Очерк жизни Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура



Шри шри гуру-гауранга джаятах

 

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур

Шри Чаматкара-чандрика

(Лунный луч изумления)

 

перевод

Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа

 

Санкт-Петербург

2009

 

Дорогие читатели! Мы рады представить вам «Шри Чаматкара-чандрику» – книгу, написанную на санскрите великим ачарьей Гаудия-вайшнавов Шрилой Вишванатхой Чакраварти Тхакуром и переведенную на хинди возвышенным расика-вайшнавом Шри Шри-мад Бхактиведантой Нараяной Госвами Махараджем.

В «Шри Чаматкара-чандрике» описаны четыре прекрасные и удивительные истории встреч Божественной Четы, полные озорства и веселья. Очарование трансцендентных чувств, проявленных в этих лилах, изумит и захватит сердца тех, кто всегда стремится вкушать нектар лил Шри Кришны, и погрузит их в океан блаженного восторга. Эти игры поистине изумительны – те, кто постоянно препятствуют любому общению Шри Радхи и Шри Кришны, становятся невольными помощниками Их встреч.

Мы надеемся, что, несмотря на несовершенство нашего перевода, вы сможете получить истинное наслаждение от чтения этой книги.

Мы искренне благодарим всех преданных, которые помогли нам издать эту книгу.

 

Посвящается моему cвятому учителю

ш ́ ри ̄ гауд ̣ и ̄ йа-веда ̄ нта-а ̄ ча ̄ рйа-кешари ̄ нитйа-ли ̄ ла ̄ -правишт ̣ а
ом ̇ вишн ̣ упа ̄ да ашт ̣ оттара-ш ́ ата ш ́ ри ̄ ш ́ ри ̄ мад

Бхакти Прагьяне Кешаве Госвами Махараджу

лучшему в десятом поколении учителей в бхагават-парампаре, берущей начало от Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху, основателю Шри Гаудия Веданта Самити и ее отделений по всему миру.

 

ПРЕДИСЛОВИЕ

(к изданию на хинди)

 

Я бесконечно счастлив представить вниманию искрен-него читателя изданную на хинди «Шри Чаматкара-чандрику», написанную одним из самых возвышенных наставников (маха-махопадхьяей), жемчужиной среди Шри Гаудия-вайшнава-ачарий, Шрилой Вишванатхой Чакраварти Тхакуром. Язык этой несравненной прозаической поэмы глубок, прост и легкодоступен для понимания.

Непревзойденный и умелый художник, необычайно сладостный по своей природе, он описал в этой книге мягкой кистью према-бхакти и чарующими красками амрита-расы четыре прекрасные и удивительные истории встреч Божественной Четы Шри Шри Радхи-Кришны, полные озорства и веселья, и представил их для расика- и бхавука-вайшнавов, а также для садхаков, стремящихся вкусить враджа-расу. Очарование трансцендентных чувств, проявляющихся в этих четырех лилах, изумит и захватит сердца преданных, всегда стремящихся вкусить нектар лил Кришны. Эти игры преисполнены трансцендентного юмора (хасья-расы), который погрузит читателей в океан блаженного восторга. В писаниях, посвященных ораторскому искусству говорится: расе са ̄ рах ̣ чаматка ̄ рах ̣ – «Сутью расы является изумление». Эта книга и есть суть расы. Отсюда и происходит ее назва-ние «Шри Чаматкара-чандрика» – лунный луч изумления.

Рамйавасту сама ̄ локе лолата ̄ сйа ̄ т каутӯхалам – это означает, что страстное желание или стремление (каутухала) рождается просто при виде очаровательного, похищающего сердце объекта, и суть этого высказывания сама собой проявится в сердцах читателей. Разнообразные игры, описанные в этой книге, поистине изумительны – те, кто постоянно препятствуют любому общению Шри Радхи со Шри Кришной, становятся невольными помощниками Их встреч.

В первой игре «виновником» встречи Божественной Четы является сундук. Во второй – Шри Кришна Сам переодевается, принимая облик Абхиманью, чтобы встретиться со Шри Радхой. В третьей игре Шри Кришна предстает как заклинательница змей и отправляется лечить Радхику. И, наконец, в четвертой игре Шри Кришна приходит к Шри Радхе в облике прекрасной девушки-певицы.

Упоминания об этих лилах встречаются также в поэзии махаджан. Считается, что они были написаны для четырех ям ночи (яма – трехчасовой период), чтобы облегчить садхакам ночное бодрствование во время экадаши. Возвышенные вайшнавы прошлого глубоко размышляли над описанными в этой книге играми. Обсуждая трансцендентные настроения и изумление, испытанные ими, они обретали высшее блаженство.

 

 

Очерк жизни Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура

 

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур родился в брахманской семье в Радхадеше, одной из провинций Надии, в Западной Бенгалии. Его звали Хари-валлабха, а двух его старших братьев – Рамабхадра и Рагхунатха. В детстве он изучал грамматику санскрита в селении Деваграм, затем отправился в селение Шаядабад (провинция Муршидабад), где в доме своего гуру изучал бхакти-шастры. Там же, в Шая-дабаде, все еще продолжая учиться, он написал три книги: «Бхакти-расамрита-синдху-бинду», «Удджвала-ниламани-кирана» и «Бхагаватамрита-кана». Спустя некоторое время он отрекся от семейной жизни и поселился во Вриндаване, где написал много книг, а также комментариев к произведениям других возвышенных вайшнавов.

После ухода в апраката-лилу Шримана Махапрабху и Его вечных спутников, которые жили во Врадже, поток шуддха-бхакти продолжал течь благодаря трем великим душам: Шринивасу Ачарье, Нароттаме Тхакуру и Шьямананде Прабху. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур был четвертым в ученической преемственности, идущей от Шрилы Нароттамы Тхакура.

У Шрилы Нароттамы Тхакура Махашаи был ученик по имени Шри Ганга-Нараяна Чакраварти Махашая. Он жил в Балучара-Гамбхиле провинции Муршидабад. У него не было сыновей, а лишь одна дочь по имени Вишнуприя. Имя другого ученика Шрилы Нароттамы Тхакура, который принадлежал к брахманской общине из Варендры, селения в Западной Бенгалии, было Рамакришна Бхаттачарья. Младшего сына Рамакришны Бхаттачарьи звали Кришна-чаран. Шри Ганга-Нараяна усыновил Кришна-чарана. Учеником Шри Кришна-чараны был Радха-рамана Чакраварти, который и стал духовным учителем Вишванатхи Чакраварти Тхакура.

В «Сарартха-даршини», своем комментарии к «Шри-мад-Бхагаватам», Вишванатха Чакраварти Тхакур перед «Раса-панчадхьяей» – пятью главами, описывающими раса-лилу Шри Кришны, написал такой стих:

ш ́ ри ̄ -ра ̄ ма-кр ̣ шн ̣ а-ган ̇ га ̄ -чаран ̣ а ̄ ннатва ̄ гурун урупремнаx
ш ́ ри ̄ ла нароттама на ̄ тха ш ́ ри ̄ -гаура ̄ н ̇ га прабхум ̇ науми

В этой шлоке имя Шри Рама относится к Шри Радха-ра-ману, духовному учителю Вишванатхи Чакраварти Тхакура, а имя Кришна – к духовному учителю его гуру (парама-гурудеву), Шри Кришна-чарану. Ганга-чаран, в свою очередь, указывает на духовного учителя его парама-гурудева (паратпара-гурудева), Шри Ганга-чарану, а имя Нароттама – на духовного учителя его паратпара-гурудева (парама-парат-пара-гурудева), Шрилу Нароттаму Тхакура. Наконец, слово на̄тха указывает на духовного учителя Шрилы Нароттамы Тхакура – Шри Локанатху Госвами. Таким образом, Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур приносит свои поклоны гуру-парампаре вплоть до Шримана Махапрабху.

 

 


Дата добавления: 2019-11-16; просмотров: 191; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!