Стати сказать, он был первым губернатором Олонецкой губернии, в составе которой 45 страница



Звать(собирать, приглашать) – зазыва́ть, зазыва́ти, закликАть, завычЕть(см.«приучать»), у̀кати, у̀кать(см.«зовёт»), манѝти, манѝть(см.«ждать»,«зовёт»), прима̀нивати, прима̀нывать = привлекать, подзывать, подма̀нивати, подма̀нывать – подзывать ближе; (повелит.)поманѝ – 1.обожди, 2. позови 3. (угр.) «поманѝ ище́» - поори ещё!», «поманѝ манѐнько» =обожди малѐнько;(что сделать) поманѝти, поманѝть – 1.обождать, 2. позвать 3. покричать; заманѝти, заманѝть – 1завлечь куда-то, 2. закричать, а заманну̀ти, заманну̀ть = 1.завлЕчь куда-то = зазва̀ти, зазва̀ть, приману̀ти, приману̀ть приманѝти, приманѝть; заманну̀ти, заманну̀ть, заклѝкнути, заклѝкнуть; «зазыва̀ли, заклика̀ли, зама̀нивали, прима̀нивали» солнце, дождь, скотину, детей; и существовали, молитвы – заклинания (см.«слова»), т.е. настойчивые просьбы, и назывались они «закли́чьки»( закличка дождя«дождик лей, лей, на миня и на людей..» - заклИчка солнца – «ты взойди, взойди сонцё красное»);  закличЬка кур – «тюу-́тиньки, тю́ти-тю́ти», тю-тю-тю, «цыы-́пыньки, цы́пы-цыпы», цып-цып-цып; закличка овец, коз – «бя́а-шыньки, бя́шы-бя́шы», бясь-бясь-бясь; закличка гусей -те́ги-те́ги; закличка уток – у̀ти-у̀ти-у̀ти;

Звенит - звя̀ка(е)т, звя̀кае(т) – прерывистый металлический звук(колокольчик под дугой, или у дверей; «звя̀ка(е)т»- бьётся стекло); (что делать) звя́кати, звя́кать; (что сделать) звя́кнути, звя́кнуть.

 Звёздная, звёздное – звиздяна́́(я), звиздян о́(е), звиздяно́ё.(«Вот и примеце́й: как в ноць на Васѝлья небо звиздяно́, так ягод будёт много в э́тому го́ди»);

Звёзд много в небе появились - вы̀звездило.(«Виш как небушко-то вы̀звездило – стало быть, взАвтре моро́зно будет», «Как на «Татьяну» вы́звездило – будет ягод много»вертосельская примета на 12 января (стар. летоисчисл) – Татьянин день.

Звон колоколов - зво́ны, перезво́ны, (пренеб.)ко̀ланданье, ко̀ланданьё -перезвоны колокольчиков, колоколов, а так же стук металлических, или деревянных предметов и другие твёрдо звучащие шумы («колону̀л» - кто-то где-то передвинул щеколду, постучал в окно, звякнул ведром, передвинул сковородки т. п.); (неодобр.)прозво́н – о человеке разглашающем чужие тайны;(усмешливо)прозво́нцик, прозво́нчик - ремень с пряжкой - «с прозво́ньциком, с прозво́ньчиком».

Звук множества людских голосов, шум птичьих стай, журчанье ручьяго̀мон, го́вор (см. «особенность»), (что делать)гомонѝть – говорить, кричать, перебивая друг друга, шуметь, (что делают)гомонѝт, (что делаешь)гомонѝш, (что делают)гомоня̀т, (что сделали)розгомонилисе – росшумелись.

Звук сломавшейся ветки, или чего-либо хрупкогохру̀ст, треск, трескоток, (неод.)трескотня́(см.

«говорить»); хрясь - о громко хрустнувщем, а, так же, о силе удара(см.

«удар»); о прерывистом хрустящем звуке -  хрум, хруп ,хрум-хрум, хруп –хруп; хря́п» - о звуке, похожем на громкий треск сломаной кости. О звуке сломавшейся ветки, или чего-либо хрупкого: тр е́ снуло, стр е́ скало(а "стр е́ скал" - съел), хру̀с(т)нуло, хря́снуло, тр е́ снуть(в звук) и (что делать)трещ я́ть, (что сделать)тр е́ снуть, но" тр е́ снуть, хр я́снуть, хря́пнуть (см.«удар»).

тр е́скать = -есть, стре́скать, = съесть, стре́скал= съел, а стре́скало= звук треска

тр е́снуть = дать трещину, ударить, трещять; щелчёк.

 Звук ударастук; лёгкий, частый - стукото̀к; лёгкий, частый (от па́дающих поленьев, передвигаемой посуды, и т.п.) – бря́к, брякото̀к, бря́канье, сту̀канье; или звонкий - звя́канье, бря́канданье = тры́ньканьё(к примеру – звон гитарных, балалаечных струн), збря̀кало – одноразовый кророткий звук упавшеготвёрдого предмета, или короткий удар по струнам, а в переносном значении (насмеш.)«збря̀кал» – упал, свалился, и (пренеб) «збря̀кал» -о не понравившейся игре на струнном инструменте;(переносн.)бря̀кнул = а)стукнул, б)упал, в)что-то сказал не там, не так; (неодобр.) бря́канданье(см.«стукнуть»), брякотня́ – о длителном шуме, бря́канье, сту̀канье.«А вот как тольке зазвонят в колокола-та пасхальнии, да запоют «Хосподи Исусе…» - тоды не́цись-от, так и посыпаюцце с колокольни-ты, ровно горох з дырявои зобе́ньки, да о́ зень-от как бя́̀цькнуцце, да брякнуцце да - тольке брякото̀̀к стоит, но!» «Э̀воно как братья̀ полѝницю-ту полѝнят – то̀ко брякото̀к стоит, как поли́нья литя́т!»;

Звук удара(громкий тяжёлый, раскатистый) – гро̀хот(гром, выстрел…). грохота̀ть, гро̀хнуть (см.«ударить»), (что делает) грохо̀̀чет, (мн.ч.,н.вр) грохо̀̀чют «Лавина камней с грохотом падала, увлекаемая быстрой водой, падун ревел, грохоталпенился.»; (что сделать»)згро̀̀хати, згро̀̀хать, згро̀̀хотати, згро̀̀хотать, гро̀хнути, гро̀хнуть;    послышался гро̀хот громыхну̀ло, грохнуло, згрохало, згрохота̀ло; «Где-то далеко за болотом грохнуло и крупной дрожью покатилось по облакам»; стал доноситься звук грохочущий - загрохота̀ло; раздался резкий громкий звукудара - тра̀хнуло, ба́хнуло, баба̀хнуло; бах, бух(см.«упасть») – о коротком громком звуке чего-то упавшего «бу̀хаэт, бу̀хаёт, бу̀ха(е)т, бу̀хае)т), бу̀хнет, збу̀хало», или о звуке выстрела; баба̀х – о звуке выстрела (см.«ударить», «стрелять»), баба́хнет; ба̀̀хнуло, баба̀̀хнуло «И тут гром-от как бабахнет, ажно стёкла зазвенели!»; трах-бах, (неод,насм.)трах-бах, трах-бах-тарара́х – о необдуманном поступке; (дет.лекс)тарара́хнуло, тра́х, трах-тарара́х; звук треснувшего, сломавшегося, лопнувшего, хрустнувшего – рячьк, ря̀чькнуло(см.«хрустнуть»); слово «жа̀хнуть»(ударить) несло усиливающее впечатление для обозначения резкого, громкого звука одноразового удара, к примеру вместо слова «выстрелит, выстрелю» употребляли более устрашающее - жа́хну, жа̀хнет,  а «жа̀хнет» - об ударе грома, или громовом ударе неизвестного происхождения И тут ка-ак жахнет – ровно гора стрясла́сь!», «Гром-от как жахнет, жахнет, ажно стёкла звенят!»); «шара́хнет, шандара̀хнет, - употреблялось́ для усиления ощущения на слушателей.«И тут гром каак шарахнет!», «Уй как шандара̀хнуло-то, ак тольке стёкла зазвенели!»); о звуке множественых ударов - бу̀ханье, бу̀ханьё, баба̀ханье, баба̀ханьё; бря́канье, сту̀канье. тра̀ханьё. тра̀ханье.

Звук резкого удара - хрясь, рячьк, тре́сь, бах, трах, хлесь; чьва̀к, хлоп, хлопо̀̀к – далёкий звук выстрела, или мягкий, отрывистый звук удара. «Взяла оря́сину, да по окнам хрясь!», «Нажал на палочьку-ту, а она тольке –хрясь, и сломаласе»;«Уй, как хрястали друг дружку поли́ньям – тольке рячьк-рячьк, ажно кости трешшат!», «Стал за куст, стою, жду, вдруг – тресь, я аж здрогну́л!», «У ево розговор короткой – тресь по башке́, да и на!», «А она ему по рожэ хлесь!», «Уй, как оне робят-от шко́лят, ак чють што не так – жыво за плётку, только слышно хлесь, хлесь – это плёткой-от по има́!» ,«Взял он этыю плаху-ту, да бах о стену!», «Ак дерево-то вдруг не с тово не с сево –трах об землю, ак токо-што не на Евдо́ху па̀ло!», «А как салют-от зацьнут давать, ак тольке послышыш хлоп, хлоп!», «Хлопок выстрела насторожил его».

Звук мягкого удара чем-либо плоским, мягким - шлепо̀к - короткий, (см. «удар»), о звуке шлёпающих шагов говорили: шлёп-шлёп, шлё̀паньё; «шлёп, шлё̀панье = чьва̀к(см.«удар»), чьва̀канье» - о шлёпающих, издающих чя́вкающий = чьва̀кающий», а также «хлюп, хл ю̀панье» - звук шагов по болоту или жидкой чя́че(грязи); «хл ю̀пать» - плакать подфыркивая носом, а «хл ю̀пик» - 1. Часто плачющий, 2. «хл ю̀пик» - слабосильном человеке; («У ево̀ ращё́т с руки - шлепко̀в надаёт всем без розбо̀ру и пра̀вому и винова̀тому нашлё̀пат по жо̀пы - жыво утихомѝряцце» «А как идѐш по край болота, дак тольке послышыш шлё̀паньё стоит: шлёп-шлёп-шлёп – а лягухи сыспу̀гу в болото скацют»); хлоп, хлопо̀̀к – далёкий звук выстрела, или, короткий отрывистый звук ладо̀ни о ладо̀нь; о многоразовых повторяющихся хлопках говорили – хло̀панье, хло̀паньё, «хлОпаньё ̀стоит»  («Тут как зачяласе беготня̀ з дверѐй в двери, ак тольке  хлопаньё стоит»).

Звук хлёсткого удара плетью, вицей -  свист; хлестну= осви́сну, сви́сну; (перенон.)осви́стывать=бежать;

Звук, издаваемый губами при поцелуе, понукании лошади, или при сосании сладостей– цьм, цьмок, чьмок, цьмо̀каньё, чьмоканье, цьмо́кнёш (что сделаешь)чьмо́кнёш,: («Цьмп, н-но, пошла родимая! – чмокнул он, понука̀я лошадь»; «Ц-оой, а как в Пасху–ту зацьну̀т в цэ̀рквы христо̀совацце, ак тако̀ цьмо̀каньё стоит, што ай-да-ну!»)Слово «чмо́кнуть» вертосёла (шутники по натуре)употребляли и как угрозу ударить: («Я те щас как цьмокну, ак тольке – шки ногами дрыг!»);.

Звук производимый стремительным движением ветра, воздуха - фу̀ранданье, фу́райданье. Стая птиц, резко поднявшаяся в воздух - фу́райда(е)т = взлетает, производия крыльями звук, называемый вертосёлами «фу́́ранданьё»; Когда ветер , сквозняк, или топят печь, то при хорошей тяге слышен гул в трубе – фУранданье, ветер «фу̀ранда(е)т»; («Тако̀-ли фу̀ранданьё стоит, как лес-от горит ак!»; «Эдак фурандат, ак скоро прогорят дрова!»; «Нѐшто те не холодно – экой сквозняк фурандат?»);«фы̀ранданьё» - это и насморочные звуки при дыхани (при простуде, или когда вода кипит в самоваре –«фы̀ранда(е)т» («Опеть зафырандал, говорено́ было , одевайсетепляе!»)  «Этта ря́бы начяли фурайдать, наб прими́тить к чему!»);

Звук, издаваемый внезапно испуганной кошкой, или такой же звук воспроизведённый чкловеком, чтобы испугать кошку - ё́рсканьё, ё̀рсканье(см.«чистить»)(«Но-ко, подь ё́рскни - пужани́ котов – больнё  розоралисе тамока!».

Звук издаваемый сорокой белкой - щё̀кот шцё̀кот шшо̀кот стрё̀кот; цо̀кот, и «цо̀кот» - о звуке, издаваевыми копытами о землю; звуки, издаваемые кузнечиками – стрё̀кот;

Звук резко рассечённого воздуха (взмах са́бли, плётки, палки) - вжык, жжыг; 2. «вжык» - о̀вод, прозванный так за его стремительный укус; жыгану́л (см.«ворова́ть,украл,ударить, ужалить.звук»).

Звук удара металла о металл – лязг, ля́ганье, ля́зганьё; (что делать) ля̀згати, ля̀згать; (что сделать) ля́згнути, ля́згнуть, ля́зганути, ля́згануть, сля́згати, сля́згать;   (что делает) ля̀зга(е)т, ля̀згае(т), ля̀згаёт, ля̀згаит; (что сделает)ля̀згнет, ля̀згне(т), ля̀згнёт, ля̀згане(т), ля̀зганёт, сля́зга(е)т, сля́згае(т), сля́згаёт, сля́згаит; (что делаешь)ля̀зга(е)ш, ля̀згаёш, ля̀згаиш; (что сделаешь) ля̀згнеш, ля̀згаёш, ля̀зганеш, ля̀зганёш, сля́зга(е)ш, сля́згаёш, сля́згаиш; в переносном значении «ля̀згати, ля̀згать» – стучать зубами о зубы в приступе страха, холода, судорги, «ля́згнути, ля́згнуть, сля́згати, сля́згать» - произести «лязг» -короткий звук удара зубов о зубы, (то ли получил удар в зубы, или не сдержал судороги челюстей); глаголы: «ля̀згнеш, ля̀згаёш, ля̀зганеш, ля̀зганёш, сля́зга(е)ш, сля́згаёш, сля́згаиш; «ля́згнеш зубами» «ля́згеш зуба̀м(и)», «лязгане́ш зубам(и)» - несут угрозу, обещание получить удар в зубы.

Звуки(вернее о звуках) игры на балалаайке, гитаретрень-брень, трЫнь-бры̀нь, об игре на струнных инструментах(пренебр)тры́ньканье, тры́ньканьё.

Здесь, на этом месте « на э́тому ми́сте», тут, ту̀та, ту̀то, ту́токо, тутока̀, э̀тта: («Э́тта во́то-где, на лавоцьке недавно́ с им сидели, розговаривали»); «тут, ту̀та ту̀то ту́токо, тутока̀, э̀тта» употреблялись и в значении «недавно, как-то» («Этта ехал край озера, а как погляжу – медведь рыбу има́т!»; «Тутока у одне́х тожо было тако́ дело», «На этому, на этом месте - стало быть, тутока, на этому мисте старець-от указал» - Татьяна Вертосельга«Сюземье»).

Здесь,там, недавно, как-то - вонѐтта, во̀то, во̀то-где, э́тта «Воне́тта робята шЫжлика-та сымали вото-где у шыпИци»,

Здешний - тутэ̀шней, ту̀тошна(я), Этамошный. «Девки, я бы погуляла с этамошним пареньком, ыть до чево о нём додумала – качяет ветерком» - тудозѐрская коротушка).

Здоровается(ицца, иццэ –город; ецце,ицце – дерев. говор) -  здоро̀вкаецца, здра́стуицце. («Ноо, типерь оне в честѝ, и начялство с има̀ обо̀м за  ручьку здра́стуицце!».

́Здравствуйте - здоро́вы бу́дитё, здоро́во жывите́, Здорово живите, крешшоные!здоро́в, здоро́́во, кла́няюсе, кла́няемсе Вам, «кла́няецце Вам» - фраза употребляемая обычно в послании; шутливый ответ на приветствие – «здоровѐй видали, да не боя̀лисе», «Здоро́в коль не шу́тиш», «И Вам не хвора́ть», «Проходи, да фа́стай», «Прохо́дь до сто́лу»(«Здоро́вы будитё, мужыки!, здоро̀во, здоро́во, здоро̀в, здоро́в!» - пору̀чкавшись с мужиками, Афанасий усаживается на бревне);

Зевать(зевнуть), или широко раскрывать рот ха́мкати, ха́мкать, розева́ти ро̀та, розева́ть рот, (неод.) ро̀та роззявля́ти, рот роззявля́ть, (перенос)«розева́ть рот, рот роззявля́ть(см.«о потерявшем»), «рот розѝнути, проха́мкать, прозеворо̀нить, прошля́пить» - быть невнимательным и по невнимательности своей что-то не замечать, или терять и таких называли зеворо̀той, роззя́ва, полоро́тый«большоро́той, большоро́та(я)» называли людей крикливых, собачливых,(гнев., пренеб., презр.) «ха́мка, хам, хамло́, хамова̀той̀» -наглый, беспардонный человек, (мн.ч.)ха̀мы, хамьё̀; «ха́мка» - это и собака(в разговоре с ребёнком);«Што розора́ласе-то? Вот уж хамка, дак хамка и есь – настоя́шшаха́мка!»; «…ты к нам Бука не ходи, большорота не ори.» - вертосел.колыб.);

Зево́к; глото́к - хамо́к(«А туто́ и остало́се-то всево́ –нецево́: на один хамо́к, ак уж доедай, буде!»).

Зеленова́тый - с про́зеленью, впро́зелень, муравлЁной, муравлЁный, муравлЁнна(я, муравлЁно(е), муравлЁноё, муравлЁный, зеленкова́та(я), зеленкова́то(е), зеле́нцята(я) , зеле́нцято(е), зеле́нцятоё, зеле́нчято(е), зеле́нчятоё зеле́нцятой, зеле́нчятой, зеле́нчята(я) (мн.ч.) муравлЁны(е), муравлЁныё, муравлЁныи, зеле́нцяты(е), зеле́нцятыё, зеле́нцятыи, зеле́нчяты(е), зеле́нчятыё , зеле́нчятыи, зеленкова́ты(е), зеленкова́тыё, зеленкова́тыи. («Гонобо́ля-та не поспела – ягода ище зеленкова́та, жо́ска»; «Да накинь зеленковатой-от плат – он ыть тёплой!», «В тоске распахнула оконце – всё про́зелень хвой, да рябь вод».


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 104; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!