Стати сказать, он был первым губернатором Олонецкой губернии, в составе которой 118 страница



Ударить, замахнувшись правой рукой от левого плеча(или наоборот) - нао́тмаш, наотмАшку -  такой удар считался сильным, и если хотели сказать о силе удара, или о его внезапности, то говорили «нао́тмаш, наотмАшку, во́тмаш, вотма̀шку»; «наотмАшку, вотмАшку» - употреблялось и в значении 1.отмахнуться – т.е. ответить не вникая в суть, 2. Ударить в ответ на чей-то замАх». «Ак Илю́ха не чё и сказать не успел, тот прямо нао́тмаш как даст ему в ухо!», «Ак а я вотмашку хлестанул ево́, ак ыть он первым задрАлсе», «А то́лком не чё и не сказал, буркнул чё-то наотма̀шку, да и пошо́л сибе».

Ударить ногойпнуть, дать пинка̀, а пнуть под зад – дать поджо́пника, дать пѐндаля.

Ударить ногой по мячу – «пнуть мячь», шыбну̀ть, шыбану̀ть(см.«сдвинуть»). Встарину любые праздники заканчивались ритуальными действами, вчастности – «шыб а́ли», т.е.пинали мяч(чем выше, дальше летел мяч, тем выше, должны были расти лён, овёс и пр. злаки, из стеблей которых выпрядались нити.«По горам девки ходили, по крутым красны́ гуляли, да й меце́м горы шшыба́ли…»  - стар. Вытегор. песня),  " шшыба́ли"= сбивали.

Ударить сильно, до крови, до ссадины - садану́ти, садану́ть, (что сделает) саданѐт, саданѐ(т) (что сделаешь) саданѐш;(что сделаю)садану̀; (что сделают)садану̀т; слово «садану́ть» употреблялось и в смысле «бросить, швырнуть»; «Шцё он просит жару, дак ёму лишо́ лопату садану́т снегу-ту, да вот и хво̀щут ёво с этово боку виником, и с этово!.».

Ударить коротко без размаха, или ткнуть чем-либо острым – пырну́ти, пырну́ть, напыря́ти, напыря́ть, «чьва̀кнуть, жва̀кнуть, жо́гнуть, жы́гнуть»(см.«ужалить, звук, вор»), тя̀̀пнуть(см.стукать).«Довыля́гивалсе перед девкам: робя́ты сыма́ли, да напыря́ли ёму, ак топере отлё́жывацце, и на ро́внях не быва́т!», «Уй, как оне драли́се-то, дак ой: один другова как жва́кнет, жвакнет – только перьё летит!», «А Лизка-та не будь дурой, да ка-ак чва̀кнет ему по рожэ ло́жкой, он так и осе́л бедала́шной – иш не ждал он от ей э́кой пры́ти!», «Куська, едрёна ко́решка, щяс как нажо́́гаю вдоль спины, ак скоро, забудёш збры́кивать!».

Ударить в глаз присвети́ти, присвети́ть, зафитили́ти, зафитили́ть(см.«бросить), дать в глаз, поставить финг а́л.,

Ударить в лоб указательным или средним пальцем, с силой сбросив его с большого пальца - «дать шшолцька́», шшо́лнуть, щё̀лнуть, щё̀лкнуть(см.«закрыть») «дать щелчька̀», «дать стречька́» «дать шшолцька̀», «дать стрекана́» («Што ска́чёш - подска́киваш, ровно щщэлчька́ те дали?»);

Ударить в колокол - ба́мкнути, ба́мкнуть. (Давай и мы, хош разок ба̀мкнем в колокол, а!»)

Удариться обо что-либо(тисе,тись,тсе,цце,ццэ,цца)сту́кнуться(см.«ходить,доби́лся») употребляется и в смысле: 1)постучаться, посту́кать»(в дверь, окно), прося разрешения войти, 2)ходить по инстанциям («Но-ко, стукни в окошоцько-то, пусь выгленет!»«Да ходил я и в суд и к предри́ку, стукнулся раз-другой, туда-сюда, всё напрасно!»); хло́пнуться(см.«упасть») «Оий ё́ханьки, батюшки-све́ты, позавчё́ра как хлопнуласе с вы́шки-ты, ак так-ли спи́нушка-та нонь болит!»); тре́снуться,(насм.,)хлобы̀снуться - употребляли и в смыслах «сесть, упасть» сразмаху(«Э́тта прикати́л к мине сват роспьяны̀м-пьяно́, да и хлобы̀снулсе прямо об кровать!»):, ба̀хнуться(см. «упасть»), мя́кнуться, ря́чькнуться, бячькнуться(см.«упасть, лечь»), долбану́ться(молод лекс.преув.снисх., огорч.,насм.) «Ууй-и, мать чесна, как долбанулсе об уго́л-от, ажно желва́к скочи́л!»; неожиданно и очень больно удариться или упасть – хря́пнуться; щёл(к)нуться, шшо́л(к)нуться«Да не беги ты так, ыть шшолнессе где-не о̀̀б уго́́л!»; (шут.,насм.) «съесьть ко́ку-ма́ку»(см.«яйцо») «Што, любушка, съел коку-маку, негодник, а я-ли те не говорила, я-ли тя не уговаривала, штобы не бегал так прытко!»;

«хря́снутись, хря́пнутись, хдестану́тись, хло́пнутсе(тисе,тсе, цце,ццэ,цца),

Удар ногой - пино́́к, пѐндаль, а пино́́к под зад - поджо́пник;

Ударю (угроза)сту́кну, насту́каю, двину, (гнев)дербалы̀зну, дрыбалы́зну;  (ирон) огла́жу, (ирон) приласкаю, (насм) опопо́ню(см.«накидка»), тре́сну, подда́м, (молод.лекс) сви́сну, дви́ну, шыбану́, зашыбу́ (см.«убить»)застегну́, захлес(т)ну, припеку́, ря̀чькну, хвачю́, пазгну́, пазгану́, щё́лну, ко́кну(см. «яйцо») ба́хну, огре́ю. «Я те приласкаю когда-не, я те так оглажу - надолго запомниш!» «Я те, мотри, так ря̀цькну, ак костей не збере́ш!», «И тут два мужика, перепоясанные полотенцами, вышитые концы которых свиса̀ли аж меж колен, подхватили большой обеденный стол, сместили его вдоль по̀лу на середину и огрѐли его погоня́лкой.»; (угр.)нахожу́ = изобью (в этом смысле употреблялось только так), жо́гну, нажо́гаю; ошара́шу – ударю так что забудешь как тебя звать, в ином смысле слово «ошара́шу» означает «удивлю, озадачу»; шара́хну, ша́рну, жа́рну, шва́рну (см.«ударить»); дам подзаты̀льника, дам в у̀хо, дам в ры̀ло, дам поджо̀пника, дам пѐндаля.    

Уде́рживаниекого-либо -  у́держ, уде́ржка; у́держу нет – не удержать, не сдержа́ться; у́держу не зна́(е)т -не знает меры возможного, не умеет ограничить, остановить себя в чём-то,  без у́держки, без у́держу, без у́держы, у́держы не́ту =1.неудержы̀мо, неудержы̀мой, неудержы̀мый, 2.не сдерживаясь - безу́держной, безу́держный(плач, хохот)неу́держно, неу́держной.(«А не какой у́держы не́ту на их – всю ноченьку хаха́йкают под о́кнам», «Дак што жэ это такое будет-то, ведь без у́держки безумо́лку – хи-хи-хаха!», «Нынешние хозяева сами умные, зачем им ещё подчинённые с головой, но?.. Вот и пьёт! Понимает - не дело, а у́держу нет.» «И все должны мы неудержымо идти на смертный правый бой» - песня о Красной армии)      

Удивительно, – вди́во, вдико́вииу, вдико́винку, (удив., или возмущённо) порази́тельно, (похв.-недовер.)на̀ди́во, дивина́̀(см.«диво»), (неод,возм) на̀́дико «Народ окружил машину, разглядывали, ощупывали – машина в этих краях залесных была вдиковинку» «Нади́во девка хороша́ - не в мать не в оцця, в прохо́жово молоцця́!»; на̀дико – (изумл, неодобр)очень много, («На̀дико, ить, на̀дико ѝздят тутока̀!» - провожает сердитым взглядом лихача Елизар: кажной вецёр молодяжка на мотоцыклах гоняет – тольке треското́к стоит!»).

Удивля́ть - диви́ти, диви́ть; (что делаю)дивлю́; (что делаешь) диви́ш; (что делаете)диви́те, 

Удивля́ть, возмущать - поража̀ть; (что сделать) порази́ть, срази́ть.

Удивляться - ди́ву дава́тисе, дѝву дава̀тись, дѝву дава̀тсе; удивляясь, или возмущаясь,

произносить «ах» = а́хати, а́хать; (что делали)дѝву дава̀лисе, а́хали;    

удивля́емся - ди́ву дае́мсе, а́ха(е)м, а́хаём, а́хаим; удивля́ешься - дѝву дае́се, а́ха(е)ш, а́хаёш,

а́хаиш; удивля́ется - дѝву дае́цце, а́ха(е)т, а́хае(т) а́хаёт, а́хаит; удивля́юсь - дѝву даю́се,

дѝву даю́сь; (что делают) дѝву даю́цце, диву́юцце; (что делаете)дѝву даите́сь, диву́итесе, диву́итесь, а́хаите, а́хаитё; (что сделать)здивова́тисе, здивова́тись, здивова́тсе,  роза́хатисе, роза́хатись, роза́хатсе»; (что сделает)здиву́ицце роза́хаицце;

Удо̀бный случай; неожѝданность - ока̀зия.(«Уедеш с ока̀зией – мот почто̀ва машы̀на пойдёт», «Ты погледи кака̀ ока̀зия случиласе – всё нѐ было-не было и, на̀ тибе, явѝлисе!»)

УдовлетворениеутешЭние(см.«успокоительная мера»), задово́ленье, уте́ха

Удовлетвориться, насладиться - удово́литись, удово́литсе, удово́литисе, надово́литись (см.

«досыта»), надово́литсе, надово́литисе, уте́шытись,уте́шытсе(см.«успокоиться»),

нате́шытись, нате́шытсе, нате́шытисе; (что сделает.)удово́лицце, надово́лицце, уте́шыцце, нате́шыцце; (что сделал)нате́шылсе, нате́шыласе,надово́лилсе, надово́лиласе,

удово́лиласе, уте́шылсе, нате́шыласе.

Удовлетвориться ма̀лым, или тем, что имееш - удово̀льствоватисе, удово̀льствоватись, удово̀льствоватсе, обойтѝсе, обойтѝсь; (что сделаешь) удово̀льствуесе, удово̀льствуисе, обойдѐсе, обойдѐссе, обойдѐсси; (что сделает) удово̀льствуецце, удово̀льствуицце, обойдѐцце, обойдё̀цце;

Удовлетворять чьё-то желание   - , «ублажа́ти, ублажа́ть»; (блажь, пр ѝ хоть), те́шыть, потеша́ть(см.«игра», «развлекать»): (неод.) потеша́ть = потрафля́ть(см. «угождать»)

) (что сделать)ублажы́ти, ублажы́ть, поте́шыти, поте́шыть, потра́фити, потра́фить

Удовлетворять своё желание   наслаждаться, делать что-либо с удовольствием -  в охо̀тку, в

 за̀любки см.«нравится»), дово̀литисе см.«желание»,«досыта») дово̀литись те́шытсе,

те́шытисе, те́шытись, (неод.,насм.)«справля́ть удово́льствие»; (что сделать) надово̀литисе, надово̀литсе (см. «досыта», «удовлетворить»), надово̀литсе, «охо́тку сте́шыти»; (что делает)дово́лицце, (что сделает) надово̀лицце; а не удовлетвориться – «сер(д)ця не стѐшыть» («Таки пирогѝ пеке́т Татьяна – съеш в охотку а се́рця не сте́шыш!»).Выражение«охо́тку

сте́шыти»; в переносном значении употреблялось и 1)как угроза отбить желание чему-либо, и

2)как насмешканад неудачной попыткойполучить желаемое;«Я погодѝ-ко, сте́шу те охотку

 горох воровать, я те так нате́шу - буш пя́той угол искать!»; «Ну што, Митя́й, тятька сте́шыл

те охо́тку, накормил берё̀зовой кашой, поѝ типе́ре и гороху не схочёш?»; «А вот уж как типе́рь я надово́люсе – поем, бывало, рыбки вза́любки!»; «А и где ты ево щяс на́йдеш? Пои́ сбабой

лежыт сибе, полёжыват – справлят удоволствиё!»).

Удочка - уда̀, уд («С у̀́дом пришли на вецёрѝны, дак, поѝ знай ково ловят, а девок имают, да целуют»).

Уезжать - уежжя́ть уежьжя́ть. «А вон там стоял дом, где жил Иван Петрович. А всё не хотел уежжять».

Ужа́лить(о змее,осе, пчеле) -  укусѝть, кусѝти, кусѝть, окуси́ти, окуси́ть, кусну̀ти, жо́гнути, жо́гнуть,чькн у̀ти, чькну̀ть, чьва́кнути, чьва́кнуть(см.«ударить, укусить») жва́кнути, жва́кнуть, жы́гну́ти, жы́гну́ть, жы́гану́ти, жы́гану́ть: этими же словами обозначали не только одноразовый укус ли укол(см.«ворова́ть,украл,ударить,ужалить.звук»)

, но и так же: а)быстрое воровское движение - жыг! –жы́гнул = украл, а мелких воров-карманников , и ловкачей-обманщиков, жуликоватых проны́р, да озорников-беспризорников называли - жыга̀н, жыга̀нистый(см. «вор»); (что делать) куса̀̀ть, оку̀сывати= обкусывать вокруг; (что делает) куса̀(е)т, куса̀е(т),, оку̀сывае(т), обку̀сыва(е)т, жо́гат, чьва́ка(е)т, чва̀кае(т), жва́ка(е)т, жва̀кае(т); (что сделает) жы́гнѐт, жы́гне(т), жо́гне(т),чькнѐ(т), (см.«ударить»), чикане(̀т), ку̀сит, оку̀сит; (что сделаешь) жо́гнёш,чькнѐш, жоганѐш,чиканѐш, ку̀сиш, кусанѐш, кусанё̀ш, оку̀сиш; слова «жо́гнуть,чькну̀ть, чьва́кнуть, жва́кнуть» - б)употреблялись и в смысле «ударить коротко, сильно»(см.«ударить»); «чькну̀ть» - в прямом значении имеет смысл «уколоть, ткнуть», следовательно, производные глаголы «чькнѐт, чиканѐт» означают: 1)что кто-то кого-то уколол, ткнул, кусил; 2) «чикану́ть, чи́кнуть, чик, чиканѐт, чѝкнет» - употребляются в значении «отстригнуть» = стригну̀ти, стригну̀ть, стригану̀ти, стригану̀ть, т.е. отстричь коротким быстрым движением ножниц. а слова «кусну̀ти(одноразово)» - равны по смыслу слову «откусить немного от целого»; (деревенское произношение) цик, ци́канути. ци́кануть ци́кнути, ци́кнуть». («Окуси́ла, не спросила – есь-ли времё почесать!»;«Ты гледи́, какой злой кобели́шко – я руку протянул- погладить хотел, а он возьми, и жва́кни, ить прокуси́л мне руку-ту!»; «Рой-от как лити́т, ак не махай рука́м-от, ложысь скоря́е на землю, а нет как чва́кнут-чва́кнут – всево искусают!»; «А сено-то згреба́ш, ак ыть в травы̀ змеи́-ты не ви́дко, а она уж затаи́ласе та́мо, да как чкну́ла мне в руку!», «А он взял ножници, да чик – состригну́л, лишо, хвоста́ коровы», «Бабка си́яла-труси́ла, за пяту блоха куси́ла…»); 

Ужас у̀жасть, жах, жуть, страс(т)ь(см.«очень»).

Ужаснуться ужахну́тисе, ужахну́тсе, ужахну́тись, ужахну́цца, ужахну́цце. ужахну́ццэ, приужа́хнуцце, приужа́хнутсе, приужа́хнуцца, приужа́хнуццэ, приужа́хнутсе, приужа́хнутисе, приужа́хнутись (что сделает)ужахнѐ́цце,(что сделал)ужахну́̀ласе.

Ужасный - жахли́вый, жахли́вой, жахли́ва(я), жахли́вы(е), жахли́выи;  ужасно - жахли́во.

Ужѐ - ужэ, уж, как. "Не успел девку зажать – норовят в жэнихи сажать»(сарафанная почта новости

быстро разносит.)

Ужин – вецѐря, вечѐря.

Ужинать - вецѐряти, вецѐряти, вечѐряти, вечѐрять.

Узкая полоска кружевного или выщитого узора - мере́жка.

Узнать : 1.ненамеренно - прозна̀ти, прозна̀ть, провѐдати, провѐдать; 2.узнать выспрашивая - попрозна̀ти, попрозна̀ть попровѐдати, попровѐдать («спрашивать», «попробовать»); «провѐдать, попровѐдать» - употреблялось и в значении слова «навести́ть»,( «А прознали оне, што в том селе веду̀нья жывет», «Провѐдал я, робятушки, што есь в окиян-море дивный алатырь-камень», «Збегану́ х Ко́стиным, попровѐдаю Ната́льку»; (что сделал) прозна̀л, пров ѐ дал, прозна̀ла, вы̀знала («я у милёночка характер вы̀знала»); (что сделает)прозна̀(е)т, прозна̀е(т), прозна̀ёт, прозна̀ит, попрозна̀(е)т, попрозна̀е(т), попрозна̀ит, провѐдае(т), провѐда(е)т, провѐдаёт, провѐдаит ; (что сделаеш)прозна̀(е)ш, прозна̀ёш, прозна̀иш, прозна̀(е)ш, попрозна̀ёш, попрозна̀иш, провѐда(е)ш , провѐдаёш, попровѐда(е)ш , попровѐдаёш ; (мн.ч.) провѐдаите, провѐдаитё, провѐдаити, попровѐдаите, попровѐдаитё, попровѐдаити; (повелит.) провѐдай, провѐдайте, провѐдайтё, провѐдайти, попровѐдай, попровѐдайте, попровѐдайтё, попровѐдайти.


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 113; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!