2 : 219
Литвинов М. М. 2 : 293
Литовский О. С. 2 : 81, 297, 388
Лишин М. Е. 1 : 9, 11
Ллойд Г. 1 : 131
Логинов А. В. 1 : 9, 11, 30, 49, 58, 61, 81, 98, 100, 107, 123, 124, 127, 137, 139, 156, 162, 163, 166, 168, 238, 249, 258, 271; 2 : 157, 216, 243, 247 – 249, 392
Логинова Е. В. 1 : 9, 30, 156, 189, 191, 195, 197, 203, 222, 223, 234, 257, 269; 2 : 148, 165, 170 – 178, 393, 394
Лойтер Н. Б. 1 : 164; 2 : 178 – 180, 234, 394, 396
Локшина Х. А. 1 : 28, 39, 48, 156, 157, 171, 174, 217, 221, 263 – 265, 269, 271
Лопе де Вега 1 : 24; 2 : 251
Лосева В. К. 1 : 9
Луве де Кувре Ж.-Б. 2 : 389
Лужская П. А. 1 : 218, 267
Лужский В. В. 1 : 218, 254, 267
Лукьянов 1 : 175
Луначарский А. В. 1 : 9, 260; 2 : 59, 397
Любимов Ю. П. 2 : 408, 419
Людовик XIV 2 : 12, 16, 62
Людовик XV 2 : 66
М. М. — см. Коренев М. М.
Майоров С. А. 1 : 98
Макагонова Т. М. 2 : 8
Макаревская А. Д. 1 : 29, 72, 164, 165, 167
Макаров М. Я. 1 : 11; 2 : 10
Маковицкий Д. П. 2 : 255
Маковский К. Е. 2 : 304
Макс Э., де 1 : 18, 252
Макшеев В. А. 1 : 77
Малько Н. А. 1 : 175
Мальро А. 2 : 157, 251, 321, 392
Мальцева Т. П. 1 : 156, 216, 217, 220, 269, 271
Малютин Я. О. 2 : 313, 315, 367 – 369, 377, 381, 383
Мандель А. Г. 2 : 28, 388
Мандельштам О. Э. 2 : 414, 419
Мане Э. 2 : 58, 66, 69, 85, 240, 415, 421
Мария Николаевна — см. Ермолова М. Н.
Марков П. А. 1 : 77; 2 : 396, 411, 414
Мартинсон С. А. 1 : 29, 30, 56 – 58, 72, 163, 257, 258; 2 : 8, 13, 52
Мартынов А. Е. 2 : 164, 420
Мартынов Н. С. 2 : 320, 382
Мартынов С. В. 1 : 271
Маслацов В. А. 1 : 9, 11, 29, 30, 98, 100, 103, 104, 125, 127, 128, 139, 141, 143, 144, 156, 169, 237, 240, 242, 258, 260, 263, 269; 2 : 39, 41, 42, 58, 149, 157, 158, 291, 294, 392
Масленников И. И. 1 : 156
Маслюков Б. М. 1 : 260; 2 : 39, 42
Массалитинова В. О. 2 : 50
Матросов К. С. 2 : 316
Мацкин А. П. 1 : 5, 30; 2 : 102, 317, 404
Маяковский В. В. 1 : 47, 61, 65, 158, 177, 251, 256, 265; 2 : 10, 50, 206, 224, 327, 391, 404, 412, 416
Мей Л. А. 1 : 248
Мекк Н. Ф. фон 2 : 109, 391
Мемлинг Х. 2 : 57
Мендельсон-Бартольди Я.-Л.-Ф. 2 : 191
Мережковский Д. С. 1 : 108, 259
Мериме П. 1 : 247
Меркурьев В. В. 2 : 316, 321
Мерцалов А. А. 2 : 329, 331, 333, 334
Мессерер А. М. 1 : 155, 246; 2 : 393, 394
Метерлинк М. 2 : 66, 248, 408
Мехамед И. Д. 2 : 8, 9, 27, 42, 69, 94, 390
Микеланджело 2 : 175, 271
Миклашевский К. М. 1 : 8
Минкова Ю. Я. 2 : 29, 388
Мистингетт (Буржуа Ж.) 2 : 70, 390
Михаил Михайлович — см. Коренев М. М.
Михаил Фабианович — см. Гнесин М. Ф.
Михайлов В. М. 1 : 12, 98, 100, 125; 2 : 10, 239, 290
Мичурин Г. М. 1 : 12, 16, 18, 19, 22 – 24, 252; 2 : 8 – 11, 14 – 16, 58, 89, 90, 158, 173, 216, 387, 393
Моисеи С. 2 : 24
Мологин Н. К. 1 : 9, 11, 29, 30, 47, 72, 76, 108, 109, 113, 115, 123, 128, 130, 175, 264; 2 : 58, 92, 149, 197, 290, 291, 392
Мольер Ж.-Б. 1 : 23, 63, 82, 105, 130, 131, 144, 218, 261; 2 : 12, 37, 62, 390, 402, 404, 410, 413
Монахов Н. Ф. 2 : 179
Москалева А. Я. 1 : 11
Москвин И. М. 2 : 51, 272, 415
Мосолова В. И. 1 : 205, 267; 2 : 45
Мотль Ф. 2 : 111, 338
Моцарт В.-А. 1 : 155, 172; 2 : 119
Мочалов П. С. 1 : 18, 145, 263; 2 : 14, 21, 26, 219, 221, 304, 361, 373, 387, 414, 415
Музиль Н. И. 2 : 205, 255, 257
Муне-Сюлли Ж. 2 : 302, 361, 415
Мунт О. М. 2 : 398
Муромцев Ю. В. 1 : 155, 198, 208, 266
Мусоргский М. П. 2 : 212, 254, 262, 392
Муссолини Б. 2 : 417, 418
Мухин М. Г. 1 : 9, 11, 12, 15, 16, 29, 30, 52, 56, 62, 68, 77, 81, 122, 155, 156, 159, 162, 166, 189, 190, 210, 211, 215, 234, 238, 252, 256; 2 : 9
Мэй Ланьфан 2 : 102, 415
Мюльберг Е. Э. 2 : 285
Мюссе А. 2 : 39
Н. П. — см. Ивановский Н. П.
Надсон С. Я. 1 : 164, 165, 167, 264; 2 : 117, 225, 402, 411
427 Назаров А . И . 2 : 314
Наполеон Бонапарт 1 : 82, 134, 173, 208; 2 : 47, 155, 160, 286, 306, 370, 417
Наполеон III 2 : 57
Направник Э. Ф. 2 : 338
Натали, Наталья Николаевна — см. Пушкина (Гончарова) Н. Н.
Некрасов Н. А. 2 : 296
Нелидов А. П. 2 : 334
Немирович-Данченко Вл. И. Г. 254; 2 : 37, 109, 226, 233, 239, 395, 403
Неофитов 1 : 11
Нестеров А. Е. 1 : 171, 174, 264; 2 : 69
Нестеров М. В. 2 : 235, 236, 240
Неустроев М. М. 1 : 30, 105, 122, 128, 156
Нещипленко В. Д. 1 : 12; 2 : 262, 277, 302
Никитин А. А. 2 : 8, 16, 58, 71, 74, 81, 83
Никитин Ю. П. 1 : 16, 252
Николай I 1 : 173; 2 : 100, 241, 265, 266
Николай Павлович — см. Ульянов Н. П.
Никольский Ю. С. 1
[1] Пропуск в стенограмме.
[2] По усмотрению, сколько угодно ( латин .).
[3] Пропуск в стенограмме.
[4] Неразлучная, неотделимая ( франц .).
[5] Четыре искусства ( франц .).
[6] От франц. viveur — прожигатель жизни, жуир.
[7] Изумительно ( франц .).
[8] Расход ( франц .).
[9] Не совпадает, не связывается ( нем .).
[10] Буквально: «идет вместе» — связывается ( нем .).
[11] Графиня ( франц .).
[12] Обнаженная натура ( франц .).
[13] Практичная, будничная ( франц .).
[14] Н. К. Печковским.
[15] Порядковые номера картин в четвертом акте не употреблялись. Деление на эпизоды стало основным.
[16] Похоронный ( франц .).
[17] Технический термин ( латин .).
[18] От франц. nonchalant — небрежный, беспечный.
[19] Пропуск в стенограмме.
[20] Пропуск в стенограмме.
[21] Компаньонка ( франц .).
[22] Театральные шутки ( франц .).
[23] Причина ( франц .).
[24] Саму по себе ( нем .).
[25] Grosso modo ( итал .) — грубым образом, приблизительно.
[26] Местный колорит ( франц .).
[27] Широко, на широкую ногу ( франц .).
[28] Оборот речи ( франц .).
[29] Символ веры, изложение убеждений ( франц .).
[30] Скорый поезд ( франц .).
[31] Пропуск в стенограмме.
[32] Стенографистка не разобрала фамилии студентов.
[33] Оживленно ( итал .).
[34] Очень тихо ( итал .).
[35] Замедляя ( итал .).
[36] Оживленно, взволнованно ( нем .).
[37] Исключено ( нем .).
[38] Пропуск в стенограмме.
[39] Уютность, добродушие ( нем .).
[40] По открытой книге ( франц .).
[41] Кокетство ( франц .).
[42] От франц. démon или démoniaque — демон, демонический.
[43] Почтовые открытки с репродукциями (от франц. carte postale).
[44] Возмутительно ( англ .).
[45] В соответствии ( франц .).
[46] Классические спектакли Мейерхольда этих лет тщательно разобраны и описаны во многих статьях и книгах. См. например: «Ревизор» в Театре имени Вс. Мейерхольда. Л., 1927; Алперс Б. Театр социальной маски. — В кн.: Театральные очерки, М., 1977; Рудницкий К. Режиссер Мейерхольд. М., 1969; Мацкин А. На темы Гоголя. М., 1984; Гладков А. Поздние вечера. М., 1986; Гарин Э. С Мейерхольдом. М., 1974.
[47] См.: Зингерман Б . И. Классика и советская режиссура 20‑х годов. — В сб.: В поисках реалистической образности. М., 1981, с. 250.
[48] Брехт Б. Театр. Т. 5/1. М., 1965, с. 291.
[i] М. А. Чехов сыграл роль Муромского в спектакле МХАТ 2‑го «Дело» (премьера — 8 февраля 1927 г.). Мейерхольд видел этот спектакль на генеральной репетиции 7 февраля и в этот же день послал М. А. Чехову письмо: «Дорогой Михаил Александрович, вы чудесны в роли Муромского. Поздравляю вас с новой победой. И спектакль в целом — превосходный спектакль. Привет. В . Мейерхольд» (Мейерхольд В . Э. Переписка, с. 262).
[ii] Это замечание Мейерхольда касается не только роли Муромского, на которую вначале были назначены Г. М. Мичурин, П. И. Старковский и С. В. Козиков, а на премьере играл Н. В. Сибиряк; исполнители других ролей также менялись в процессе репетиций.
[iii] Роль Муромского в Александрийском театра А. Ф. Новинский играл в 1918 году.
[iv] С этой просьбой по поручению Мейерхольда к С. М. Эйзенштейну обратился М. М. Коренев. 11 февраля 1933 г. Эйзенштейн ответил Мейерхольду небольшим письмом, которое закончил словами: «Домье ждет вас, и вас же жду я» (Мейерхольд В . Э. Переписка, с. 324).
[v] «Гадибук» — спектакль Театра-студии «Габима» по пьесе С. Ан-ского, поставленный Е. Б. Вахтанговым в 1922 г.
[vi] Б. С. Борисов — драматический актер, много выступал на эстраде с куплетами и музыкально-вокальными пародиями.
[vii] По-видимому, Мейерхольд видел в Париже не сам театр Кабуки, а одну из японских трупп, работавших в той же манере. (Сообщила японская исследовательница К. Сато.)
[viii] Здесь Мейерхольд говорит уже о «Каменном госте» А. С. Пушкина.
[ix] Речь идет о спектакле, поставленном Мейерхольдом в Александрийском театре в 1917 г. и сохранявшемся в репертуаре (с небольшими перерывами и вводами новых исполнителей) до 1943 г.
[x] 26 ноября в Большом театре был дневной концерт из произведений С. С. Прокофьева и с его участием. В программе: Сюита из «Игрока» («Портреты»), Классическая симфония, Сюита из балета «Стальной скок», фортепианные произведения. Дирижировал Н. С. Голованов. Мейерхольд был на этом концерте.
[xi] Имеется в виду переход Ю. М. Юрьева из Малого театра в ГосТИМ, куда он был приглашен также на роль Кречинского. Как вспоминает И. В. Ильинский, это была сенсация и для Москвы, и для Ленинграда. Впрочем, проработав в ГосТИМе всего один сезон, Юрьев вернулся в свой родной Александрийский театр, где с 1936 г., при очередном возобновлении «Свадьбы Кречинского», продолжал играть эту роль.
Характерно, что в последние годы своей сценической деятельности Юрьев играл только две роли — Кречинского и Арбенина, — обе сделанные под руководством Мейерхольда.
[xii] Имеется в виду гражданская жена А. В. Сухово-Кобылина Луиза Симон-Деманш, по профессии модистка. Она была убита в Москве неизвестными лицами. На Сухово-Кобылина пало подозрение в убийстве. Дело тянулось семь лет, писатель дважды арестовывался. В тюрьме он написал большую часть пьесы «Свадьба Кречинского». А сами судебные перипетии дали ему материал для следующих двух пьес трилогии.
[xiii] Это не буквально. Мейерхольд имеет в виду актера, равного по темпераменту П. С. Мочалову или М. В. Дальскому (Мочалов не дожил до написания «Свадьбы Кречинского», Дальский роль Нелькина не играл).
[xiv] Дж. Грассо — итальянский актер (сицилианец), обладавший яркой эмоциональностью, неистовым темпераментом.
[xv] На реплику Кречинского: «… Я вам сорву голову» — Нелькин кричит: «Нет, я вам ее сорву…»
[xvi] {388} А . Г . Мандель — помощник директора ГосТИМа . В декабре 1932 г . в репетициях участвовала актриса Еврейского театра Ю . Я . Минкова , но премьерный и последующие спектакли играла актриса ГосТИМа Е . А . Бат .
[xvii] Репетиция на квартире Мейерхольда.
[xviii] В спектакль была введена роль француженки при Атуевой — ее играла А. И. Кулябко-Корецкая.
[xix] В спектакле все обращения Лидочки — «тетенька», «папенька» — были сняты.
[xx] «Голубым периодом» в творчестве П. Пикассо обычно называют период с 1901 по 1904 год — большинство картин этого времени написано в холодной сине-зеленой гамме.
[xxi] «Обмолвка» — так дважды записано рукой опытной стенографистки Н. Гринтух. По-видимому, это слово образовано и употреблено Мейерхольдом от глагола «обговорить» («обмолвить») — сцена, где обговаривается будущая женитьба Кречинского на Лидочке.
[xxii] И. В. Ильинский вспоминает, как Мейерхольд настаивал, чтобы Кречинский в течение всего I акта не показывал своего лица публике под разными сценическими предлогами. «Юрьев ограничился только первыми двумя-тремя кусками роли, где он не показал лица. Но делал это как-то не очень четко, скомканно, а затем, спустя некоторое время, и вовсе отказался от этого приема, опасаясь, видимо, как бы он не обратился в чисто формальный. Мейерхольд не стал настаивать на своем предложении» («Театр», 1958, № 12, с. 165). Но, даже не до конца воплощенная, мысль режиссера произвела на критику впечатление логически оправданного театрального приема. М. Ю. Левидов писал после московской премьеры: «И естественно вполне, что в первом акте играет лишь спина, лишь руки Кречинского: налетчик из логова Кречинский, а не светский фат, и свое лицо он прячет» («Вечерняя Москва», 1933, 12 мая).
[xxiii] У А. В. Сухово-Кобылина Расплюев впервые появляется во II акте. Мейерхольд сделал попытку ввести его в спектакль раньше: в конце I акта Расплюев молча показывается в доме Муромских, как бы зайдя за Кречинским.
[xxiv] Роль Щебнева, который во II акте приходит к Кречинскому требовать карточный долг, перед московской премьерой была вообще снята; разговор Кречинского со Щебневым происходил за сценой («в передней»), а подслушивающий Федор пересказывал содержание разговора ожидающему Кречинского Вощинину.
[xxv] Кроме Крапа в спектакль было введено еще несколько «сообщников аферистского кружка “Кречинский и Ко”»: Вощинин, Стервицкий, Загребышев, Шпак и др. Но отдельные реплики (из монолога Федора в начале II акта) были даны только Крапу и Вощинину. Остальные персонажи были фактически бессловесными, если не считать хоровых восклицаний и междометий.
[xxvi] Роль Карпа в «Лесе» А. Н. Островского Н. В. Сибиряк играл со дня премьеры спектакля в 1924 году.
[xxvii] Обе сцены Атуевой с Муромским в I акте (явления 3 и 7) были основательно сокращены.
[xxviii] В спектакле роль Нелькина прозвучала значительно ярче, чем была написана у автора и традиционно толковалась многие годы. Критика, в частности О. С. Литовский («Советское искусство», 1933, 14 мая), упрекала Мейерхольда в неоправданном возвеличении Нелькина, придании ему чуть ли не героических черт.
[xxix] Беседа Мейерхольда после прогона — перед премьерой в Москве, состоявшейся 8 мая 1933 года.
[xxx] Первый акт был разделен на две картины занавесом — «сообщением о событиях», в котором был изложен монолог Кречинского: «Женюсь, женюсь…»
[xxxi] В Ленинграде премьера «Свадьбы Кречинского» проходила в помещении Дома культуры Московско-Нарвского района.
[xxxii] Такая конференция по творческому методу Государственного театра имени {389} Вс . Мейерхольда была проведена с 6 по 11 июня 1933 г . в Харькове во время гастролей там ГосТИМа . Мейерхольд сделал обстоятельный доклад о биомеханике 8 июня и выступил с заключительным словом 11 июня ( ЦГАЛИ , ф . 963, оп . 1, ед. хр. 58).
[xxxiii] Обе беседы — 7 и 9 июня — проходили в харьковской гостинице «Южная», в номере Мейерхольда.
[xxxiv] «Союз молодежи» Г. Ибсена, поставленный Мейерхольдом в Театре РСФСР Первом в августе 1921 г., при возобновлении в Театре актера в 1922 г. назывался «Авантюра Стенсгора». В. Ф. Зайчиков играл роль Люннестеда.
[xxxv] Карп и Вощинин в «Свадьбе Кречинского» — сообщники аферистского кружка «Кречинский и Ко». Эти персонажи ввел в спектакль Мейерхольд.
[xxxvi] Анаис — персонаж «Дамы с камелиями», появляется только на балу у Олимпии в IV акте, ей принадлежит всего несколько реплик, почти каждая из которых в афористической форме утверждает цинизм и бездушие буржуазной морали.
[xxxvii] Когда Мейерхольд и Райх бывали в Париже, они обычно останавливались у подруги детства З. Н. — Ольги Павловны Сосиной. Ее, по-видимому, и называет Мейерхольд «секретаршей».
[xxxviii] Т. П. Бочарников был одним из нескольких исполнителей роли Восмибратова в «Лесе» в 1931 – 1933 гг. В основном эту роль после ухода Б. Е. Захавы играли А. А. Темерин, К. А. Башкатов, К. П. Бузанов.
[xxxix] М. А. Чехов в начале 1931 г. арендовал в Париже театр и объявил о создании театральной школы. С апреля этого же года и по октябрь 1932 г. он работал в Литве (Ковно — теперь Каунас) и Латвии.
[xl] Об этом А. П. Ленский пишет в «Заметках актера» («Артист», 1894, № 36, 43).
[xli] По-видимому, речь идет об одной из репетиций «Ревизора» (эпизод «После Пензы»), где в присутствии Заезжего офицера — А. В. Кельберера Хлестаков — Э. П. Гарин слышит о приходе городничего и со словами «Как он смеет…» прячется под одеяло с наброшенным на лицо платком.
[xlii] Имеется в виду спектакль «Свадьба Кречинского»: Ю. М. Юрьев — Кречинский, И. В. Ильинский — Расплюев.
[xliii] А. М. Кондратьев — режиссер, затем главный режиссер Малого театра, проработавший там около полувека.
[xliv] Н. И. Пожарский действительно проделал огромную работу по подбору материалов о пьесе А. Дюма-сына и ее сценической истории. Весь этот материал сохранился в личном фонде Мейерхольда в ЦГАЛИ.
[xlv] Иматра — водопад в Финляндии.
[xlvi] Герой романа Ж.‑Б. Луве де Кувре «Приключения шевалье де Фобласа» (в записи неразборчиво).
[xlvii] Праздник «четырех искусств» (Bal des Quatre arts) — в XIX – начале XX века выпускные балы студентов Высшей художественной школы в Париже.
[xlviii] «Ресторан» — сцена из спектакля ГосТИМа «Вступление» по пьесе Ю. П. Германа (премьера 28 января 1933 г.). Действие происходит в берлинском ресторане, где профессор Кельберг встречается со своими однокашниками. Начало сцены у автора было очень однообразным: двенадцать человек поочередно входят и представляются всем присутствующим. Мейерхольд построил весь кусок как «игру в представления», где участники были пьяны и каждый по-своему отрекомендовывался.
[xlix] Город Винница, Театр имени Ленина.
[l] После статичной сцены де Варвиля и Нанин появлялась Маргерит, погоняя хлыстом двух как бы впряженных юных поклонников — Артюра и Джиголо. Следом за ними бежала с теплым шарфом (единственный намек на болезнь героини) Адель.
[li] {390} Было несколько вариантов построения этого дивертисмента в середине I акта. Сначала должны были петь куплеты и Адель и Прюданс. Кроме того, Прюданс должна была изображать Медею. Позже в эту сцену включили песню Маргерит. В окончательном виде пение Адель отпало — она читала отрывок из Мольера, Прюданс пела «Жанетту» — фривольную песенку на стихи П. Беранже.
[lii] Мистингетт (наст. имя — Жанна Буржуа) — французская эстрадная актриса конца XIX – начала XX века.
[liii] И. Л. Рубинштейн — актриса-любительница, выступала в балете, драме, кино. В ее спектаклях принимали участие крупные режиссеры, художники, драматурги, композиторы. Мейерхольд в 1913 г. поставил в Париже с ее участием «Пизанеллу» Д’Аннунцио.
[liv] Судя по суфлерскому экземпляру спектакля, на балу у Олимпии Адель не имела никакого текста. Возможно, она участвовала в общем канкане, которым начинался акт. Пение Анаис также было снято — она только танцевала.
[lv] Реплика Гастона.
[lvi] Арман читал стихотворение П. Верлена:
«Мне часто видится заветная мечта
Безвестной женщины, любимой и желанной.
Но каждый раз она и не совсем не та,
И не совсем одна
И это сердцу странно.
Но ею я любим любовью неустанной,
Для ней одной, увы, моя душа чиста,
Для ней одной в душе светлеет, что туманно,
И счастье мне дают одни ее уста».
( Пер . В . Я . Брюсова )
[lvii] «Мертвые души» Н. В. Гоголя в инсценировке М. А. Булгакова поставлены во МХАТе 28 ноября 1932 г. Режиссеры — В. Г. Сахновский и Е. С. Телешева. Художественный руководитель постановки — К. С. Станиславский.
[lviii] Фактотум — лицо, которое участвует во всех делах дома, исполняет поручения и вмешивается во все («всюду сует свой нос»).
[lix] Мейерхольд имеет в виду фильм С. М. Эйзенштейна «Старое и новое», вышедший на экраны в 1929 году. Там крупным планом показана крестьянка, которая доит корову.
[lx] Оба персонажа — Кокардо и Джиголо — были введены в спектакль Мейерхольдом. Кокардо появляется с маскарадными костюмами вскоре после прихода Маргерит. Джиголо, один из поклонников Маргерит, ругает книгу Флобера «Лексикон прописных истин», которую Кокардо настоятельно рекомендует всем читать. По первоначальному замыслу Мейерхольда, роль Кокардо заключалась именно в «подкидывании» флоберовских прописных истин, бичующих буржуазную среду, что Кокардо и делает на балу у Олимпии (IV акт). Но к премьере большинство реплик Кокардо было снято, поэтому так важно было прозвучать этой короткой полемике в I акте между Кокардо и Джиголо (последнего играл А. Д. Шорин).
[lxi] И. Д. Мехамед — помощник режиссера в ГосТИМе.
[lxii] Второй эпизод I акта — «Одна из ночей». Адель (А. И. Кулябко-Корецкая) должна была изображать трагическую актрису, Артюр (А. А. Консовский) конферировал. В суфлерском экземпляре эта сцена вычеркнута. Однако мемуаристы утверждают, что Адель читала монолог из комедии Мольера «Амфитрион» на французском языке и на этом фоне шло объяснение Маргерит и Армана.
[lxiii] Возможно, речь идет о В. Ю. Про — управляющем делами Дирекции Большого театра.
[lxiv] Здесь перечислены инициаторы и создатели Клуба работников искусств в Старопименовском пер.: председатель ЦК РАБИС Я. О. Боярский, первый и многолетний директор клуба Б. М. Филиппов и популярный конферансье М. Н. Гаркави.
[lxv] {391} По воспоминаниям Н . Л . Вельтер , на эту первую встречу с актерами МАЛЕГОТа Мейерхольд пришел вместе с С . А . Самосудом , Д . Д . Шостаковичем , И . И . Соллертинским , Н . П . Акимовым , В . В . Софроницким и другими музыкантами и художниками . Руководство театра также принимало участие в этой встрече .
[lxvi] Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк (в 3‑х томах) издавалась с 1934 по 1936 г. (М.‑Л., Госиздат).
[lxvii] В МАЛЕГОТе опера Д. Д. Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда» была поставлена 22 января 1934 г.; почти одновременно — 24 января — состоялась премьера этой оперы под названием «Катерина Измайлова» в Московском музыкальном театре имени Вл. И. Немировича-Данченко.
[lxviii] С. В. Рахманинов работал дирижером Большого театра в 1904 – 1906 гг. Под его музыкальным руководством была осуществлена новая постановка «Пиковой дамы» в 1904 г.
[lxix] Мейерхольд имеет в виду, по-видимому, постановку «Кориолана» в «Комеди Франсэз» (конец 1933 г., режиссер — Э. Фабр) в явно реакционной трактовке, возвеличивающей диктатуру сильной личности и вызывающей злободневные ассоциации с захватом власти в Германии фашистами.
[lxx] В первоначальном варианте либретто в этой сцене был Чекалинский, далее он был заменен Чаплицким. В окончательном варианте (и в программе) — опять Чекалинский (стенографистка записала: «Чапельский»).
[lxxi] Мейерхольд в этой сцене собирался вместо чтения Германом письма Лизы дать титры с текстом письма. Титры предполагалось использовать и в некоторых других сценах. В дальнейшем от этой идеи Мейерхольд отказался. Денщик тоже не появлялся. Эпизод начинался сразу с чтения Германом письма Лизы.
[lxxii] По окончательной нумерации — двенадцатый.
[lxxiii] Здесь и далее сохранены обращения Мейерхольда к исполнителям по именам персонажей — так записано стенографисткой, по-видимому, как и Мейерхольд, не знавшей фамилий актеров в незнакомом коллективе.
[lxxiv] Имеется в виду первый вариант либретто, сделанного В. И. Стеничем. В процессе репетиций либретто неоднократно переделывалось.
[lxxv] В 7‑м эпизоде на балу для гостей исполнялась интермедия «в манере Калло», поставленная на этюд В. Н. Соловьева балетмейстером Р. В. Захаровым. По сюжету пантомимы влюбленная Смеральдина вручала записку Тарталье, и Герман, повторяя интригу разыгрывавшегося спектакля, передавал записку сидящей впереди него Лизе.
[lxxvi] Графиня поет в 11‑м эпизоде («Комната Германа»): «Я пришла к тебе против воли, но мне велено исполнить твою просьбу. Спаси Лизу, женись на ней, и три карты, три карты, три карты выиграют сряду. Запомни! Тройка, семерка, туз!» (повторяется три раза). В последнем, 14‑м эпизоде («Больница») Герман повторяет эти же слова.
[lxxvii] На репетициях Мейерхольд пользовался книгой: Чехов А . П. Пьесы, изд. А. Ф. Маркса, 1902.
[lxxviii] К сожалению, ни письма Мейерхольда В. Д. Шестакову, ни ответного письма Шестакова найти не удалось.
[lxxix] В личном фонде Мейерхольда сохранились машинописные выписки и картотека (около 100 карточек) о водевиле вообще и о трех репетируемых водевилях Чехова в частности. Возможно, это и есть тот материал, который был собран Н. В. Сибиряком.
[lxxx] {392} Двух эстрад в спектакле не было . Оркестр располагался на своем обычном месте — в оркестровой яме . Поскольку музыка для спектакля не писалась специально , а подбиралась из произведений Чайковского , Грига и других композиторов , этот замысел мог быть осуществлен лишь частично — в музыкальной обработке дирижера А . Г . Паппе .
[lxxxi] В. А. Громов вспоминает, что Мейерхольд даже предполагал расположить в верхней части сцены экран, на который бы проецировались порядковые номера обмороков. Но в спектакле этого зрительного фиксирования обмороков не было — они выделялись только музыкой.
[lxxxii] Фраза Чубукова («Предложение»).
[lxxxiii] Фраза Ломова («Предложение»).
[lxxxiv] А. К. Гладков записывает: «После первых репетиций “Юбилея” Мейерхольд не один раз жаловался: “Трудная пьеса”, “Я не думал, что так трудно”… и далее: “Чехов мог бы развить Шипучина до размеров Хлестакова. Если нам этого не найти — и не стоит давать "Юбилея". Ради одних "шуток, свойственных театру", — не стоит”» (ЦГАЛИ, ф. 963, оп. 1, ед. хр. 1080, л. 13а, 19).
[lxxxv] Судя по сохранившимся стенограммам и записям, чтения подряд всех водевилей не было. На следующий день после этой беседы началась работа над «Предложением», с 1 декабря — над «Юбилеем». Но были и пробные, «незапланированные» читки. Например, 11 ноября, после репетиции «Предложения», Мейерхольд предложил актерам читать «Юбилей». Хирина читал А. В. Логинов, Шипучина — Н. К. Мологин (ЦГАЛИ, ф. 963, оп. 1, ед. хр. 1083, л. 18). 6 февраля и до премьеры репетировался «Медведь», который сразу наметили вторым в расположении водевилей в спектакле. В. А. Громов записал фразу Мейерхольда, которой нет в стенограмме: «Я еще не решил вопроса о порядке водевилей. Знаю только, что “Медведь” должен идти вторым» (см.: Громов В . А. «33 обморока». — В сб.: Встречи с Мейерхольдом, с. 481). Фактически порядок расположения водевилей был предрешен Мейерхольдом в начале этой беседы — таким он и остался в спектакле.
[lxxxvi] ГосТИМ находился на гастролях в Ленинграде с сентября по начало ноября 1934 г. (65 дней). Никаких записей о первых читках водевилей не сохранилось.
[lxxxvii] Французский летчик и писатель Андре Мальро летом 1934 г. впервые приезжал в Москву — на Первый съезд писателей СССР. Он встречался с Мейерхольдом, намеревался предложить ГосТИМу инсценировку своего романа «Условия человеческого существования». Мейерхольд, со своей стороны, делился с Мальро планами возобновления «Клопа» Маяковского.
[lxxxviii] По-видимому, Мейерхольд имеет в виду разницу в росте: Е. А. Тяпкина и Н. И. Серебрянникова были высокого роста, а коренастый В. А. Маслацов рядом с ними казался маленьким.
[lxxxix] Не совсем точно. После «Трех сестер» (1900) был еще написан «Вишневый сад» (1903).
[xc] Записи стажеров свидетельствуют, что о Чайковском пока речи не было. Рассчитывая в этот период на специально написанную музыку, Мейерхольд, по своему обыкновению, искал вместе с пианисткой на репетициях подходящие по настроению музыкальные отрывки. В этот день, например, пианистка играла музыку В. И. Ребикова.
На следующий день — 11 ноября — Мейерхольд просит играть под обмороки музыку более тупую. Пианистка опять играет Ребикова.
«Мейерхольд. Еще тупее.
Пианистка играет “Два еврея” М. П. Мусоргского.
Мейерхольд. Это восточное.
Пианистка играет “Быдло” Мусоргского.
Мейерхольд. Слишком глубокомысленно.
Пианистка играет полонез Аренского.
Мейерхольд. Слишком мелодраматично…
{393} Остановились на “Похоронном марше” Бородина» . ( Запись стажера из Германии Э . Хельд . — ЦГАЛИ , ф . 963, оп . 1, ед. хр. 1083, л. 15).
[xci] Начало спора Ломова с Натальей Степановной о Воловьих Лужках.
[xcii] Н. Б. Тагер при расшифровке записи сама дала пояснение: «За несколько дней до этого на одном вечере ГосТИМа читал свои стихи молодой поэт Смеляков, который в одном стихотворении, построенном на постоянном перечислении, загибал пальцы, делая эти перечисления». Скорее всего, здесь имеется в виду стихотворение Я. Смелякова «Ну, как мне, девочка, о том грустить…» (1933). Следует заметить, что Смеляков был частым гостем в ГосТИМе, дружил с молодыми актерами и сотрудниками театра. В воспоминаниях о Мейерхольде Смеляков упомянут в числе тех, кто бывал в доме Мейерхольдов.
[xciii] Речь идет об известном терапевте Максиме Петровиче Кончаловском.
[xciv] Была введена роль девочки Машки. Уже 19 ноября эту роль репетирует актриса С. П. Фефер.
[xcv] Эти «наклоны» и «отклони» Ломова от Натальи Степановны были замечены критикой. Так, Ю. Юзовский упрекал и Мейерхольда, и Ильинского в излишнем натурализме, даже патологии в поведении Ломова. У критика создалось впечатление, что Ломов, прежде чем что-то сказать Наталье Степановне, каждый раз ее «обнюхивает» (см. Юзовский Ю. Спектакли и пьесы. М., 1935).
[xcvi] Репетиция 17 ноября помимо не очень «читабельной» стенограммы имеет многоплановую запись научных сотрудников и стажеров. Каждый из них ставил своей целью показать репетицию только в одном ракурсе. Публикуемая запись принадлежит А. К. Гладкову и посвящена Мейерхольду, репетирующему с И. В. Ильинским.
[xcvii] Эта сцена спора о собаках, которую актеры шутя называли «собачьей пантомимой», пользовалась большим успехом и у зрителя, и у критики (см.: Громов В . А. «33 обморока». — В сб.: Встречи с Мейерхольдом, с. 488).
[xcviii] В финале водевиля Мейерхольд сначала наметил три поцелуя. Н. Б. Тагер указывает, что в спектакле был только один поцелуй.
[xcix] На следующей репетиции, 21 ноября, Мейерхольд еще раз показывает финальную сцену «Предложения» и говорит: «Все балетные приемы. Пусть Мессерер нам тут поставит. ( Мейерхольд опять и опять показывал , вызывая аплодисменты у присутствующих .) Я бы балет хорошо поставил! Ни разу еще не ставил балет, балет и цирк надо мне еще поставить!» (ЦГАЛИ, ф. 998, оп. 1, ед. хр. 299, л. 86).
[c] Эта репетиция проводилась после длительного отсутствия Мейерхольда, который в декабре и январе работал в Ленинграде над выпуском «Пиковой дамы» в МАЛЕГОТе. Но все это время репетиции «Предложения» продолжались под руководством Н. В. Сибиряка, который работал практически с полностью обновленным составом исполнителей: роль Чубукова репетировал В. А. Громов (с ним Мейерхольд начал работать еще до отъезда — 27 ноября); на роль Натальи Степановны вводилась Е. В. Логинова; С. В. Козиков заменял отсутствовавшего около двух недель И. В. Ильинского.
[ci] В спектакле, по мнению Ю. Юзовского, получился слишком большой крен в сторону Ломова. «Ильинский заполняет собой весь спектакль», — писал критик (Юзовский Ю. Спектакли и пьесы).
[cii] В сцене спора о собаках Чубуков кричит: «… я подстрелю тебя из поганого ружья, как куропатку». Далее следовала введенная Мейерхольдом реплика Чубукова: «Машка! Поганое ружье!» Мейерхольд построил на этой реплике игру с вещью — Чубукову действительно приносили ружье. Но остальные вещи — шляпа и ягдташ — были добавлены Громовым и отменены Мейерхольдом на этой репетиции.
[ciii] Г. М. Мичурин в спектакле «Вступление» играл главную роль — профессора Кельберга. В сцене «Ресторан» профессор Кельберг встречается со своими бывшими однокашниками.
[civ] {394} Машка в исполнении С . П . Фефер органически вписалась в чеховский водевиль . «В “Предложении” очень долго , не шелохнувшись , бессмысленно глядя в одну точку , косо держа метлу , стоит невозмутимая “девка Машка” . Это можно считать лейтмотивом спектакля — символ бездумного и бездушного быта» . (Белицкий Г. Трагикомедия обморока. — «Литературный Ленинград», 1935, 8 сент.)
[cv] Н. Б. Лойтер был режиссером-лаборантом ГосТИМа.
[cvi] Имеется в виду М. А. Чехов, с которым В. А. Громов работал несколько лет и по рекомендации которого, вернувшись из-за границы, пришел работать к Мейерхольду в ГосТИМ.
[cvii] Е. В. Логинова была членом режиссерской группы по спектаклям «Окно в деревню», «Земля дыбом» (возобновление 1928 г.) и дежурным режиссером по некоторым выездным спектаклям.
[cviii] Первая читка в присутствии Мейерхольда (пометка Н. Б. Тагер).
[cix] Так указано в стенограмме: Татьяна Алексеевна — Е. А. Тяпкина, Мерчуткина — Т. А. Говоркова. На самом деле Говоркова читала роль Татьяны Алексеевны.
Возможно, что Тяпкина пробовала читать роль Мерчуткиной. Точно установить это не удалось, так как в карточках вызовов на репетиции названы только фамилии исполнителей без указания ролей.
[cx] Эта фраза, Шипучина стала началом водевиля (см. репетицию от 8 декабря).
[cxi] Пляска святого Витта — средневековое название ревматического заболевания, для которого характерны постоянные подергивания.
[cxii] Этот персонаж назывался «Член банка». Играл его Н. А. Поплавский.
[cxiii] Здесь разнобой в записях. В стенограмме исполнители не указаны, но из текста ясно, что роль Татьяны Алексеевны репетировала Т. А. Говоркова. Стажер А. Зилов зафиксировал, что 8 декабря состоялась «планировочная репетиция на сцене. Играют: Башкатов, Кельберер, Тяпкина и фигуранты» (ЦГАЛИ, ф. 963, оп. 1, ед. хр. 810). О том, что роль Татьяны Алексеевны репетировала Е. А. Тяпкина, упоминает и А. К. Гладков. Исполнительницы роли Мерчуткиной в этот день не было.
[cxiv] А. К. Гладков записал в этот день: «… Дав доиграть до поздравления Хирина, Мейерхольд говорит: “Еще раз сначала”. В перерыве Мейерхольд читает пьесу не поднимая головы и вдруг диктует поправку текста — новое начало “Юбилея”» (ЦГАЛИ, ф. 963, оп. 1, ед. хр. 1080). Таким образом, «Юбилей» стал начинаться с этой фразы, Шипучина.
[cxv] В этом огромном трехстворчатом шкафу, стоящем в глубине сцены, поочередно прячутся все персонажи водевиля. И из этого шкафа они все должны будут появиться в финале. Хирин, спасаясь от поющей Татьяны Алексеевны, залезает в этот шкаф.
[cxvi] Так записала Н. Б. Тагер. Более подробная запись есть в блокноте А. К. Гладкова: «Репетиция в невыносимых условиях в фойе, причем зрители и научные сотрудники сидят сбоку, рядом с обедающими. Перед началом репетиции Тяпкина жалуется на головную боль. Репетиция идет под аккомпанемент стука тарелок, ножей, вилок» (ЦГАЛИ, ф. 963, оп. 1, ед. хр. 1080).
[cxvii] Имеются в виду куплеты Прюданс из «Дамы с камелиями».
[cxviii] Н. К. Печковский — тенор Ленинградского театра оперы и балета имени С. М. Кирова, пользовавшийся огромной популярностью в 1930‑е гг.
[cxix] Выдумка с елочной хлопушкой принадлежит Мейерхольду. Суть ее в следующем. На сцене после ухода Мерчуткиной один Хирин, он в обмороке. Под музыку вальса выбегает Татьяна Алексеевна с долговязым служащим (Мейерхольд 10 декабря: «Чтоб Мессерер был, это сцена Мессерера!»). Молодой человек во время танца обнимает и целует Татьяну Алексеевну. Очнувшийся Хирин, видя это, со словами: «Напустили баб полон банк» — стреляет из револьвера вверх. Татьяна Алексеевна падает в обморок, молодой человек наскакивает на нее и опять целует — это видят прибежавшие на выстрел служащие. На реплику вошедшего, Шипучина: «Выстрел?» — молодой человек {395} вытаскивает трубочку - сверток : «Елочная хлопушка» . Отсюда аплодисменты и вспышки ревности , Шипучина .
[cxx] В финальной сцене служащие приносили чучело медведя, к которому обращался близорукий член банка с чтением поздравительного адреса. По-видимому, от портрета Мейерхольд отказался.
[cxxi] Комедия Н. В. Гоголя «Женитьба» имеет подзаголовок: «Совершенно невероятное событие в двух действиях».
[cxxii] В дальнейшем ширмы были заменены подушками.
[cxxiii] Тит Титыч Брусков — персонаж пьесы А. Н. Островского «В чужом пиру похмелье» — тип дореформенного купца-самодура.
[cxxiv] Щебнев — персонаж «Свадьбы Кречинского» А. В. Сухово-Кобылина.
[cxxv] В спектакле этот водевиль начинался именно с монолога Поповой.
[cxxvi] В. Ф. Зайчиков был намечен на роль Луки и участвовал в первых читках (8, 9, 13, 16, 19 февраля) и в репетиции 25 февраля. В проекте программы спектакля «33 обморока», утвержденной Мейерхольдом 8 марта 1935 г., фамилия Зайчикова в роли Луки зачеркнута. Вместо него указан Н. В. Сибиряк.
[cxxvii] Карп — персонаж «Леса» А. Н. Островского. Одна из лучших ролей Н. В. Сибиряка в ГосТИМе.
[cxxviii] В этом водевиле исполнялись романсы Э. Грига «Лебедь», «Принцесса», «Люблю тебя». Возможно, речь идет о последнем из перечисленных романсов.
[cxxix] «Нос» — Смирнов неожиданно хватает Луку за нос.
[cxxx] Первая репетиция с С. В. Козиковым в роли Луки.
[cxxxi] «Каменный гость» — радиоспектакль, поставленный Мейерхольдом с актерами ГосТИМа (первая передача состоялась 17 апреля 1935 г.).
[cxxxii] Имеется в виду постановка оперы П. И. Чайковского «Пиковая дама» в Ленинградском Малом государственном оперном театре.
[cxxxiii] Речь идет о III картине («Девичье поле»). В списке распределения ролей в этой картине было намечено пять человек из народа и баба с ребенком. Подробно о планах постановки этой картины Мейерхольд говорил в лекции «Пушкин и драма», прочитанной в Ленинградском лектории 24 октября 1935 г. (см.: Статьи…, ч. 2, с. 571).
[cxxxiv] Эта беседа, как и следующие — 11 и 17 мая, — происходит во время опробывания «ритмической партитуры» В. А. Пяста.
[cxxxv] Актеры Н. В. Чистяков и Д. Л. Сагал читали сцену Шуйского и Афанасия Пушкина (IX картина).
[cxxxvi] К юбилею А. С. Пушкина три московских театра — Малый, МХАТ и ГосТИМ — готовили «Бориса Годунова». Во МХАТе, как и в ГосТИМе, спектакль осуществлен не был, хотя репетиции довели до чернового прогона.
[cxxxvii] С апреля 1936 г. Е. В. Самойлов репетировал и играл в очередь с М. И. Царевым роль Чацкого во второй редакции спектакля «Горе уму».
[cxxxviii] «Храни его в палатах, в поле ратном…» — из молитвы мальчика (IX картина).
[cxxxix] Роль Грозного Мейерхольд репетировал в спектакле МХТ «Смерть Иоанна Грозного» в очередь с К. С. Станиславским (премьера — 29 сентября 1899 г.). Впервые сыграл на шестом представлении 19 октября 1899 г. В. М. Бебутову Станиславский говорил, что в пьесе А. К. Толстого «Мейерхольд его переиграл до такой степени, что пришлось уступить ему эту роль».
[cxl] В 1895 г. Мейерхольд, приехав из Пензы в Москву, поступил на юридический факультет Московского университета. В 1896 г. он оставил университет и был принят на второй курс Музыкально-драматического училища Московского филармонического общества, которое окончил по классу Вл. И. Немировича-Данченко в 1898 г.
[cxli] {396} Пушкинский кружок в ГосТИМе был создан по инициативе Мейерхольда для изучения исторических материалов о Пушкине и «Борисе Годунове» . Первое собрание кружка состоялось в этот же день — 11 мая .
[cxlii] Мейерхольд был у Л. Н. Толстого в Ясной Поляне вместе с Л. А. Сулержицким в ноябре 1905 г. (см.: Статьи…, ч. 1, с. 294).
[cxliii] По-видимому, речь идет о фильме Ч. Чаплина «Новые времена», вышедшем на экраны Москвы в марте 1936 г.
[cxliv] Н. И. Боголюбов высказался на этой встрече за то, чтобы была дана экспликация спектакля. Мейерхольд категорически отказался, мотивируя свой отказ, в частности, тем, что актеры «разболтают» секреты будущей постановки и режиссеры других театров этим воспользуются. Боголюбов принял слова Мейерхольда на свой счет и выразил обиду на недоверие к нему и ко всему коллективу.
[cxlv] Речь идет о статье А. Старчакова «Ревизор» в «Известиях» от 10 мая 1936 г. (редактором «Известий» был Н. И. Бухарин).
[cxlvi] 20 марта 1936 г. на экраны вышел фильм Е. Л. Дзигана «Мы из Кронштадта», в котором роль комиссара Мартынова сыграл В. Ф. Зайчиков. Огромный успех фильма и признание работы Зайчикова лучшей во всей его творческой биографии, по-видимому, и вызвало реплику Мейерхольда о чествовании актера.
[cxlvii] В этот день читка проходила в фойе театра.
[cxlviii] А. К. Гладков блестяще описал эмоциональный накал этого показа Мейерхольда Л. Н. Свердлину, правда, дата репетиции указана не точно (см.: Гладков А . К. Театр. М., «Искусство», 1980, с. 152 – 155). К сожалению, многое из того, о чем пишет Гладков, в стенограмме отражения не нашло.
[cxlix] С Г. Б. Якуловым Мейерхольд встречался в совместной с А. Я. Таировым постановке «Обмена» П. Клоделя в Камерном театре (1918) и при работе над трагедией на музыке «Кола ди Риенци» Р. Вагнера (1921). Здесь речь идет, по-видимому, о «Кола ди Риенци».
[cl] Имеется в виду спектакль МХТ. Премьера — 12 января 1899 г.
[cli] В апреле 1936 г. в Москву приезжал туркменский национальный театр (тогда — Туркменский государственный театр имени Сталина) с четырьмя спектаклями, среди которых была романтическая трагедия Дж. Джабарлы «Невеста огня» — действие ее происходит в IX в. Скорее всего, об этом спектакле и говорит Мейерхольд. Он мог видеть его в 20‑х числах апреля, когда состоялась товарищеская встреча коллектива туркменского театра с московскими мастерами искусств (см.: «Вечерняя Москва», 1936, 23 апреля).
[clii] Н. Б. Лойтер был режиссером-лаборантом спектакля ТИМа «Земля дыбом» (1923).
[cliii] Первоначально на роль мальчика были намечены две молодые актрисы — М. Я. Апанова и А. В. Зюзина, но затем обе фамилии были вычеркнуты и вписана фамилия актера Н. Т. Крапчитова. По поводу звучания «чистого отроческого голоса» убедительным кажется предположение М. И. Туровский о желании Мейерхольда слышать в этой роли голос М. И. Бабановой (см.: Туровская М. Бабанова. Легенда и биография. М., «Искусство», 1981, с. 108).
[cliv] Роль, Шуйского в пьесе А. К. Толстого «Царь Федор Иоаннович» была первой ролью Мейерхольда в Художественном театре, сыгранной на его открытии 14 октября 1898 г.
[clv] Премьера состоялась 10 января 1907 г.
[clvi] П. А. Марков в своих воспоминаниях отмечает, что «постижение Качаловым Бориса было бесспорным. Качалов приближался к пушкинской простоте, к которой он, преодолевая свои чтецкие навыки, упорно стремился…» (Марков П . А. Книга воспоминаний. М., «Искусство», 1983, с. 219).
[clvii] Пьеса А. К. Толстого «Царь Федор Иоаннович» в постановке Мейерхольда и декорациях Д. С. Стеллецкого была намечена к постановке в Александрийском театре в сезон 1908/09 г. Этот замысел не был осуществлен.
[clviii] В письме к П. А. Вяземскому около 7 ноября 1825 г. Пушкин писал: «Никак не мог упрятать всех моих ушей под колпак юродивого. Торчат!»
[clix] {397} Мейерхольд был у Н . А . Островского 24 апреля 1936 г . в связи с началом работы над инсценировкой романа «Как закалялась сталь» . Об этом см .: Творческое наследие В . Э . Мейерхольда , с . 106 – 107.
[clx] Велизарий — герой одноименной драмы Э. фон Шенка; Тиресий — персонаж трагедии Софокла «Антигона»; «Башня» — вероятно, «Нельская башня» А. Дюма; «Врач своей чести» — пьеса П. Кальдерона.
[clxi] Мейерхольд исполнял роль Треплева в «Чайке» А. П. Чехова в спектакле МХТ. Премьера — 17 декабря 1898 г. (Эту роль он играл в МХТ и позднее, когда недолгое время там вновь работал, — в 1905 г.)
[clxii] Речь идет о сцене «Ограда монастырская».
[clxiii] Осенью 1920 г., вскоре после освобождения из Новороссийской тюрьмы, Мейерхольд был вызван А. В. Луначарским в Москву и назначен заведующим Театральным отделом Наркомпроса. Тогда же был открыт Театр РСФСР Первый, в репертуарный план которого вошла драма Мейерхольда, В. М. Бебутова и С. А. Есенина «Григорий и Димитрий». По-видимому, это произведение было только задумано, но не написано. В архивах его обнаружить не удалось.
[clxiv] Сцена со Злым чернецом написана в другом стихотворном размере.
[clxv] С. С. Прокофьев в 1918 г., направляясь из Японии в Америку, работал над оперой «Любовь к трем апельсинам», сюжет которой был подсказан ему Мейерхольдом. С декабря 1936 г. по начало февраля 1937 г. Прокофьев совершил большое концертное турне по Европе и Америке. Основную часть музыки к «Борису Годунову» он написал еще до отъезда.
[clxvi] Речь идет о Глафире Викторовне Пановой, актрисе Малого театра с 1887 по 1895 г.
[clxvii] К. И. Гольцева была заведующей ГЭКТЕМАСа — училища при ГосТИМе.
[clxviii] С. С. Прокофьев, проигрывая для актеров фрагменты из написанной им музыки, давал пояснения к каждой картине (см.: Сергей Прокофьев. М., «Искусство», 1965, с. 113 – 115).
[clxix] В Московском Камерном театре 29 октября 1936 г. была поставлена комическая опера «Богатыри» (либретто Д. Бедного на музыку А. П. Бородина), которая подверглась организованному разгрому в прессе: «Правда» от 15 ноября — «Фальсификация народного прошлого»; там же, 20 ноября — «Линия ошибок» и т. д. Весь творческий путь Камерного театра зачеркивался, спектакль «Богатыри», как «чуждый советскому искусству», был снят с репертуара.
16 ноября открылось совещание по этому поводу в Комитете по делам искусств при СНК СССР, где выступление Мейерхольда было освещено в таком же тоне, в каком громился Камерный театр: «Выступивший в прениях В. Э. Мейерхольд пытался смазать значение борьбы с формализмом и натурализмом, которая проводилась на основе статей “Правды”. Признавая правильным постановление о “Богатырях”, В. Мейерхольд при этом умолчал о своих ошибках за последние годы. Неверное выступление и вызывающее поведение Мейерхольда на собрании, его необоснованные выпады по адресу Комитета по делам искусств вызвали единодушное возмущение аудитории» («Советское искусство», 1936, 17 ноября). После этого совещания все театры обязаны были провести закрытые партийные собрания на тему о «Богатырях» в Камерном театре.
[clxx] Имеется в виду Ю. Соколов — фольклорист и историк театра.
[clxxi] В стенограмме записано: «Елизарова». По-видимому, имеется в виду роль Аблеухова в пьесе А. Белого «Петербург».
[clxxii] П. В. Кудлай — актер ГосТИМа и парторг театра в это время.
[clxxiii] «Смех, жалость и ужас суть три струны нашего воображения» — из статьи А. С. Пушкина «О народной драме и драме “Марфа Посадница”» (из ранних редакций).
[clxxiv] Коррадо — герой пьесы П. Джакометти «Гражданская месть» (в переводе А. Н. Островского — «Семья преступника»).
[clxxv] {398} И . В . Ильинский играл роль Тихона в «Грозе» А . Н . Островского в постановке Московского драматического театра в 1922 г . В «Зорях» Э . Верхарна , поставленных Мейерхольдом в Театре РСФСР Первом 7 ноября 1920 г ., Ильинский играл роль Гислена .
[clxxvi] Имеется в виду роль Калеба в спектакле «Сверчок на печи» Первой студии МХТ (премьера — 24 ноября 1914 г.).
[clxxvii] Роль Тузенбаха в пьесе А. П. Чехова «Три сестры» Мейерхольд играл в спектакле МХТ (премьера — 31 января 1901 г.).
[clxxviii] Картина П. П. Кончаловского «Пушкин» написана в 1932 г.
[clxxix] Первоначальное название трагедии А. С. Пушкина: «Комедия о настоящей беде Московскому государству, о царе Борисе и о Гришке Отрепьеве».
[clxxx] Имеется в виду спектакль «Борис Годунов» в постановке Б. М. Сушкевича в Ленинградском академическом театре драмы (1934 г.).
[clxxxi] В стенограмме фраза не закончена. У В. А. Громова опубликован его вариант записи только этой фразы: «Если бы нашелся режиссер, который сумел бы воплотить на сцене эту ремарку, я назвал бы его гениальным» (Творческое наследие В. Э. Мейерхольда, с. 390).
[clxxxii] Я. О. Боярский с мая 1936 г. был начальником Управления театров Комитета по делам искусств. По-видимому, речь идет об одном из совещаний в Комитете по поводу «Богатырей» в Камерном театре, где Мейерхольд выступил с критикой работы Комитета (см. коммент. к репетиции 20 ноября 1936 г.[в электронной Верси — 169]).
[clxxxiii] Рожнов — фамилия пленника.
[clxxxiv] Мейерхольд держал экзамен не в консерваторию, а в студенческий оркестр, которым руководил М. М. Ипполитов-Иванов, и был зачислен кандидатом в группу первых скрипок — об этом факте он сообщает в письме к О. М. Мунт 18 сентября 1895 г. (По неопубликованным воспоминаниям М. Ф. Гнесина, Мейерхольд играл в этом оркестре.)
[clxxxv] Речь идет о IV («Борис идет поклониться гробам») и VII («Борис и колдуны») картинах. Это первая и вторая по порядку картины, где действует Борис.
[clxxxvi] Эринии (Эвмениды) — в греческой мифологии богини мщения, преследующие преступника.
[clxxxvii] Мейерхольд имеет в виду XIV и VII картины — с учетом нумерации Пролога.
[clxxxviii] Здесь Мейерхольд имеет в виду «Балаганчик» А. А. Блока с музыкой М. А. Кузмина, сопровождавшей пантомимические сцены, которыми изобиловал этот спектакль, поставленный в Театре В. Ф. Комиссаржевской 30 декабря 1906 г. Приступая к «Маскараду» в 1911 г., Мейерхольд обратился к М. А. Кузмину с предложением написать музыку к будущему спектаклю. Но в процессе шестилетней подготовки «Маскарад» перерос границы камерного «Балаганчика» и потребовал другой музыки — более глубокой и трагедийной. Такую музыку написал А. К. Глазунов (в 8‑й картине — сцене бала — исполнялся «Вальс-фантазия» М. И. Глинки).
[clxxxix] В период первых читок Мейерхольд пользовался нумерацией стихов в академическом издании «Маскарада» (Лермонтов М . Ю. Полн. собр. соч., т. 4. М.‑Л., «Academia», 1935).
[cxc] «Кровавая рука» — переделка В. А. Каратыгина одноименной драмы И.‑Д. Гриса (один из вариантов пьесы Кальдерона «Врач своей чести»).
[cxci] Трактовка Шприха в предыдущих редакциях основывалась на конкретном прототипе — чиновнике Третьего отделения А. Элькане. В редакции 1938 г. Мейерхольд намеревался придать образу, Шприха более обобщенное социально-историческое звучание.
[cxcii] {399} Имеются в виду строчки в монологе Казарина :
«За то, что прежде как нелепость
Сходило с рук не в счет бедам,
Теперь Сибирь грозится нам
И Петропавловская крепость…»
[cxciii] Из 7‑й картины:
«Потом обед, вино — Рауля честь…
В граненых кубках пенится и блещет,
Беседа шумная, острот не перечесть…»
[cxciv] Неизвестный:
«И я покинул все с того мгновенья,
Все, женщин и любовь, блаженство юных лет…»
[cxcv] Вечерняя репетиция. Арбенин — Юрьев, Нина — Вольф-Израэль. Присутствовали, по-видимому, и остальные исполнители.
[cxcvi] Материалы к сценарию сохранились в виде черновых набросков, выписок, библиографии (ЦГАЛИ, ф. 998, оп. 1, ед. хр. 326).
[cxcvii] Н. К. Тхоржевская летом 1911 г., находясь в Лондоне, по просьбе Мейерхольда разыскивала всевозможные антикварные издания с зарисовками старинной мебели, костюмов, причесок и т. п. Все эти материалы передавались А. Я. Головину для его работы над «Маскарадом». Одновременно актриса, обладавшая и некоторыми литературными способностями, написала очерк об английском театре, который был передан Мейерхольдом в газету «Биржевые ведомости» и опубликован там под названием «Письма из Англии».
[cxcviii] Ю. В. Корвин-Круковский — один из старейших актеров Александрийского театра, исполнитель роли Кречинского в «Свадьбе Кречинского», поставленной Мейерхольдом 25 января 1917 г. По-видимому, и здесь и далее Мейерхольд упоминает Корвина-Круковского именно в связи с этой ролью, близкой по амплуа к роли Казарина.
[cxcix] 2 октября 1938 г. был заключительный спектакль гастролей в Ленинграде Тбилисского театра оперы и балета им. З. Палиашвили.
[cc] Имеется в виду режиссер и актер Ю. Э. Озаровский, с которым Мейерхольд вместе начинал режиссерскую деятельность в Александрийском театре в 1908 г. До 1915 г. — времени ухода Ю. Э. Озаровского с императорской сцены — их связывали добрые отношения: Мейерхольд присутствовал на репетициях Озаровского «Трагедия о Гамлете, принце Датском» в 1911 г., ставил его пьесу «Проказы вертопрашки» в 1915 г. По отзывам современников, Озаровский был человеком блестящего ума, большой культуры и редкого обаяния (о нем см.: Тиме Е . М. Дороги искусства. М., ВТО, 1967, с. 134 – 135).
[cci] Е. И. Ольдекоп (в стенограмме записано «Поль де Кок») — первый цензор «Маскарада». Из его доклада стало известно о содержании несохранившейся первой редакции драмы.
[ccii] Речь идет о пьесе А. Н. Толстого «Путь к победе».
[cciii] По смыслу записанной фразы Мейерхольда, получается, что Корвин-Круковский когда-то играл Казарина. Однако подтвердить этот факт не удалось.
[cciv] Б. Л. Томский имеет в виду третью редакцию «Маскарада», в которой Лермонтов передал монологи Неизвестного Казарину и перенес их в начало. Эта пятиактная редакция под названием «Арбенин» также была отклонена цензурой.
[ccv] М. А. Филиппов — один из старейших работников Александрийского театра. В 1933 г. был заведующим машинно-декорационной частью.
[ccvi] Музыка 2‑й картины начиналась мазуркой, затем шли восемь номеров пантомимы, перемежающиеся четырьмя фигурами кадрили, и галоп в конце картины. В клавире вычеркнуты рукой Мейерхольда почти все пантомимические номера и часть галопа, причем на части вычерков помечен 1938 г. Отсюда следует, что во второй редакции (1933) Мейерхольд уже сократил часть музыки.
Поскольку партитуры не сохранилось, трудно указать, какой состав оркестра {400} работал в последней редакции . Скорее всего , оркестр не был увеличен или увеличен незначительно : в годовых финансовых отчетах театра в составе оркестра числится 40 человек .
[ccvii] Название первой (вычеркнутой) пантомимы — «Шум толпы».
[ccviii] Мейерхольд имеет в виду роман Р.‑Л. Стивенсона «Необычайная история доктора Джекила и мистера Хайда».
[ccix] В октябре 1938 г. отмечалось двадцатилетие ВЛКСМ.
[ccx] «Гамлет» был поставлен С. Э. Радловым в Театре-студии его имени в 1938 г.
[ccxi] Спектакль «Таланты и поклонники» был поставлен в Ленгосакдраме В. П. Кожичем. Премьера состоялась 11 октября 1938 г. В этом спектакле были заняты и некоторые исполнители «Маскарада» (в том числе Е. И. Тиме), отсутствовавшие на репетициях Мейерхольда.
[ccxii] Под собирательным понятием «Ростан», употребляемым неоднократно, Мейерхольд подразумевает слащавость, ложную красивость, от которых он пытался избавить молодых актеров.
[ccxiii] По-видимому, речь идет о поэме Лермонтова «Хаджи Абрек».
[ccxiv] Мейерхольд посетил театр «Комедия Елисейских полей», руководил которым режиссер и актер Луи Жуве, в июне 1926 г. В 1929 – 1930 гг. Жуве написал о Мейерхольде несколько статей и был одним из организаторов гастролей ГосТИМа в Париже в 1930 г.
[ccxv] «Театр чудес» — интермедия М. Сервантеса. В русском театре шла в переводе А. Н. Островского.
[ccxvi] Речь идет о монологе Казарина в начале 7‑й картины, где были восстановлены 9 строк из первоначальной («якушкинской») редакции, ранее зачеркнутые Лермонтовым, очевидно по цензурным соображениям. Эти строки, впервые опубликованные в академическом издании Полного собрания сочинений М. Ю. Лермонтова в 1935 г., не только увеличили почти вдвое монолог Казарина, но и укрупнили его фигуру, представили его как бы вождем игроков и даже придали образу некоторый политический оттенок.
[ccxvii] По-видимому, Мейерхольд имеет в виду спешные возобновления «Маскарада» без своей режиссерской корректировки (см. вступительную статью к стенограммам).
[ccxviii] Речь идет об иллюстрациях М. А. Врубеля к «Герою нашего времени» (изд. 1891 г.).
[ccxix] К. Б. Кустодиев (сын известного художника Б. М. Кустодиева) — художник-декоратор Ленинградского академического театра драмы.
[ccxx] Правильно: «Меж нами — злой картежник».
[ccxxi] Анна Максимовна Горич — помощник режиссера.
[ccxxii] Картины под таким названием у К. П. Брюллова нет. Возможно, Мейерхольд имеет в виду картину «Три итальянки у фонтана», приписываемую К. П. Брюллову.
[ccxxiii] Б. П. Петровых — режиссер Ленгосакдрамы, помощник Мейерхольда по возобновлению «Маскарада».
[ccxxiv] Имеется в виду письмо М. Ю. Лермонтова из Тархан к С. А. Раевскому от 16 января 1836 г.
[ccxxv] Н. П. Ивановский — балетмейстер, постановщик танцев в «Маскараде».
[ccxxvi] В этот день спектакль принимался Реперткомом. Стенографистка записала имена только тех выступавших, кого она знала: Мейерхольда, Вивьена, Юрьева. Но до Мейерхольда выступило еще четыре человека, по-видимому, из Всесоюзного комитета по делам искусств и Реперткома. Все они дружно хвалили спектакль: «Спектаклем я просто потрясен…», «Очень хороший спектакль, никаких замечаний нет, и нужно просто приветствовать, что Александрийский театр свою марку поднимает…» и т. п. (ЦГАЛИ, ф. 998, оп. 1, ед. хр. 706). Эти одобрительные отзывы вдохновили руководителей театра на прямое — пока устное — обращение в Комитет с просьбой о переводе Мейерхольда на постоянную работу в Ленинград. Ю. М. Юрьев благодарил Комитет, разрешивший это возобновление, давший возможность поработать {401} с Мейерхольдом . «Вы не знаете , что такое в нашей закулисной жизни этот период , что В . Э . Мейерхольд внес к нам . Это такой для нас праздник , мы так отошли от всех этих будней и мелочей , он такой огонь зажег в нас… Это для нас праздник , это торжество . Мы воскресли , мы воспряли , мы почувствовали приток свежего воздуха . Мы стали совсем иные , нам хочется работать , мы то , что называется помолодели…» Л . С . Вивьен продолжил мысль Юрьева , что Александрийскому театру , находящемуся сейчас в провале , может помочь только Мейерхольд : «У нас уже есть постановление , что Мейерхольд ставит у нас советскую пьесу… пьесу Толстого “Путь к победе”… Я думаю , чтобы поднять наш театр , надо прежде всего поднять в нем режиссерскую культуру . Трагедия театров Ленинграда заключается именно в отсутствии режиссерской культуры… Привлечение Мейерхольда сюда необходимо… Сам Мейерхольд этого желает , он хочет переселиться в Ленинград , а Ленинграду он очень нужен . В Москву он может съездить и поставить спектакль — мы создадим ему такие условия , только будет наоборот : он будет ездить в Москву , а переселится сюда…» ( там же ). Планам этим не суждено было осуществиться .
[ccxxvii] А. В. Солодовников в это время был начальником Главного управления театров Комитета по делам искусств при СНК СССР.
[ccxxviii] Имеется в виду А. Н. Толстой.
[ccxxix] Мейерхольд имеет в виду беседу И. В. Сталина с автором оперы «Тихий Дон» композитором И. И. Дзержинским и дирижером С. А. Самосудом, в которой вождь высказал пожелание новых успехов в работе над созданием советской оперной классики (1936).
Дата добавления: 2021-01-21; просмотров: 109; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!