Aufgabe 2. Wie heisst es auf deutsch? (Как это будет по-немецки?)



  области применения нефти  успешное завершение пробного бурения  разрушить взрывом породу-коллектор  производство авиационного топлива  легкий и тяжелый мазут  обеспечивать топливом электростанции  отличаться по точке кипения

 

 

Практическое занятие № 4.

Unpers ö hnliche S ä tze .

Цель занятия: Совершенствование  грамматических навыков говорения.

м an- und es-Sätze

Nach der Art des Subjekts teilt man die Sätze in ….. ein.

persönliche Sätze unbestimmt -persönliche Sätze unpersönliche Sätze
Das Subjekt ist ein Substantiv oder ein Pronomen im Nominativ. ▲Das Kind malt. Ich arbeite. Das Subjekt ist Indefinitpronomen „man“. Es bezeichnet eine oder mehrere unbestimmte Personen. Es wird ins Russische nicht übersetzt, das Verb steht in der 3. Person Singular. ▲Man arbeitet. Das Subjekt ist das unbestimmte Pronomen es. Es wird ins Russische nicht übersetzt, das Verb steht in der 3. Person Singular. Es erscheint als inhaltlich leeres Subjekt:
  1. bei echt unpersönlichen Sätzen: es regnet, es schneit…
  2. bei persönlichen Verben, die unpersönlich gebraucht werden: es klopft, es geht mir gut, es gibt …
  3. in den Satzkonsruktionen
es+ Kopula+Substantiv oder Adjektiv: ▲ Es ist kalt. Es wird Tag. !!! Bei der invertierten Wortfolge darf „es“ nicht weggelassen werden. ▲Es regnet heute. Heute regnet es.

!!! Das Pronomen „es“ ist mehrdeutig:

  1. Als Personalpronomen bezeichnet „es“ die 3. Person Singular sächlichen Geschlechts. ▲das Kind weint, es ist krank.
  2. Als Demonstrativpronomen konkurriert „es“ mit dem Pronomen „das“. ▲Ich weiß es∕das.
  3. Als unpersönliches Pronomen ist „es“ das Subjekt in unpersönlichen Sätzen.Es regnet.

4. Am Satzanfang tritt „es“ als Partikel aus.Es lebte ei König. Es freut mich sehr.  

Übungen

1. Setzen Sie „man oder „es“ ein.

1. … übersetzt viel.

2. Im Januar schneit … immer oft. 

3. In diesem Lesesaal ist … sehr gemütlich, … arbeitet hier gern.

4. … ist heute sehr kalt und windig, … kleidet sich warm . 

5. Am Meer ist … jetzt schon ganz warm. … kann schon baden. 

6. In Sibirien ist … im Mai ganz gut.

7. Was gibt … heute zum Frühstück?

8. Kinder, was gibt … Neues? 

9. Was kann … bei Ihnen für kleine Kinder finden? Gibt … illustrierte Märchenbücher? 

10. … läutet zur Stunde … muss in den Übungsraum gehen.

11. … feiert heute eine Party. … ist toll!

12. ... tut uns Leid, aber … regnet morgen wieder.

13. Heute regnet… stark.

Beantworten Sie die Fragen.

  1. Was macht man an einem Arbeitstag?
  2. Welche Sprachen spricht man in der Schweiz?
  3. Welche Länder gibt es in Europa?
  4. Was macht man im Deutschunterricht?

3. Übersetzen Sie folgende Verben und Wortgruppen ins Russische und bilden Sie damit man- und es-Sätze.

Sagen schneien klingeln tanzen schreiben
studieren spielen kaufen hören übersetzen
Weh tun an die Tür klopfen antworten interessant sein leicht sein

4. Übersetzen Sie ins Deutsche.

1. Как у тебя дела? – Так себе. 2. Который час? – Одиннадцать. 2. Как это называется по-немецки? 3. На уроке не разговаривают, а внимательно слушают. 4. Здесь не говорят по-русски. 5. Сколько сегодня пар (die Doppeldtunde). 6. Здесь нельзя курить. 7. Холодно. Нужно закрыть дверь. 8. Это интересно. 9. Здесь есть столы и стулья. 10. Телефон сломался. Он не работает. 11. Скучно? Можно поиграть в компьютер. 12. В Швейцарии говорят по-немецки. 13. Ты не знаешь этого? Это часто повторяют 14. Здесь можно выпить кофе и почитать журналы. 15. Идет дождь. Идти гулять нельзя. Мы остаемся дома.

 

Практическое занятие № 5.

Ural – das Zentrum der russchischen Metallindustrie.

Цель занятия: Совершенствование  навыков перевода технических текстов.

Lesen und übersetzen Se einen Text:

Einteilung der Stähle

Der wichtigste Werkstoff in der Metallindustrie ist der Stahl. Man versteht heute unter Stahl alles ohne besondere Vorbehandlung schmiedbare technische Eisen. Die Schmiedbarkeit des Eisens ist von seinem Kohlenstoffgehalt abhängig. Nur Eisen mit einem Kohlenstoffgehalt bis zu 1,7%-2% ist schmiedbar und gilt als Stahl.

 Diejenigen Stahlsorten, deren hauptsächlicher Legierungsbestandteil Kohlenstoff ist, werden als unlegierter Stahl bezeichnet. Treten zum Kohlenstoff andere metallische und sonstige Legierungselemente wie Nickel, Mangan, Silizium, Wolfram u.a., dann sprechen wir von legierten Stählen.

Die durch den Kohlenstoffgehalt bedingte Eignung zum Schweißen, Schmieden, Härten usw., macht den Stahl zum meistverbreiteten Werkstoff.

Man teilt den Stahl nach den Herstellungsverfahren ein. Hier setzt man den Namen des Ofens oder des Verfahrens vor dem Wort „Stahl“, z.B. Bessemerstahl, Thomasstahl, Elektrostahl. Früher unterschied man noch, ob der Stahl in flüssiger oder in teigiger Form gewonnen wurde, und sprach von Flussstahl und Schweißstahl.

Nach dem Verwendungszweck unterscheidet man 3 Gruppen: a) Baustähle, b) Werkzeugstähle, c) Sonderstähle.

Aus Baustahl und Sonderstahl werden alle Bauteile für den Maschinen-, Fahrzeug-, Apparate-, Brücken, Hoch- und Eisenbahnbau hergestellt. Diese Bauteile müssen Kräfte verschiedenster Art aufnehmen oder übertragen, sie wurden in erster Linie nach ihrer Festigkeit beurteilt.

Aus den Werkzeugstählen werden Werkzeuge hergestellt. Durch spannabhebende oder spanlose Formgebung erhalten die Bau- 46 teile ihre Gestalt. Die Stähle werden nach ihrer Schneidfähigkeit und Schneidhaltigkeit beurteilt.

Es gibt noch ferritischer, markensitischer, austenitischer und ledeburitischer Stahl. Diese Namen beziehen sich auf den Gefügeaufbau.

 Den Stahl durch verschiedene weitere Zusätze veredelnd, erzielt man zahlreiche neue Eigenschaften des Metalls. Der Zusatz von 30% Nickel oder 13% Chrom oder eine entsprechende Kombination beider Elemente macht Stahl rostbeständig. Anteile an Chrom, Molybdän, Vanadin, Wolfram und Kobalt zusetzend, verleihen wir dem Stahl große Wärmebeständigkeit.

Die unzähligen Stahlsorten ermöglichen ihre universelle Verwendbarkeit im Wirtschaftsleben. Aus Stahl werden Träger kilometerlanger Brücken, die Schaufeln der Dampfturbinen, Straßenbahnwagen u.a.m. hergestellt. Stahl dient sowohl zum Bau riesiger Hochseedampfer als auch winziger Präzisionsinstrumente.

 

                                   

 

Практическое занятие № 6.

Wortbildung . Konversion .

Цель занятия: Совершенствование  грамматических навыков говорения.

Способы словообразования

Слова как словообразовательные конструкции могут состоять из одного нерасчленяемого компонента или из двух и более компонентов. Однокомпонентные слова могут являть собой производные единицы без словообразовательных элементов, перешедшие в другую часть речи слова. Многокомпонентные слова могут быть образованы при помощи приставок, суффиксов или путем слововложения, например:

 

streiten / der Streit – спорить / спор (производное существительное),

turnen / das Turnen – заниматься физкультурой / физкультура (производное существительное, переход глагола в имя),

dunkel + rot / dunkelrot – темный + красный / темно-красный (словосложение, соединение двух прилагательных),

das Recht / das Unrecht – правота / неправота (производное существительное, образованное при помощи префикса),

bringen / verbringen – приносить / проводить (производный глагол, образованный при помощи префикса),

alt / uralt – старый / древний (производное прилагательное, образованное при помощи префикса),

entschlossen / die Entschlossenheit (производное существительное, образованное с помощью суффикса),

der Fleiß / fleißig — прилежание / прилежный (производное прилагательное, образованное с помощью суффикса).


Дата добавления: 2020-04-08; просмотров: 198; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!