Футлярная» жизнь в рассказах А.П. Чехова.
Чехов был очень наблюдателен, и эта способность помогала ему выявлять «пороки» и недостатки общества, в котором он жил. В своих ранних рассказах Чехов касается широкого круга нравственных и философских проблем.
Однако, вопрос о «футлярной» жизни людей занимает в его творчестве особое место. Так, рассказы «Человек в футляре», «Крыжовник», «О любви» изначально задумывались как части одного цикла, который автор посвятил узости человеческой души. В данном случае Чехов обличает стремление подчинить жизнь каким-то нормам и законам. Но самое страшное, что люди этого типа не только «живут в футляре», но и считают такую жизнь идеальной.
Самый известный рассказ этого цикла – «Человек в футляре». Главным героем этого рассказа является учитель греческого языка Беликов. «Необычность» этого человека проявляется уже в его внешности.
Если уж говорить о мировосприятии героя, то в первую очередь нужно отметить его неприятие действительности. Он «всегда хвалил прошлое и то, чего никогда не было».
Беликов пытался все подчинять определенным правилам: «Для него были ясны только циркуляры и газетные статьи, в которых запрещалось что-нибудь… В разрешении же и позволении скрывался для него всегда элемент сомнительный, что-то недосказанное и смутное».
Но самое трагичное совсем другое: Беликов не только сам жил в футляре, но подчинял окружающих своим правилам.
Герой Чехова Беликов – это живое олицетворение цензуры, законов, ограничений, которые накладываются на человека в большей степени самим человеком, а не обществом и средой.
|
|
Работая в коллективе, Беликов понимает, что следует поддерживать отношения с сослуживцами. Чаще всего, он приходил в гости, садился где-нибудь в углу и молчал. На этом его общение с коллегами заканчивалось, долг настоящего товарища был выполнен. Не удивительно, что этого человека никто не любит.
Даже чувство любви Беликов испытывает совсем по-иному: «Варвара Саввишна мне нравится,… и я знаю, жениться необходимо каждому человеку, но… все это, знаете ли, произошло как-то вдруг… Надо подумать». Беликов очень болезненно воспринимает многие жизненные трудности. Так, например, на него очень сильно подействовали карикатура и случайное нелепое происшествие (учитель греческого языка упал с лестницы на глазах у Вареньки). Когда Беликов умирает, то у многих читателей складывается впечатление, что именно ради этого момента он и прожил свою странную, бессмысленную жизнь.
«Теперь, когда он лежал в гробу, выражение у него было кроткое, приятное, даже веселое, точно он был рад, что наконец его положили в футляр, из которого он уже никогда не выйдет», - отметил Чехов.
|
|
В рассказе «Крыжовник» главный герой всю жизнь мечтал об усадьбе, в которой рос бы крыжовник. В один прекрасный день его мечта сбылась, он стал абсолютно счастлив. Фактически, на этом жизнь героя рассказа завершается, ибо у него больше нет стремлений и желаний, весь мир замкнулся в одной лишь усадьбе и крыжовнике.
В рассказе «О любви» Чехов хочет рассказать людям о том, как часто они идут на поводу у своих привычек, общепринятых догм и законов, как часто отказываются от самого прекрасного в жизни каждого человека – любви.
Именно об этом размышляет помещик Алехин: «… только в это мгновение он понял, как мелко было то, что мешало им любить и быть вместе, он осознал, что когда любишь, то в своих рассуждениях об этой любви нужно исходить от высшего, от более важного, чем счастье или несчастье, грех или добродетель в их ходячем смысле, или не нужно рассуждать вовсе».
Пошлость пошлой жизни» в рассказах А.П. Чехова.
В русской литературе довольно часто писатели касаются таких тем, которые были актуальны для любой эпохи. Такие проблемы, затронутые классиками, как понятие о добре и зле, поиски смысла жизни, влияние окружающей среды на личность человека и другие, всегда стояли в центре внимания русской литературы. Чехов наиболее ярко показал процесс изменения человеческой души под влиянием среды и прожитых лет. Кто не мечтал в юности о таких возвышенных идеалах, как честь, равенство, братство, свобода, труд на пользу общества? Но проходят годы, и человек полностью внутренне меняется, желая только покоя и сытой, обеспеченной жизни. В пору самого высшего творческого расцвета Чехов пишет ряд рассказов на тему интеллигенции. Автор бьет тревогу в своих рассказах, что люди, призванные вести за собой народ, превращаются в обывателей, деградируют под влиянием среды, в которую попадают.
|
|
Одним из самых ярких является рассказ «Ионыч» (1898). Дмитрий Старцев, молодой, талантливый врач, после окончания университета приезжает работать в губернский город. С. Старцев занимается врачебной практикой в Деляже, который расположен в девяти верстах от города. Молодой врач всеми силами старается быть полезным людям, почти не бывает в городе, все свое время отдает работе. Она и составляет смысл его жизни, ради нее он готов забыть о развлечениях, от многого отказаться. Но Чехов в другом рассказе высказал очень верную мысль, что чаще всего довольно быстро «черствеют» учителя и врачи.
|
|
Чехов написал историю тяжелой социальной болезни, которую давно изучала русская литература. Имя этой болезни — духовная деградация личности. Как опытный врач, Старцев мог бы поставить себе диагноз: распад личности в результате утраты жизненных идеалов. Все описания превращения молодого доктора Дмитрия Старцева в заплывающего жиром стяжатея, которого все зовут теперь только Ионычем, занимает у Чехова менее двадцати страниц, но страшно другое: эта метаморфоза происходит со многими. В юности почти у всех есть идеалы, желание принести пользу обществу, в более зрелые годы у многих появляется стремление к сытости, к благополучию, к обладанию «теплым» местом. Все прикрываются пышными фразами о долге, чести, пользе, но внутри у каждого, как бацилла, сидит, спрятавшись, известный «Ионыч». Чехов своим рассказом предупреждает: не поддавайтесь губительному влиянию среды, не предавайте своих идеалов, Та же тема пошлости и корысти звучит в рассказе «Крыжовник». Здесь символом уродливой жизни, подчиненной узкой, нелепой цели, становится страсть героя приобрести имение, где бы рос крыжовник. Всю жизнь герой рассказа копил деньги, во всем себе отказывая, вел жизнь унизительную и жалкую. Он мог унижаться из-за каждой копейки, но вот, наконец, мечта его осуществилась — он ел свои, в его усадьбе собранные ягоды, он был счастлив. Да разве это счастье? Разве для этого живет человек? Чехов дает портретные характеристики разных героев, но они почти идентичны: постарел, располнел, обрюзг, ведет абсолютно животную жизнь, лишенную смысла. Чехов негодует и протестует против такого назначения человека. Просто быть сытым и счастливым — этого человеку мало. Должна же быть какая-то высшая цель. Писатель каждым своим произведением говорит: «Нет, больше жить так невозможно».
В рассказах «Учитель словесности», «Попрыгунья», «Человек в футляре» звучит грустная нота обиды за человека, обиды за его никчемность, приземленность и нежелание изменить жизнь.
Л. Толстой высоко оценил рассказ «Учитель словесности». В небольшом городе живет и работает в гимназии учитель Никитин. Он образован, умен, вроде бы счастлив, женат на любимой женщине. Казалось бы, в его жизни все хорошо. Но пошлость городских нравов, безликость близкой женщины, пошлость коллег в гимназии душат Никитина. Учитель географии Ипполит Ипполитыч ограничен, говорит только то, что всем давно известно («Волга впадает в Каспийское море, а лошади кушают овес»). Он туп, скучен, олицетворяет собой многих своих коллег-учителей. Жена Никитина, Манюся, счастлива в своем маленьком уютном мирке, в котором так спокойно и сладко живется Никитину. Работа в гимназии однообразна и утомительна, и Никитин, боясь сойти с ума, решает бежать из города, от жены, от пошлости, но можно уверенно сказать, что все это только порыв, минутная вспышка. Он останется и постепенно станет вторым, хотя и видоизмененным, Ионычем. Чехов устами Никитина восклицает: «Нет ничего страшнее, оскорбительнее, тоскливее пошлости».
И опять звучит та же тема. Ведь есть другой мир! Мир, где люди творят, страдают; ошибаются, создают, сочиняют, мучаются, но они живут в полную силу, а не прозябают. Только там есть жизнь, где есть великая цель, где в работе люди находят удовлетворение, где человек живет не для себя, а для людей.
Высокую оценку Чехову дали не только его современники, но и писатели XX века. Алексей Толстой сказал: «Чехов — это Пушкин в прозе». И с этим утверждением трудно не согласиться. Художественные открытия Чехова, мастера рассказа, поражали его современников. Лев Толстой дал очень высокую оценку Чехову. «Какой превосходный язык!.. Никто из нас: ни Достоевский, ни Тургенев, ни Гончаров, не могли бы так писать», — утверждал Толстой.
Чехов близок многим людям, поэтому нередко его ставят выше других классиков. Вслед за Чеховым можно повторить его слова: «Если бы каждый человек сделал на земле все, что мог, как прекрасна была бы наша земля!»
30. Жанровое своеобразие пьесы "Вишнёвый сад" Чехова А.П.
Тема пьесы «Вишнёвый сад» — размышление драматурга о судьбе России, о её прошлом, настоящем и будущем, причём вишнёвый сад, «прекраснее которого ничего на свете нет» (III), олицетворяет для Чехова родину («Вся Россия наш сад» (II), — говорит Петя Трофимов). Уходят в прошлое прежние хозяева страны — поместные дворяне, духовно беспомощные и практически несостоятельные в экономических и общественных условиях начала XX века. На смену им приходит энергичный деловой человек — купец и предприниматель, он ради наживы уродует землю и разрушает её красоту. Чехов, однако, верит, что со временем в России появятся и другие люди, которые будут не рубить, а сажать сады. Об этом говорит Аня, утешая Любовь Андреевну: «Мы насадим новый сад, роскошнее этого...» (III).
Идея пьесы — в отрицании дворянско-поместного прошлого и буржуазного настоящего русской жизни. Одновременно драматург с надеждой смотрит в будущее России: оно представляется автору счастливым и светлым, хотя придёт очень нескоро (об этом прекрасном далёке через сто-двести лет мечтают герои не только «Вишнёвого сада», но и предшествующей пьесы А.П.Чехова — «Три сестры»). Таким образом, тема и идея пьесы имеют социально-философское звучание, ведь драматург предлагает своё осмысление общих вопросов национального развития России.
«Вишнёвый сад», как и другие пьесы Чехова, отличается ярким художественным своеобразием, которое обусловлено стремлением автора максимально приблизить театр к жизни. Поэтому драматург сознательно отказывается от многих традиционных театральных приёмов: отделения героев на положительных и отрицательных, от длинных монологов и реплик «в сторону», от жанровой однозначности. По жанру «Вишнёвый сад» — комедия, но необычная — лирическая комедия.
Известно, что автор и режиссёр-постановщик, А.П.Чехов и К.С.Станиславский, разошлись в определении жанра «Вишнёвого сада». Режиссёр МХАТа прочёл пьесу как драму, подчёркивая тем самым, во-первых, драматизм переживаний хозяев имения и, во-вторых, грустное впечатление от гибели красоты мира — вишнёвого сада, который приносится в жертву выгоде. Слёзные переживания Гаева и Раневской — хозяев имения — были приняты за чистую монету, что противоречило авторскому замыслу. Чехов назвал свою пьесу комедией и настаивал на этом определении в письмах к Станиславскому. Почему? Потому что в глубину переживаний Раневской и Гаева верить нельзя: эти люди не способны на глубокие, сильные чувства.
В пьесе Чехов использует обычный комический приём — видимое расхождение между внешним видом и внутренним обликом героев. В первом действии Раневская заявляет, что любит свою родину, любит вишнёвый сад, где прошли её детство и юность, что она любит свою родную дочь Аню и приёмную дочь Варю, что она счастлива вернуться из Парижа домой. Всё это героиня говорит с воодушевлением, со слезами на глазах. Но последующие события и поступки Любови Андреевны убедительно доказывают, что эти уверения являются по большей части только словами и искренние слёзы надо отличать от слезливости чувствительной помещицы. Раневская ничего не делает для спасения своего родового имения, она только без конца занимает деньги у Лопахина на собственные карманные расходы, а в день торгов (!) устраивает бал в своём доме. Узнав между танцами о продаже имения, она горько плачет, не слушая ни оправданий Лопахина, ни утешений Ани. В последнем действии, уезжая в Париж, то есть опять покидая свою дорогую родину и любимых дочерей, она вдруг признаётся, что теперь её жизнь стала спокойнее и она даже лучше спит: после продажи сада нервы её окрепли, так как событие, которого она так боялась, уже совершилось и ничего назад уже не вернёшь.
Так же эгоистично, как к саду, Любовь Андреевна относится к своим близким. Она забирает все деньги, присланные ярославской бабушкой для Ани, и уезжает в Париж, чтобы прожить их там со своим неверным любовником. Она совершенно забывает, что её дорогая Варя мечтает уйти в монастырь, но для этого ей нужен вклад хотя бы в тысячу рублей.
Можно ли серьёзно верить в переживания Гаева? После аукциона он приезжает домой и говорит со слезами в голосе: «Я сегодня ничего не ел... Сколько я выстрадал! Устал я ужасно» (III). Но в эту минуту он улавливает стук бильярдных шаров из соседней комнаты, и дальше следует авторская ремарка: «У Гаева меняется выражение, он уже не плачет» (там же).
На первый взгляд драматической героиней является Шарлотта Ивановна. В парке она печально рассуждает о своей жизни: у неё нет ни родителей, ни родного дома, где её любят и ждут, она не знает своего возраста, места рождения: «Откуда я и кто я — не знаю» (II). Это действительно драматичный монолог бедной, одинокой гувернантки. Но автор не акцентирует грустное впечатление от слов героини и даже предупреждает его неожиданной ремаркой: «Достаёт из кармана огурец и ест» (II). В пьесе Епиходов всё время жалуется на свою жизнь, но разве можно всерьёз воспринимать его стоны, которые нужны главным образом для «интересничанья» перед Дуняшей. Ведь все несчастья конторщика-страдальца не идут дальше таракана в кружке с квасом и сломанного кия.
Таким образом, в «Вишнёвом саде» нет по-настоящему несчастных героев, которые бы воспринимали жизнь действительно драматично. При этом в пьесе есть смешные, даже фарсовые ситуации («несчастья» Епиходова, падение Пети с лестницы), недоразумения (Варя по ошибке бьёт палкой Лопахина вместо Епиходова), комические характеры (Симеонов-Пищик со своими вечными денежными проблемами, Шарлотта с её чревовещанием и фокусами и пр.). Следовательно, Чехов вполне обоснованно мог назвать свою пьесу комедией.
Для создания комического эффекта драматург мастерски использует традиционные комические приёмы. Например, в «Вишнёвом саде» Чехов прибегает к «пародийному отражению», или «кривому зеркалу». Центральных героев, которые внешне выглядят чуть ли не трагическими персонажами, автор окружает «боковыми», откровенно фарсовыми фигурами. Эти последние подчёркивают комическую сущность центральных (псевдодраматических) персонажей. Так, Епиходов со своими «двадцатью двумя несчастьями» представляет карикатуру на интеллигента Петю Трофимова, Дуняша — карикатуру на Раневскую, Яша — на Гаева, Симеонов-Пищик — на Лопахина.
Чехов показывает отчуждённость людей, их нежелание понять друг друга. Для этого автор использует комический приём «диалог глухих», когда собеседники не слышат друг друга. В первом действии Дуняша рассказывает Лопахину, что Епиходов сделал ей предложение, а Лопахин в то же время прислушивается, не приехала ли Раневская со станции, и никак не реагирует на столь важное сообщение горничной. Во втором действии на монолог Шарлотты о её несчастной судьбе никто из слушателей не откликается, но все оживлённо обсуждают прелести заграничной жизни.
Лирическое настроение в пьесе рождается потому, что Чехов сочувствует своим героям, хотя не прощает им гибели сада. В этом печальном событии все виноваты: старые хозяева гордятся своим имением и только; новый владелец, желая спасти сад, пускает его под топор; молодые герои приветствуют гибель живого сада, намереваясь в будущем насадить новые сады.
Дата добавления: 2019-09-13; просмотров: 484; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!