Переведите на французский язык:



а)

Он встает в шесть часов.

Кто готовит завтрак?

Я покупаю книги своей младшей сестре.

Даниэль, возьмите книгу и прочитайте текст на девятой странице.

Я иду на фабрику пешком.

Возьмите этот стул.

Посмотри на этот цветок. Он очень красивый, правда?

Девочка смотрит картинки.

Что делает Брижит? - Она готовит завтрак.

Этот город довольно красивый, не правда ли?

Выучите этот текст наизусть.

Я пишу очень быстро.

 

в)

Их семья живет в Лилле.

Девушки живут со своей матерью.

Его младшая сестра не замужем.

 Это старшая дочь моей сестры.

Отец его жены – архитектор.

Друг моей сестры летчик.

Что делает отец Элизы?

Даниэль смотрит тетради своей дочери.

Жену Пьера зовут Дениза.

Мою маленькую сестренку зовут Мирэй.

Подруга моей дочери работает в клинике.

 

Leçon 6

Mots et expressions à retenir


sérieux, sérieuse – серьезный (ая)

paresseux, paresseuse – ленивый, (ая)

mais – но

dastrait(e) – рассеянный, (ая)

elle a – она имеет

les yeux – глаза

gris(e) – серый, (ая)

les cheveux – волосы

frisé, frisée – вьющийся, (аяся)

monsieur – господин

vieux – старый

vieille – старая

il peut – он может

vivre – жить

seul(e) – один, одна

heureux, heureuse – счастливый, (ая)

mettez !- положите!, поставьте!

ici – здесь, туда, сюда

bleu , bleue – голубой, (ая)

je peux – я могу

ê tre – быть

pr ê t ( e ) – готовый, (ая)

vers – к

deux – 2

quel, quelle – какой, (ая)

dix – 10

sept – 7

déj à – уже

près de – у, около, возле

la fen ê tre – окно

par – через, по

demi ( e ) – половина, полу-, пол-

elle sert – она подает

servir – подавать на стол

peu – мало, немного

apr è s – позже, потом, затем

la pharmacie – аптека

chez eux – у них (дома), к ним

chez elle – у нее (дома), к ней

il est déjà levé – он уже встал

il est assis – он сидит

elle est assise – она сидит

regarder par la fenêtre – смотреть телевизор

il est sept heures et demie – (сейчас) половина восьмого

peu apr è s – немного позже, потом

pr è s de chez eux ( elle ) – недалеко от них (нее)

est - ce que – вопросительный оборот = ли

c ’ est de la part de qui ? – кто у телефона? кто говорит?

je regrette – я сожалею, мне жаль

il n’est pas là – его нет (там)

il sera l à – он будет (там)

jeudi – четверг


Phrases

Pierre est sérieux. Marthe est sérieuse. Mathieu n’est pas paresseux, mais il est distrait. Denise est très belle. Elle a les yeux gris et les cheveux frisés.. Ce monsieur est vieux. Il ne peut pas vivre seul. Marie est heureuse : elle va à Paris. Mettez ici les fleurs. J’aime ces fleurs bleues. Je peux être prêt vers deux heures. Quelle heure est-il ? – il est deux heures. Il est dix heures. Il est neuf heures. Пьер серьезный. Марта серьезная. Матье не ленивый, но он рассеянный. Дениза очень красивая. У нее серые глаза и вьющиеся волосы. Этот господин старый. Он не может жить один. Мари счастлива: она едет в Париж. Поставь цветы сюда. Я люблю эти голубые цветы. Я могу быть готов к двум часам. Сколько сейчас времени? – (Сейчас) два часа. Десять часов. Девять часов.

Texte

Monsieur Mathieu n’est pas jeune. Il est malade et il ne peut pas vivre seul. Il demeure avec sa fille Catherine. A 7 heuremonsieur Mathieu est déjà levé, il est assis près de la fenêtre, il lit, il regarde par la fenêtre. Vers 7 heures et demie Catherine sert le petit déjeuner. Peu après la jeune fille part et monsieur Mathieu reste seul. Catherine va à la pharmacie, elle y travaille. La pharmacie est près de chez eux et la jeune fille y va à pied. Господин Матье не молод. Он болен и (он) не может жить один. Он живет со своей дочерью Катрин. В 7 часов г-н Матье уже встал, он сидит у окна, он читает, он смотрит в окно. К 7.30 Катрин накрывает завтрак. Немного позже девушка уходит и г-н Мате остается один. Катрина идет в аптеку, она там работает. Аптека находится рядом с ними и девушка туда идет пешком.

Dialogue

- Est-ce que je peux parler à monsieur Mathieu ? - C’est de la part de qui ? - C’est de la part de sa sœur, madame Micard. - Je regrette, Madame. Monsieur Mathieu n’est pas là. Il est à Marceille. Il sera là jeudi. - Могу ли я поговорить с г-ном Матье? - Кто у телефона? - Говорит его сестра, г-жа Микар. Сожалею, мадам. Г-на Матье нет. Он в Марселе. Он будет в четверг.

 


Дата добавления: 2019-11-16; просмотров: 1654; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!