Стати сказать, он был первым губернатором Олонецкой губернии, в составе которой 35 страница



Доводить до слёз – пл а̀китати, пла̀а̀китать, клеви́ти, клеви́ть; (что сделать) роспла̀китати, роспла̀китать, рос клев и́ти, росклеви́ть «Пошто̀ робёнка-та роспла̀китали, тошно̀, как молчит-то дак?», (что делает) клев и́тит, пла̀китае(т), пла̀кита(е)т, пла̀китаёт, пла̀китаит; (что делаешь) клев и́ш, пла̀кита(е)ш, пла̀китаёш, пла̀китаиш;

Догадка - дом ё̀к;

Дога́дливость - смё̀тка(см.«прошить»), смека́лка, сметлѝвость.

Дога́дливый - смека́листый, сметлѝвый.

Договор - у́ говор, зго́вор, договор ё́ннос(т)ь, ря́да (от слова «ряди́ться», т.е договариваться), поря̀дня, поря̀дна(я) грамота – договор, составленный на бумаге; зго́вор - обряд сватовства «по зго́вору о́ддать», («Не по мы́сли я в за̀мужьи-то, обнево́лил миня тя́тинька по зго́вору о́ддал!» «Авдю́шка-та в цэ́ркву ушол!» - «Ак а он ыть не с попо́вских1» - «Ак а большэ-то ково́ в попы́» - «Ну, топе́ре, как поря́дню с им складу́т, ак приде́цце ёму на году́ раза два роскошэ́ливацце – кормить мужыков лапшой, да пивом поѝти, да!»); Со временем под словом «поря̀дня» стали понимать «поря̀док» вообще: («Это што жо за содо̀м вы тутока̀ устро̀или, это што жо за поря̀дня за така̀, а?» «Это што жо за поря́дня за така́ - всё врозбро́с!», и слово «поря̀дня» вошло в присказку означающую возмущение «Едрѝт твою поря̀дню!»

Договариваться – рядѝтисе, рядѝтись, рядѝтсе, рядѝться; (что сделать)порядѝтисе, порядѝтись, порядѝтсе. згов а̀риватисе. Глагол «рядѝться» употреблялся и в значении: 1.«одеваться, наряжа̀ться», 2.договариваться о цене – вести́ торг, торгова̀тисе, торгова̀тись, торгова̀тсе, рядѝтисе, рядѝтись, рядѝтсе, рядѝться; (что сделать)зговорѝтисе, зговорѝтись, зговорѝтсе, срядѝтисе, срядѝтись, срядитсе, сторгова̀тисе, сторгова̀тись, сторгова̀тсе; (что делает) торгу̀ецце, торгу̀ицце; (что сделает) сря́дицце, срядѝтисе,сторгу̀ецце, сторгу̀ицце, выторгу̀ет, выторгу̀е(т), проторгу̀ет, проторгу̀е(т), проторгу̀ецце, проторгу̀ицце; (что делаешь)торгу̀ес(с)е, сря́дисе, сря́диссе,  сторгу̀иссе, сторгу̀есе, проторгу̀еш, проторгу̀есе, проторгу̀иссе;

Договориться на обоюдных условиях - сторгова̀тисе, сторгова̀тись, сторгова̀тсе, сторгова̀ться, зговорѝтись, зговорѝтсе; (что сделаем) сторгу̀емсе, сторгу̀имсе;(что сделаешь) сторгу̀есе, сторгу̀исе;(что сделает) сторгу̀ецце, сторгу̀ицце;

Договорѝтьсякупить по цене ниже запрашиваемой(удовлетвор.)вы̀̀торговати, вы̀̀торговать; а продать по более низкой цене – проторгова̀ти, проторгова̀ть, проторгова̀тисе, проторгова̀тись, проторгова̀тсе, проторгова̀ться, (что сделаешь)проторгу̀еш, проторгу̀есе, проторгу̀иссе.

Доехал, съездилсъѐхал, съѝздилосе, ската̀л, ската̀лсе, причём «съѐхалось, съѐздилось», как правило употреблялось в вопросительном смысле«как съѐхалосе, съѐздилосе»,. («Ну, как те съѐхалосе, всё-ли хоть добром-от?»; (что сделать) съѐхати, съѐхать, съИхати, съИхать съѝздити, съѝздить; «съѐхати, съѐхать, съѝхати, съѝхать» - употребляли и в значении: вЫехать, покинув место(уехать из квартиры), 2. «съѐхать»-сдвинуться с места(съѐхало колесо с оси, съѐхал с дороги на обочину), 3.съѐхать – скатиться с горы.

Дождевая (туча, вода) – дожжова̀(я), дощёва̀(я), дожжяна́(я) Поставь скоря̀е бежы́ каду̀шку под застрѐху – дощёво̀й воды набрать - голову вымыть!»; «Девки, веселя́й давай маха̀йтёграбля̀м-от, во̀но ту̀ця кака̀ дожжова̀ надхо̀дит!»);

Дождь дош, до́щичек до́ждицёк до́щь, дошчь, до̀жжик, до̀жжык, до́щик, (мелкий) до̀жжичек, до̀жжыцёк, сильный дождь - дожди́на дожжы́шшо, дожжи́ще, дожжы́щё, дожжѝна; идёт мелкий дождик – моросѝт=морос я́щий дождь, можжы̀т, кра̀пает(редкими каплями), кра̀пае(т), кра̀па(е)т, кра̀паёт, кра̀паит, накра̀пывае(т), накра̀пыва(е)т, накра̀пываёт, накра̀пываит;идёт сильный дождь - как с ведра, лѝвень, проливно́й; а одожде продолжительном говорили неодобрительно «заряди́л»; так же неодобрительно словом«заряди́л»говорили и человеку, который длительное время что-то говорил, поучая или упрекая, т.е. словом ««заряди́л» обозначали нежелательное продолжительное действие, изначально глагол «заряди́л, заряди́ть» несёт смысл «заложить заря́д»= «заложить снаря́д» в орудие, чтбы стрелять, например «заряди́л ружьё». («Куды̀ ото̀ ты навострѝлсе в таку̀ дожжы̀ну?»; «Добежа̀л, не добежал тятька до Лѐмы-ты, мот под дошпопа̀л,ак вымок весь – ить экой дожжѝна хлестану̀л, отку̀ль и взялсе?»; «Как жо дожида̀й топѐре, дождѐссе после до̀жжыцька в цетвѐр!»; «До̀жжик, дожжик, переста̀нь. мы поедем в Эреста̀нь. В Эрестане пусто, выросла капуста.» «Похо̀жо, дощ зарядил надолго!», «Думал в осени́ заскочю к вам, да пока сухо было, ак всё по колхозным роботам да, а опосля́ дожди зарядили, ак уж топерече пои-ко тольке к новогодью зберу́се» «Ноо, опеть своё заряди́ла, прекрати уж, понял я всё, понял, прекрати воркотню свою, лучче , давай-ко наставь самоварчик, да почяёвничям!»).

До которого места (расстояние)  - до ку́да, до ку́дых, по ку́да?, по ку́дых?, доку̀ль, доку̀ле,; «досѐль, отсѐль = отсю̀да, досю̀да. « А те, милок, докУль иттить-то?». «Поку̀да яму-ту рыть, до ворот, ай ище  дале?».   

Доктор-женщина - дохтори́на, до̀хторша.

Документ – бума́га; о какой-либо справке, заявлении и т.п. -(пренеб) бумажо́нка; уважительно о документе, который надо беречь - бума́жынка, бума́жына, бума̀жыця «Ой, ты любушка ты моя, ить за кожной бума́жыной бе́гаш да бе́гаш, бегаш да бегаш по всяким конто́рам!»).

Долго стучать в дверь - колоти́тисе, колоти́тись, колоти́тсе, стуч я́ тисе, стуч я́ тись, стуч я́ тсе, сту̀катисе сту̀катсе, сту̀катись» - деревенское произношение: стуц е́ ти, стуц е́ ть, постуц е́ ти, постуц е́ ть.

Долго, настойчиво, громко, дерзко стучать в дверь - (неод)ломѝтисе, ломѝ̀тсе; глагол «ломи́тись, ломи́тсе» - это: 1) о непозволительно шумном поведении, 2) «ломи́тись, ломи́тсе» несёт значение изобилия, а так же «готовности переломиться» ( ветка яблони «ло́мицце» под тяжестью богатого урожая яблок, стол «ло́мится» от множества и разнообразия кушаний»); (что делает)ло̀мицце, (что делаешь)ло̀мисе, ло̀миссе; (что сделать) досту̀катисе, досту̀катсе, досту̀катись» - т.е. стукая долго, настойчиво, громко,или дерзко стуча в дверь, наконец, добиться своей цели; (переносн.. угроз.)досту̀каесе. досту̀каетсе, досту̀каесе, досту̀каессе, досту̀каисе, досту̀ка(е)ш; (что сделает) досту̀ка(е)т, досту̀ка(е)т, досту̀каецце, досту̀каицце; (повелит)досту̀кайсе, досту̀кайсь, (мн.ч.)досту̀кайтесе, досту̀кайтесь, (переносн..язв.)«досту̀калсе, досту̀кал»(см.«добился желаемого»)

Долгое время лежавший без употребления - заваля́вшыйсе, заваля́вшаясе, заваля́вшыесе, лежа̀лой, лежа̀ла(я), лежа̀ло(е), (см.«несвежий»)лежа̀лоё, заваля́лосе, залежа̀вшыйсе, залежа̀лой. (что сделать)заваля́тись, заваля́тисе, заваля́тсе, залежа́тисе, залежа́тись, залежа́тсе; (что сделаешь)заваля́есе, залежы́сси, залежы́се; (что сделает)заваля́ецце, залежы́цце; (что сделал)заваля́ласе, заваля́лсе, залежа́лсе, залежа́ласе;  человек заболевший беспокоился как бы , не пришлось долго болеть, лежать в постели т.е. «не заваля́тись бы, не заваля́тисе, не заваля́тсе, не залежа́тисе бы, не залежатсе. (обещ)не залежы́сси; (просит)не заваля́йсе, не заваля́йсь, не залежы́се, не залежы́сь;   

Долго плакатьнапла̀катисе, напла̀катись, напла̀катсе упла̀катисе, упла̀катись, упла̀катсе, перепла̀катисе, перепла̀катисе перепла̀катисе, нареве́тись, нареве́тисе, нареве́тсе, уреве́тись, уреве́тисе, уреве́тсе, обреве́тись, обреве́тисе, обреве́тсе (что сделала)«вся упла̀каласе», «вся перепла̀каласе», «вся обреве́ласе» («Маринка, слыхала про Шаньку Тишыну?» «Слыхала, ак вся переплакаласе – как ие́ жалко»).      

Долгое время домой не приходит. – до́лго, (см.«длинный»)долго́нько. («Долгонько што̀и-то! – попенял: «Ись поѝ хочьш? Во̀но в кошо̀лке те остАвлено» ); (раздр.,насм.) пропада̀(е)т, пропада̀е(т), пропада̀ит, (дерев.произн) пропада̀ёт. «Нека̀к втю̀̀рилсе в Пала̀̀шку Петю̀ха-та - ить цѝлым дням пропада̀т у ей под о̀кнам!», «Лѐшой знат – где и пропада̀т цѝлым дням, и поѝсь не заго̀ниш!»; (раздр.,насм.) «уйдУт и дни забУдут», (раздр.)заблу̀да(см. «гулять»), (раздр.) заблудя̀шшой, заблудя̀щей, заблудя̀щий (см.«забывчивый»);(раздр.,насм.) уйдут и с концё́м, (раздр.)«ушОл и с конця́м(и)» -(под «концом» подразумевается конец верёвочки, которая вьётся, да кончик всё-одно найдётся, а этот ушёл и «концЁв не наттИ»(см.«пропал»), (раздр., огорч.,насм.) «ушОл и - крАем» (см.«пропал»), скрылся за пределы деревни;(огорч.,насм.) «ушОл и Окунём» (см.«пропал»)- ушёл, как окуньв глубину – только его и видели«Да уж так ходить - ить уйдут и с конця́м, и дни забудут!»; «Ак виш как люди делают: взял де́нюжки , и- о́кунём, ишшы̀-свишшы̀ !»; «Ну, топе́ре жди-пожди́: ушли, и - кра́ем!»);

Долгожительдолгов е́кий долгове́кой долгове́ка(я); долгов е́чьней долгове́чьной долгове́чьный, долгове́чьна(я), «сно̀су нет», «сно̀су не будет» - это и о человеке, и о дереве и о вещах, и об одежде, или о̀буви; о человеке: (мн.ч.)долгов е́ки(е), долгове́кии, (деревенс.произн.)долгов е́киё, долгове́цьной. долгове́цьна(я), долгове́цьны(е), долгове́цьныё;

Долго или медленно что-то делать, собираться куда-то, итти – (неод.,насм.,серд) шара́шыцца, шара́шытисе, шара́шытсе, шара́шыцце шара́шытись; Человека делающего всё медленно называли - «шара́га», а в начале ХХв.(пренебр) шара́га, шара́шка, «шара́шкина контОра» называли всякие мелкие предприятия, промартели.

Долго ли (до какого времени) – доко̀ль, доко̀ле, до́ки. «Не пойду в гости, доко̀ле тЁшша сама не позовёт!»; «до к о̀ѐй поры́», «до̀лго ли ко̀ротко» -прошло какое-то время.

«поку̀да, поку̀дых, по̀ки»=пока, т.е.ненадолго, до какого-то времени (поки волк не съел», «Доки тя ждать-от нать?», «Сыт поку̀да – съел полпу̀да» «Я тя знать – не знаю, поку̀да не вѐ́рнеш мине́ ружжо̀!», «И где ты шляиссе до коей поры?».

Долго сидеть - россѝжывати, россѝжывать; (что делает)россѝжывае(т), россѝжыва(е)т, россѝ̀жывае(т), «сиди́т и сиди́т»; (что сделать) засидѐцца, засидѐццэ, засидѐтисе, засидѐтись, засидѐтсе, засидѐться; (что сделал) засидѐлся», (деревенское произношение) россѐжывати, россѐжывать россѐжыва(е)т, россѐжывае(т), россѐжываёт, засидѐлсе. «…нѐковда минѐ долго-то россѐжывать»).

Долго стоять - заста́иватисе, заста́иватись, заста́иватсе,  (что сделать) застоя́тисе, застоя́тсе, застоя́тись, застоя́цца, застоя́ццэ, (что сделаешь)засто и́ссе, застои́се, (что сделает)застои́цце, (мн.ч.)застоя́цце.

Долинадол, долѝнушка. («По горам, по дола̀м ходит шуба да кафтан» - загадка; «По̀йду-ль я выйду-ль я, да во дол во долинушку, да…» - вытегор. нар песня»);

Долька чеснока - зубо́к, зубо́чик, з у́бчик «На-ко, вото, съеш зубо̀к чесноку, ак зубы не станут болеть!».

Дом - доми́на, доми́ще; (дереа.произ)доми́шцё, доми́шшо,  – большой дом; маленький дом - до́мик, доми́шко, доми́эчько, доми́шоцько, домо́к, дому́шка, дому́шоцька, дому́шэчька. («А дом-от у нас, у отчя́-та мово, дом-от большой, по-пе́реду.. э́к-кой доми́на-та!»)

Дом двухэтажный - двоповерхо̀вой, двужы̀рой(см.«этаж»).

Дом крестьянский - изба̀, ызба̀. Собственно, «изба» - передняя = чистая половѝна = жыла̀я часть дома, а средняя часть дома под одной крышей с избой – двор. Двор, обычно имел два по́верха; на первом, держали коров, и ко̀ней, если не было отдельного «коню́шово двора(см. «торговец») «коню́шный двор» = «коню̀шия»; над дворо̀м (второй этаж) располагались сара̀й: на сара́е  хранились разные, временно не употребляемые, вещи, инструменты (если не было отдельного помещения для их хранения), сенни́к - там складывали сено и зимой развешивали бельё для просушки, вешались до зимы тулупы, хранилось постѐльное(подушки, перины,постѐли, одеяла); пове́ть, пов и́ть на пов и́ти вѐ̀шали стиранное бельё для просушки, повѐ̀шано(е); (очевидно слово «пове́ть» как и «повете́лье, по̀ветель(см. «гулять») - производное от «пове́сить»=пове́шать развесить (см.«взвесить»).

Дом под соломенной крышей - под сол о̀ мой;(«Эвоно дом-от под соло̀мой, ак она тамо и жывет»).  

Дом у которого окна расположены на лицевой стороне – «дом лицОм на деревню», «дом

лиц ё́ м на деревню» «дом глядит на деревню». («У их ы̀збы-ты как стояли, окна-та в каку̀

сторону?» - «Ак а на ВЕртосельге все домА лицом на деревню стояли, все на деревню гледели!»);

Дом в котором внутренняя несущая стена делит дом перпендикулярно лицевой(передней)

стене дома - дом по пѐреду, а если внутренняя стена проходит параллельно лицевой стороне, то говорили «дом по́ боку»; «дом по пѐреду» мог позволить себе богатый крестьянин Такой дом строился большой, часто двухэтажный, и тогда это уже был не пятисте́нок, т.к. ставилась ещё одна капитальная стена «по́боку», отделявшая чистые комнаты от сеней (таким был дом Лазаре́вского в г.ВЫтегре, на углу улиц «ВЯньгиньская -Революции»). В крестьянском вертосельгском доме двор располагался под одной крышей с «избо́й»(«изба́» - жилое помещение), и потому ещё одна стена параллельная лицевой отделяла сени от двора, и ещё одна такая стена разделяла двор и зимник(в двухэтажном доме моего деда Тихона Матфеевича Алёшина-Матюшина, внутренних капитальных стен , поставленных крест-на крест было (3 долевых в два этажа и 5 поперечных в два этажа). Говорили «дом на кресту̀» «дом на креста̀х», «дом ст а̀влен на крестовѝк», т.е внутренние капитальные стены поставлены крест-на́-крест. В избе дедовского дома первый этаж (под «чистой» половиной)был без больших окон, и назывался «по́дпол, подпо́лье», там хранились, овощи, соленья, моченья и зимой жили куры. («А пошла в по̀дпол за яйцами, да там Галѝнку и родила̀»). Дома́ на Ве́ртосельге ставили без фундамента, лишь подкатывали большие валуны под углы и стены, печи ставили глинобѝтные.


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 115; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!