Комментарии и дополнения к автобиографии 1974 года



 

Владимир Васильевич Казаков родился в Москве 29 августа 1938 года.

В автобиографии подчеркивает свое национальное происхождение, ибо видел в нём примечательное совпадение: смешение тех же кровей было у Велимира Хлебникова, поэта, которого он боготворил.

Попытки получить высшее образование закончились безрезультатно из-за неумения приспособиться к условиям учебных заведений.

На Крайний Север отправился, завербовавшись в качестве рабочего на три года. По истечении трех лет вернулся в Москву и жил здесь до конца своих дней.

Стихи сочинял с раннего детства. Серьезное писательство началось в 1965 году.

Своими учителями и вдохновителями считал Достоевского и Гоголя, Хлебникова и Крученых.

Хорошо знал и любил русскую историю и русскую литературу. Страстно интересовался святоотеческой литературой и работами русских религиозных писателей.

В одном из вариантов своей краткой автобиографии он называет событием знакомство с искусствоведом и литературоведом Н. И. Харджиевым. Слова Харджиева, сказанные при первой встрече (1966 г.): «Пишите, вы имеете на это право», воспринял как благословение. О Н. И. Харджиеве много строк в романе «Ошибка живых» (там он назван Н. И. Вологдовым).

В 1966 г., желая увидеть друга и соавтора Хлебникова, разыскал и посетил А. Е. Крученых. Эту встречу также считал событием своей жизни.

Публикации работ Владимира Казакова на родине были незначительны:

В 1966 г. журналы «Радио — Телевидение» и «Сельская молодежь» напечатали несколько его прозаических миниатюр.

Спустя 24 года московский театр «Чет-Нечет» (режиссер Александр Пономарев) поставил его пьесу «Дон Жуан», а в 1993 г. московское издательство «Гилея» напечатало эту пьесу раритетным изданием.

В 1972—1973 гг. в Западной Германии вышли в свет две книги Владимира Казакова: «Мои встречи с Владимиром Казаковым» и роман «Ошибка живых», переведенные на немецкий язык Петером Урбаном, переводчиком и издателем двухтомника Хлебникова.

Книги привлекли внимание западных славистов, в результате чего появились издания на русском языке:

в 1972 г. — «Мои встречи с Владимиром Казаковым», из-во Ханзер, Мюнхен;

в 1976 г. — «Ошибка живых», издание Кельнского университета;

в 1978 г. — «Случайный воин», издание Кельнского университета;

в 1982 г. «Жизнь прозы» и «От головы до звезд», из-во Вильгельм Финк, Мюнхен.

В 1990 г. издательство Ханзер в Мюнхене опубликовало том драм Владимира Казакова в переводе на немецкий язык под названием «Не прерывайте меня. Я молчу!» (цитата из драмы).

Драмы, начиная с 1974 г., периодически передавались западногерманскими радиостанциями (режиссер радиопостановок Гейнц фон Крамер). В 90-х годах их ставили немецкие театры в Берлине, Гамбурге, Франкфурте-на-Майне (режиссеры Петер Шеттле и Биргите Линде).

Владимир Казаков до конца своей жизни писал стихи и прозу, из которых им были составлены еще несколько книг:

в 1979 г. была закончена книга «Клейменая ночь»,

в 1980 г. — «Надземелье»,

в 1981 г. — «Дневник игрока»,

в 1983 г. — «Дон Жуан».

Скончался 23 июня 1988 г. в Москве.

 

Т. П. Авальян

 

Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru

Оставить отзыв о книге

Все книги автора


Дата добавления: 2021-01-21; просмотров: 24; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!