III. GREAT BRITAIN (ВЕЛИКОБРИТАНІЯ) 8 страница



Узбережжя до півночі від Лонг Айленда межує з однієї зі світових «рибних чаш», з областю, багатою дрібними рослинами і тваринами, що забезпечують життя риб.

Уздовж узбережжя знаходиться багато маленьких рибацьких містечок і кілька портів, що займаються рибою.

Море — це також пляжі з білим піском, до яких мільйони міських людей їдуть на літні канікули (відпустки).

Найбільшими морськими портами є Бостон, Нью-Йорк, Філадельфія і Балтімор.

Ці чотири міста не тільки важливі морські порти, але і ведучі промислові центри.

На карті Філадельфія здається розташованою усередині країни, але вона знаходиться в широкому та глибокому під час припливу гирлі ріки Дела-вар, і є гарною гаванню для великих океанських суден (кораблів).

Щорічно близько 6000 кораблів проходять через природну гавань Балтімора.

Лісоматеріали, руда, сира нафта і сировина з усього світу розвантажуються для американської промисловості в обмін на зерно і механізми.

Questions:

What symbols belong to the "Melting Pot"?

What region reflects European culture and traditions?

What can a visitor see in this part of the Northeast?

World trade helps to make Baltimore Світова торгівля допомагає зроби-America's sixth largest port. ти Балтімор шостим за величиною

портом Америки.

Vocabulary:

tiny ['taini] — дрібний, маленький vessel [vesl] — корабель, судно Philadelphia [fila'delfja] — timber ['timba] — лісоматеріали

Філадельфія mouth [mau0] — гирло ріки

Baltimore ['bo:ltimo:] — Балтімор harbour ['ha:ba] — гавань

Questions:

1. What does the sea mean to the industrial Northeast?

2. Which cities are the most important seaports of the area?

3. What is a "fish bowl"?


• New England

Boston is located in a region which early became an important centre of industry.

It was primarily an import and export city for the northeastern corner of the country.

This stormy land became the "workshop of the nation".

Today it makes many machine tools and heavy electrical motors, looms for weaving cloth, and other precision instruments.

Farms along the Connecticut river specialize in tobacco growing.

In thinly populated Maine, potato farming is combined with lumbering or fishing.

Throughout the whole of New England, there is also a widely developed tourist industry which invites holiday-makers to the forests, mountains, and sea both in cool summers and snowy winters.

Нова Англія

Бостон розташований у районі, що рано став важливим промисловим центром.

Спочатку це було місто, що спеціалізується на імпорті й експорті в північно-східній частині країни.

Ця буйна земля стала «майстернею нації».

Сьогодні вона виробляє багато верстатів і важких електромоторів, ткацьких верстатів для сукна й інших точних інструментів.

Ферми уздовж ріки Коннектикут спеціалізуються на вирощуванні тютюну.

У малонаселеному штаті Мен вирощування картоплі сполучається із заготівлею лісоматеріалів чи рибальством.

У Новій Англії у всіх відношеннях також широко розвинута туристична індустрія, що запрошує відпускників у ліси, гори і на море як у прохолодне літо, так і в сніжну зиму.

Vocabulary:

primarily ['praimarili] — первісно workshop ['w3:k[op] — майстерня

stormy ['sto:mi] — буйний loom [lu:m] — ткацький верстат

Questions:

1. Where is Boston located?

2. What does the "workshop of the nation" mean?

3. What do farms along the Connecticut River specialize in?


• The Base of Industry

The greatest part of America's heavy industry depends upon three resources: iron ore from the Lake Superior area, coal from western Pennsylvania, and transportation across the Great Lakes District.

Steel making is basic, but there are many other related industries in this area, too: glass, nonferrous metals, chemicals, rubber, and machine-building industries.

Pittsburgh is the first of the great steel cities.

The other great steel- making centres are Chicago, Detroit, Youngtown, Cleveland, Toledo, Erie, Buffalo.

Detroit is the heart of the automobile industry.

It began as a wagon- making town.

The cargo tonnage which passes between Lake Superior and Lake Huron almost equals the combined capacity of the Panama and Suez Canals.

Основа індустрії

Велика частина важкої промисловості Америки залежить від трьох ресурсів: залізної руди з району Верхнього озера, вугілля з заходу Пенсильванії і транспорту уздовж Великих Озер.

Виробництво сталі — це основа, але існує також багато інших споріднених галузей індустрії: скляна, кольорових металов, хімічна, ґумо-ва і машинобудівна.

Пітсбург є першим з великих міст зі сталеливарною промисловістю.

Інші великі центри по виробництву сталі це Чикаго, Детройт, Янгтаун, Клівленд, Толедо, Ері і Буффало.

Детройт — це серце машинобудівної промисловості.

Він починався з маленького містечка по виробництву візків.

Вантажоперевезення, що проходять між озерами Верхнє і Гурон, майже дорівнюють загальному об'єму Панамського і Суецького каналів.

Vocabulary:

base [beis] — основа, база wagon ['w^gan] — возик, візок

rubber ['глЬз] — каучук, ґума cargo ['ka:ga] — вантаж

Pennsylvania [,pensil'veinja] — Suez Canal ['su:izka'n«l] —

Пенсільванія Суецький канал

Questions:

1. What is the most important industry of the area?

2. Which city is the centre of steel making industry?

3. Is the cargo tonnage between Lake Superior and Lake Huron considerable?


• Outstanding Events from the History of America

The first voyages along the coast of modern South and Central America were made by Amerigo Vespucci.

That is why, in the 16th century German cartographer named this fourth part of the world after the explorer.

At the beginning of the 17th century European colonies were founded on the territory of the modern USA.

In 1620 first colonists landed at Plymouth Rock.

They came from England on board the "Mayflower".

Most of them were Puritans or former Anglicans who were called pilgrims.

Their hopes were connected with the promises of the Bible about the land "of honey and milk", and America was thought to be this land.

Later on Dutch, Spanish and Swedish colonies appeared.

People who came to America were mostly farmers, who wanted to exploit new lands.

The development of trade, industry and agriculture in the colonies constantly conflicted with the economic policy of Britain.

After constant pressure on the colonies on July 4, 1776, the Second Continental Congress declared the United Colonies to be independent of Great Britain.

The new state was called the United States of America and July 4 became its national holiday.

The Congress adopted the Declaration of Independence.

Видатні події в історії США

Перші поїздки уздовж узбережжя сучасної Південної і Центральної Америки були розпочаті Америго Веспуччі.

Саме тому в 16 столітті німецький картограф назвав цю четверту частину землі іменем дослідника.

На початку 17 століття на території сучасних США були засновані європейські колонії.

У 1620 році перші колоністи висадилися в Плімут Долі.

Вони прибули з Англії на борту «Мейфлауер».

Більшість з них були пуритани чи колишні англіканці, яких називали пілігримами.

їхні сподівання були пов'язані з обіцянками Біблії про землю «меду і молока», і Америка вважалася саме такою землею.

Пізніше з'явилися датські, іспанські і шведські колонії.

Люди, що приїжджали до Америки, були в основному фермерами, що хотіли використовувати нові землі.

Розвиток торгівлі, промисловості і сільського господарства в колоніях суперечив економічній політиці Великобританії.

Після постійного тиску на колонії 4 липня 1776 року Другий континентальний конгрес оголосив, що об'єднані колонії незалежні від Великобританії.

Нову державу назвали Сполученими Штатами Америки, і 4 липня стало національним святом.

Конгрес прийняв Декларацію незалежності.

The Battle at Saratoga in 1777 when the Americans forced a large British army to capitulate, was a turning point in the long War for Independence.

In this War the Americans were supported by France.

In 1783 Britain finally recognized American independence.

At the beginning of 1861 the Southern states left the Union and founded the Confederation.

That was the beginning of the war between the South and the North.

The results of the war were the abolishing of slavery and establishment of "Indivisible union of indivisible states".

The states lost their right to leave the union.

The 1930s were the years of Great Depression in the USA.

Franklin Roosevelt set up government organizations called agencies.

They found work for people, gave money to help the unemployed and homeless and helped the nation to recover from the Depression.

Битва під Саратогою в 1777 році, коли американці змусили велику британську армію капітулювати, стала поворотним моментом у довгій війні за незалежність.

У цій війні американців підтримувала Франція.

У 1783 році Британія нарешті визнала незалежність Америки.

На початку 1861 року південні штати вийшли із союзу і заснували Конфедерацію.

Це стало початком війни між Півднем і Північчю.

У результаті війни було скасовано рабство і засновано «Неподільний союз неподільних штатів».

Штати утратили своє право виходити із союзу.

1930-ті були роками Великої депресії в США.

Франклін Рузвельт заснував державні організації, названі агентствами.

Вони знаходили людям роботу, давали гроші безробітним і бездомним та допомагали нації пережити депресію.

Vocabulary :

voyage ['voiid3] — подорож (по морю)

explorer [iks'plora] — дослідник Plymouth ['plima0] — Плімут Puritans ['pju:ritanz] — пуритани hope [haup] — надія to be connected [ka'nektid] — бути

зв'язаним to appear [a'pia] — з'являтися German ['d33:man] — німецький Dutch [d2t[] — голландський Swedish ['swi:di[] — шведський

Questions:

1. Who made the first voyages along the coasts of America?

2. When did the first colonists land at Plymouth Rock?

3. What was the name of the ship?

4. When was the beginning of the war between the South and the North?

5. What do you know about the 1930-s in the USA?


• Washington — the Capital of the USA

Washington, the capital of the USA, was founded in 1791.

The city was named after the first president George Washington.

The population of the city is nearly three million people.

The Capitol is the centre of the city.

It was built according to the plans of William Thornton, who was an amateur architect.

It is situated on Capitol Hill.

The White House is the place where the president of the USA lives and works.

This house was first occupied in 1800 by John Adams, who was the first president to live in that house.

The White House has 132 rooms.

Washington has many sights, for example, the Library of Congress, the Lincoln memorial, the Tomb of the Unknown Soldier and others.

The National Gallery of Arts contains art collections by the great masters of the 14th to 18th centuries.

The Library of Congress contains millions of books and manuscripts.

Outside the city the Arlington National Cemetery is situated.

John Kennedy was buried there.

The famous Tomb of the Unknown Soldier is also situated there.

The industry of the city is not well developed.

But Washington is a large scientific and cultural centre.

Many research and designing institutes are concentrated here.

Вашингтон — столиця США

Вашингтон, столиця США, був заснований у 1791 році.

Місто назване на честь першого президента Джорджа Вашингтона.

Населення міста — близько трьох мільйонів чоловік.

Капітолій — це центр міста.

Він побудований за планами Вілья-ма Торнтона, що був архітектором-любителем.

Він розташований на Капітолійсько-му пагорбі.

Білий дім — це місце, де живе і працює президент США.

Цей будинок був уперше зайнятий у 1800 році Джоном Адамсом, що став першим президентом, який жив у Білому домі.

Білий дім нараховує 132 кімнати.

У Вашингтоні багато визначних пам'яток, наприклад Бібліотека Конгресу, меморіал Лінкольна, Могила Невідомого Солдата й ін.

У Національній художній галереї знаходиться колекція великих майстрів 14—18 століть.

Бібліотека Конгресу містить мільйони книг і рукописів.

За містом знаходиться Національний цвинтар Арлінгтон.

Там похований Джон Кеннеді.

Знаменита Могила Невідомого Солдата також знаходиться там.

У місті не дуже добре розвинута промисловість.

Але це великий науковий і культурний центр.

У місті розташовано багато дослідних і проектних інститутів.

There are five universities in the city and the National Academy of Sciences.

In Washington it is also difficult to find a park or a square without a monument.

Там також знаходяться п'ять університетів і Національна Академія наук.

У Вашингтоні складно знайти парк чи площу, де б не було якого- небудь пам'ятника.

Vocabulary :

residence ['rezidans] — місце

проживання sights [saits] — визначні пам'ятки George [d3o:d3] — Джордж William Thornton ['wiljam '0o:ntan] — Вільям Торнтон tomb [tu:m] — могила to contain [kan'tein] — містити to bury ['beri] — ховати Arlington Cemetery ['a:liqtan 'semitri] — Арлінґтонський цвинтар

Questions:

1. What is the population of Washington?

2. Whose name was the city named after?

3. When was the capital founded?

4. What can you tell about the Capitol?

5. Do you know any places of interest in Washington?


• Places of Interest in Washington

Washington is the capital of the USA.

The city is named after George Washington, the first president of the USA.

Washington stands on the river Potomac.

Washington is a beautiful administrative city.

In the centre of the city there is the Capitol, where the US Congress is situated.

There is the White House, the residence of the President, in Washington.

Washington has many sights, for example, the Library of Congress, the monument to George Washington, the Lincoln Memorial, the Tomb of the Unknown Soldier and others.

Визначні пам'ятки Вашингтона

Вашингтон — столиця США.

Місто назване на честь Джорджа Вашингтона, першого президента США.

Вашингтон розташований на ріці Потомак.

Вашингтон — красиве адміністративне місто.

У центрі міста розташований Капі-толій, де засідає Конгрес США.

У Вашингтоні знаходиться Білий дім, резиденція президента.

У Вашингтоні багато визначних пам'яток, наприклад Бібліотека Конгресу, пам'ятник Джорджу Вашингтонові, меморіал Лінкольна, Могила Невідомого Солдата й інші.

The monument to Washington, which is called "Pencil", is 555 feet high.

It is situated three blocks south from the White House.

The Library of Congress contains millions of books and manuscripts.

Outside the city the Arlington National Cemetery is situated.

John Kennedy was buried there.

The famous Tomb of the Unknown Soldier is also situated there.

The largest and highest among the buildings of Washington is the Capitol.

There are no sky-scrapers in Washington because no other building must be higher than the Capitol.

Пам'ятник Вашингтонові, що називається «Олівець», нараховує 555 футів у висоту.

Він розташований у трьох кварталах на південь від Білого дому.

Бібліотека Конгресу містить мільйони книг і манускриптів.

За містом розташований Національний цвинтар Арлінгтон.

Там був похований Джон Кеннеді.

Знаменита Могила Невідомого Солдата також знаходиться там.

Найбільш високий будинок Вашингтона — Капітолій.

У Вашингтоні немає хмарочосів, тому що жоден будинок не повинен бути вищим за Капітолій.

Vocabulary:

monument ['monjumant] — skyscraper ['skaiskreipa] — хмарочос

монумент, пам'ятник cementery ['semitri] — цвинтар

Questions:

1. Who was the first American president?

2. Where is the President's residence?

3. Who was buried at the Arlington National Cemetery?

4. What is the largest and highest building in Washington?

5. Are there any skyscrapers in the capital of the USA?


• Cities and Towns of the USA

There are very many large cities in the USA.

Washington, the capital of the United States of America, is situated on the Potomac River.

In comparison with such ancient historical cities as, for example, Rome, London, Moscow or Paris, Washington is quite young.

Великі і малі міста США

У США багато великих міст.

Вашингтон — столиця США — розташований на ріці Потомак.

У порівнянні з такими давніми історичними містами, як Рим, Лондон, Москва чи Париж, Вашингтон — досить молоде місто.

The capital owes much to the first President of the USA — George Washington.

It was G. Washington, who chose the place for the capital and laid in 1790 the corner-stone of the Capitol, where Congress sits.

Washington has many historical places.

The largest and highest among the buildings is the Capitol with its great House of Representatives and the Senate chamber.

There are no sky-scrapers in Washington because no other building must be higher than the Capitol.

New York is the largest city in the USA and the biggest sea- port.

It is situated in the mouth of the Hudson River.

New York was founded by the Dutch.

It is interesting to know that Manhattan Island — the central part of New York — was bought from the local Indians by the Dutch for 24 dollars.

That was the most profitable commercial deal in the US history.

Today Manhattan is the heart of business and commercial life of the country.


Дата добавления: 2020-01-07; просмотров: 133; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!