КНИГА ОБ ИЗБИЕНИИ СПЯЩИХ ВОИНОВ 409 страница



163 Слева от (apasavyaṃ) — букв. «направо», т. е. оставляя направо от себя войско, следовательно: налево от, как неблагоприятный признак. 164 Панчалы (pāñcālāḥ) — название народа, населявшего страну Панчалу, которая простиралась на север и запад от нынешнего Дели, от подножия Гималаев до реки Чамбал. Впоследствии образовались две Панчалы — Северная и Южная, которые разделялись рекою Гангой. Столицей первой был город Ахиччхатра, а второй — Кам-пилья. Вся Панчала отождествляется с нынешним Рохилькхандом. Царем Панчалы во времена Махабхараты был Друпада. 165 Дхриштадьюмна (dhṛṣṭadyumna) — сын царя Друпады и брат прекрасной Драупади (см. примеч. 173—174). Он родился из чрева жертвенного огня при обряде жертвоприношения как частичное воплощение бога Агни на земле. Могучий воин-герой, Дхриштадьюмна был предопределен стать смертью Дроны и сражался на стороне пандавов. 166 Яджнясена (yajñasena) — букв. «обладающий вместо войска (обилием совершенных) жертвоприношений», другое имя царя Друпады. Сын Яджнясены (yājñaseni) — Дхриштадьюмна. 167 Паршата (pārṣata) — букв. «сын Пришаты (pṛṣata), эпитет Друпады, отца Дхриштадьюмны. Сын Паршаты (как имя производное от Паршаты звучит одинаково с ним: pārṣata) — Дхриштадьюмна, сын Друпады. 168 Магхаван (maghavān) — «дающий дары», «податель даров», «щедрый», один из обычных эпитетов бога Индры. 169 Рожденный в сосуде (kumbhayoni, kumbha-sambhava) — эпитет Дроны, сына Бхарадваджи. Согласно легендам, перед мудрецом Бхарадваджей, соблюдавшим суровый обет покаяния, предстала апсара (небесная дева) Гхритачи. И при виде ее обольстительной красоты у него истекло семя, которое отшельник положил в сосуд. И по истечении времени из этого семени в сосуде родился мальчик, который получил имя Дрона, что значит «сосуд» или «рожденный в сосуде». 170 Царевичи-кекайи (kekayāḥ). — Кекая, кекайи — название народа, населявшего одноименную страну. Кекая (или Кайкея), как предполагают, была расположена на реках Вьяс и Шатадру (совр. Биас и Сетледж). Здесь под кекаями подразумеваются пятеро братьев, царевичей-кекаев (см. примеч. 179). 171 Сын Субхадры и Гхатоткача. — Субхадра (subhadrā) — букв. «счастливейшая», «благоденствующая», имя дочери Васудевы (vasudeva) и сестры Кришны, которую взял себе в жены Арджуна, похитив ее на сваямваре (свободном выборе жениха). Сын Субхадры (saubhadra) — Абхиманью, любимый сын Арджуны от прекрасной Субхадры. Гхатоткача (ghaṭotkaca) — внебрачный сын Бхимасены, рожденный от ракшаси (демо-ницы) Хидимбы во время жительства пандавов в изгнании в лесах. Наделенный огромною мощью и силой волшебства, Гхатоткача сражался на стороне пандавов. 172 Матсьи (matsyāḥ) — название народа, населявшего одноименную страну Матсья (или, иначе, Вирата — virāṭa). Матсьи занимали область нынешнего Джайпура, включая всю внешнюю территорию Альвара с частью Бхаратпура (штат Раджастхан). 173 Друпада (drupada) — могущественный царь панчалов, сын Пришаты, отец прекрасной Драупади и непобедимого Дхриштадьюмны, которые родились оба, как рассказывают легенды, из средины жертвенного алтаря при совершении обряда жертвоприношения. Вторым сыном Друпады был Шикхандин, тоже непобедимый воин. Другое имя Друпады — Яджнясена (см. примеч. 166). 174 Драупади (draupadī) — «дочь Друпады», царя панчалов, другое имя Кришны (kṛṣṇā), общей супруги пятерых братьев-пандавов, главных героев Махабхараты. Она родилась из средины жертвенного алтаря как воплощение богини Шри на земле. Многомужество, нашедшее отражение в героическом эпосе, говорит о наличии пережитков полиандрии в ту эпоху. 175 Дхриштакету (dhṛṣṭaketu) — сын Шишупалы, убитого Кришной (см. примеч. 75 к гл. 16—31); могучий воин и царь страны Чеди, которая отождествляется с нынешним Бундельк-хандом и частью Мадхья-Прадеш. Дхриштакету вместе со своим войском сражался на стороне пандавов. 176 Чекитана (cekitāna) — герой из рода ядавов, сражавшийся на стороне пандавов. 177 Юютсу (yuyutsu) — имя сто первого сына царя Дхритараштры, родившегося у него от женщины-вайшьи. Сотня других сыновей Дхритараштры во главе С Дурьйодханой родилась у него от его царственной супруги Гандхари. 178 Т. е. Юдхиштхиры. 179 Пятерых (героев)... среди кекаев (kekayāṇāṃ pravarāṃś ca) — имеются виду пятеро братьев царевичей-кекаев. 180 Царь панчалов (pāñcāla-rāja), т. е. царь Друпада, властитель Панчалы. 181 Шини (śini) — могучий герой, принадлежавший к роду ядавов. Внук Шини śiner naptṛ) — Сатьяки (sātyaki) (см. примеч. 67). 182 Имеется в виду Дхриштадьюмна. 183 Шайбья (śaibya) — царь племен шиби (śibayaḥ) — по-видимому, восходящий к легендарному царю Шиби (см. примеч. 185). Сын Шайбьи (śaibya-ātmaja) — здесь, вероятно, auśinara śaibya, т. е. Шайбья, восходящий к Ушинаре (VII.9.65), внук Шиби, отпрыска Ушинары (śibi auśīnara), упомянутого в VII.118.30 (см.: Critical. Notes, p. 1144). 184 Каши (kāśi, или kāśī) — древнее название города Бенареса, или Варанаси (совр.). Собственно Каши — это название, относящееся ко всей стране, где Бенарес (Варанаси) был столицей. Правитель Каши (kāśi-pati) — царь страны Каши, который был союзником Юдхиштхиры. Его должно отличать от царя Каши (kāśīrāja), чей сын подвергся нападению со стороны Дхриштадьюмны (VII.9.56) (см.: Critical Notes, p. 1144). 185 Шиби (śibi) — легендарный царь, сын Мадхави, дочери Яяти, от Ушинары 186 Потомок Шини (śaineya) — то же, что и внук Шини (śiner naptṛ), Сатьяки или (в санскритском звучании) Шайнея. 187 Абхиманью (abhimanyu) — любимый сын Арджуны от второй его супруги — прекрасной Субхадры (см. примеч. 171). Во время неравной битвы храбрый юный Абхиманью, окруженный многочисленными могучими воинами, был нечестно убит сыном Духшасаны ударом палицы по голове. 188 Четыре вида оружии (astraṃ caturvidham) — иными словами, четыре отрасли военной науки (Dhanurveda). По-видимому, здесь подразумевается обязательное усвоение основных видов

оружия, которые подразделяются на четыре класса: 1) mukta (т. е. бросаемые или метательные, такие как стрелы), 2) amukta (небросаемые, такие как мечи), 3) muktāmukta (метательные и неметательные, такие как astra, которые после метания могут быть получены назад), и 4) mantramukta («бросаемые с заклинанием», т. е. астры, которые не могут быть получены назад) (см.: Удьйогапарва, с. 541, примеч. 25). Однако в Удьйогапарве (155.3 и 193.57) военная наука (astra и dhanurveda) описывается как catuṣpād, составные части коей, согласно толкованию Девабодхи, суть следующие: 1) заклинание оружия (mantra), 2) искусство упражнений (upaсāга), 3) испытание оружия и 4) магические средства его возвращения (см.: Там же, с. 463, примеч. 150, а также: Critical Notes, p. 1144). 189 Покрытая тигровыми шкурами (vaiyāghra-parivāraṇam). — Эпическая боевая колесница, подобно своей ведической предтече, по-видимому, должна была быть снабжена средством охраны или защитительным кольцом (varūtha), дабы удерживать воинов от падения, когда они участвуют в деле (см.: Critical Notes, p. 1144). 190 Меру (meru) — название священной горы в Гималаях. Меру иначе называется Сумерупарвата (гора Сумеру), которая отождествляется с Рудра-Хималаями в Гарвале, откуда Ганга берет свое начало. 191 Брихаспати (bṛhaspati) — букв. «владыка великого (слова)», имя легендарного мудреца, сына Ангираса. В индийской мифологии Брихаспати олицетворяет собою планету Юпитер и почитается мудрым наставником богов. Сравнивая Дрону по его достоинствам с Брихаспати и Ушанасом, Дхритараштра возвеличивает образ Дроны, военного наставника кауравов (и пандавов), в коем сосредоточены отличительные качества обоих великих наставников противоборствующих сил. 192 Сайндхавийских кровей (saindhavāḥ)— букв. «происходящие из страны Синдху», как мы и передаем это определение ниже в этой же фразе во избежание повторения, имеющегося в оригинале (saindhavah). Кони из страны Синдху считались лучших кровей. 193 Происходящие из страны Синдху. — См. предыдущ. примеч. 194 Не переправились... через (океан) (па abhyataran). — В связи со значением этого глагола вставлено при переводе в качестве прямого дополнения в скобках: океан. 195 Имея... своей связующей струной (pāñcālya-pragrahaḥ) — Нилакантха поясняет: pāñcālyaḥ pragraho bandhana-rajjur yasya. 196 Кекайи, чеди, каруши. — Кекайи — см. примеч. ПО. Чеди (cedi, мн. ч. сеdayaḥ) — название народа и страны, отождествляемой с нынешним Бунделькхандом и частью Мадхья-Прадеш. Каруши (karuṣa) — название племени или народности, населявшей одноименную страну Каруша, которая, по-видимому, занимала области близ гор Виндхья, западнее Магадхи, недалеко от Декана. По одним версиям, это область нынешней Мальвы, по другим — страна, располагавшаяся между Чеди на западе и Магадхой на востоке, отождествляемая с областью Рева. 197 Т. е. Дхриштадьюмна. 198 Древние предания вместо пятой (веды) (ākhyāna-pañcamān) — ākhyāna-purāṇa-bhārata-ādi, т. е. «древние сказания (ākhyāna) — это пураны, история бхаратов (т. е. Махабхарата) и др.» (Нилакантха). Все эти произведения по своей значимости считаются пятой ведой (см. примеч. 138). 190 Имеется в виду обучение искусству владения оружием. В Бомбейском издании текста — другая редакция, коей следовал Рой. 200 Аджаташатру (ajataśatru) — букв. «тот, чей враг еще не родился», не имеющий врагов, один из обычных эпитетов царя Юдхиштхиры. 201 Бибхатсу (bībhatsu) — букв. «испытывающий отвращение или ненависть», «ненавистник». Одно из многочисленных прозвищ Арджуны. 202 Обла (атель лука гандивы (gāṇḍīvadhanvan) — один из эпитетов Арджуны. 203 Вишваксена (viṣvaksena) — букв. «обладающий всепроникающим войском», .эпитет Нишну-Кришны. 204 Накула (nakula) — один из близнецов-сыновей Мадри, младшей супруги Панду, которые рождены ею от Ашвинов (двух божеств — утренней и вечерней зари). 205 Сахадева (sahadeva) — брат-близнец Накулы (см. предыдущ. примеч.). Вместе с Накулой Сахадева — младший среди пятерых братьев-пандавов. 206 Соблюдающего обеты благородных (āryavratam), т. е. соблюдающего законы и предписания ариев. 207 Царь саувиров (sauvīrarāja) — т. е. Джаядратха, повелитель саувиров, населявших область Синдху (ныне Синдх). 208 Бходжа (bhoja) — название древнего рода или племени, которое населяло области у подножия гор Виндхья. В теките стоит bhojyām— «происходящую из рода Бхожа». 209 Ююдхана (yuyudhāna) — букв. «усердно сражающийся», обычный эпитет Сатьяки (см. примеч. 67). 210 Вришни, вришнии (vṛṣṇi, мн. ч. vṛṣṇayaḥ) — название знаменитого рода, который восходит к своему предку Вришни (vṛṣṇi), внуку Кроштри и сыну Юдхаджита из рода ядавов. См. также примеч. 32 к гл. 55. 211 Рама (rāma) — имеется в виду Парашурама, сын Джамадагни (см. примеч. 45). 212 Род Сатвата (sātvata) или потомки рода Сатвата, иначе — просто Сатваты (sātvatāḥ) — род или племя ядавов (потомков Яду), к которым принадлежали Кришна (Кешава), а также Сатьяки. 213 Кешава (keśava) — букв. «прекрасноволосый», «кудрявый», эпитет Кришны, сына Васудевы. 214 Уттамауджас (uttamaujas) — прославленный воин панчалийский, брат Юдхаманью. 215 Вайшравана (vaiśravaṇa) — букв. «пользующийся широкой известностью», «знаменитый», эпитет Куберы, бога богатства. 216 Адитья (āditya)— здесь эпитет Солнца, или божества солнца (см. примеч. 132). 217 Махендра или Варуна. — Махендра (mahendra) — «великий или могучий Индра», один из обычных эпитетов Индры. Варуна (varuṇa) — одно из главных божеств ведического пантеона, которое олицетворяло собой свод небесный. В позднейшую эпоху Варуна был низведен в разряд второстепенных божеств и занял место простого водяного. Отсюда и эпитет его: apāṃ pati — «владыка вод». Оба божества — Махендра (Индра) и Варуна входят в число основных хранителей мира (bokapāla) (см. примеч. 61). 218 Кетуман (ketumān; им. п.) — царевич-кшатрий, сражавшийся на стороне пандавов. 219 Сударшана (sudarśana) — доблестный воин кауравов.

220 У горного перевала в Западную область (aparānta-giridvāre) — здесь араrānta — Западнаяобласть или Западная Индия, территория коей простиралась на нынешние области Конкана и Малабара. 221 Вардхакшеми (vardhakṣemi) — царевич из рода Вришни, 222 Неодолимый (anādhṛṣṭir) — мы переводим, давая этимологическое значение. См.: Critical Notes, p. 1144, где дается перевод этого слова: superior to any check — недоступный (недосягаемый) для любого препятствия, непреодолимый. 223 Индрагопака (indragopaka) — букв. «чьим хранителем является Индра», особый вид насекомых, светлячков, багряно-красного или светло-желтого цвета. 224 Приходятся двоюродными... со стороны их матери (matṛ-ṣvasuḥ sutāḥ... pāṇḍavānām) — букв. «являются сыновьями сестры матери пандавов». 225 Варанавата (vāraṇavata) — древнее название нынешнего города Варнава, расположенного в 35 км северо-западнее Мирута в штате Мадхья-Прадеш. 226 Варанаси (vārāṇasī) — древнее (и современное) название города Бенареса, который в древности (согласно Ваманапуране) был расположен на месте слияния рек Варна (Варна) и Аси, отсюда и название города. Согласно же Махабхарате, Бенарес находился у слияния рек Ганги и Гомти. Он был столицей страны Каши, отсюда и другое его название — Каши. Бенарес (Варанаси) считается одним из семи священных городов Индии. 227 Жертвоприношение коня (aśvamedha, или hayamedha) — торжественный жертвенный обряд, который совершался, могущественными царями для достижения ими великодержавной власти. Обряд этот мог длиться год или несколько лет, поскольку он сопровождался подчинением верховной власти соседних государей. Для этого выпускался на волю жертвенный конь. За ним следовали войска и подчиняли силой соседние владения, в которые заходил бродящий по своей воле конь. Затем происходил торжественный обряд заклания коня, завершающийся посвящением на царство великодержавного владыки. Название этого древнего священного обряда в санскритском звучании — Ашвамедха или Раджасуя — мы часто оставляли без перевода. 228 Ушинара (uśīnara) — царь ушинарев, древней народности, населявшей область нынешнего Кандагара. Сын Ушинары (uśīnara-suta) — царь Шиби, родившийся у Ушинары от Мадхави, дочери Яяти. 229 Вирата (virāṭa) — царь страны матсьев (см. примеч. 172). Согласно легендам, Вирата считается сыном полубога Упаричары от апсары (небесной девы) Адрики. Он носит также прозвище Матсья, по названию своего народа. 230 Ракшас, ракшасы (rakṣas или rākṣasa) — в индийской мифологии обычно разряд злых полубогов, злые духи, демоны. Однако не все они почитаются одинаково зловредными, а подразделяются на три группы: 1) ракшасы, подобные якшам, т. е. разновидностям добрых полубогов (devayoniviśeṣaḥ); 2) ракшасы, подобные дайтьям, или титанам, т. е. противникам богов, и, наконец, 3) ракшасы в общепринятом значении этого термина, т. е. демоны, злые духи, недруги, которые посещают кладбища, оживляют мертвецов, препятствуют жертвоприношениям, беспокоят набожных и благочестивых, пожирают людей или досаждают им, т. е. огорчают род человеческий всяческими средствами. В данном случае здесь имеется в виду ракшас, подобный якшам, т. е. благорасположенный к людям, а именно Гхатоткача, сын Бхимы от ракшаси Хидимбы, сражавшийся на стороне пандавов. 231 Обладатель лука шарнга (śārṅga-dhanvan) — эпитет Вишну-Кришны. Шарнга (śārṅga) — букв. «сделанный из рога», название этого лука. 232 Нараяна (nārāyaṇa) — величайший легендарный мудрец, или риши (ṛṣi), считается воплощением на земле всевышнего божества Вишну-Кришны. 233 Хаяраджа (hayaraja или aśvarāja) — букв. «царь коней», под коим подразумевается демон-дайтья Кешин (keśin) — «Гривастый». Приняв облик коня, Хаяраджа напал на Кришну, но был убит им ударом руки по морде и разорван на части. 284 Уччайхшравас (uccaiḥśravas) — божественный конь Индры белой масти, который, согласно мифам, вышел (вместе с другими сокровищами) из водных глубин при пахтании океана богами и асурами и питается амритой (нектаром). 235 Данаву в образе быка (dānavaṃ... vṛṣa-rūpadharaṃ). — Здесь под быком подразумевается демон-дайтья Аришта (ariṣṭa), сын демона Бали, который в облике дикого быка напал на Кришну, но был убит им. 236 Мура (mura) — демон-асура, убитый Кришною. 237 Канса (kaṃsa) — сын Уграсены, царя Матхуры (ныне Муттра в штате Агра). Канса приходился дядей Кришне и зятем царю Джарасандхе. Низложив своего отца Уграсену, Канса завладел его троном, но впоследствии был убит Кришной, который и возвратил трон Уграсене. Канса считается воплощением на земле асуры Каланеми, дяди демона Равана, олицетворяющего злое начало. 238 Джарасандха (jarāsandha) — сын Брихадратхи, знаменитый воин и царь, могущественный повелитель Магадхи и Чеди (совр. Южный Бихар и часть штата Мадхья-Прадеш). Джарасандха держал в заточении 86 побежденных им царей, собираясь принести их в жертву богу Рудре-Шиве. Видоизменив свою внешность, Кришна вместе с Арджуной и Бхимой явился к нему и потребовал либо освободить их, либо вступить в единоборство с одним из них. Джарасандха избрал Бхиму как наиболее достойного себе противника и был убит им в поединке голыми руками (см. об этом: Махабхарата: Книга вторая: Сабхапарва, или Книга о собрании / Пер. с санскрита и коммент. В. И. Кальянова. М.; Л., 1962. С. 44—54). 239 Одним лишь проявлением доблести (vikrameṇa eva), т. е. без всякого оружия (astraṃ vinā), как попеняет Нилакантха. 240 Баладева (baladeva) — одно из имен старшего брата Кришны — Баларамы (balarāma). 241 Бходжи (bhojāḥ) — название представителей древнего рода Бходжа (см. примеч. 208). 242 Мудрец-брахман (viprarṣi) — то же, что брахман-мудрец (brahmarṣi), т. е брахманический мудрец (см. примеч. 5). 243 Дурвасас (durvasas) — букв. «дурно одетый», древний легендарный мудрец и подвижник, отличавшийся суровым покаянием и благочестием. Отшельник Дурвасас лграет также роль немаловажного персонажа в знаменитой драме Калидасы «Шакунтала». 244

Сваямвара (svayaṃvara) — одна из древних форм брака, когда невеста сама выбирает себе жениха среди многих соискателей, домогающихся ее руки. Среди претендентов иногда устраивается состязание в стрельбе из лука, — и невеста тогда достается победителю. Несомненно, сваямвара является пережитком матриархата и, очевидно, поэтому она не упоминается среди восьми узаконенных видов брака, обычно упоминаемых в Махабхарате, Законах Ману, Артхашастре Каутильи и др. 245 Гандхарв (gāndhāra) — название страны, которая занимала область вдоль реки Кабул, между Кхоаспом (совр. Кунар) и Индом. Гандхара отождествляется с нынешними областями Пешавара и Равальпинди в Северном Пенджабе. По другим данным, это Кандагар. Царь Гандхары (gāndhāra-rāja) — здесь, по-видимому, Шакуни (см. примеч. 148). Под дочерью царя Гандхары здесь имеется в виду Гандхари, одна из жен Кришны (см. также: Sorensen S. An Index to the names in the Mahābhārata. Delhi, 1963. P. 292 f. Далее: Sorensen). 246 Избрав средством другого (pareṇa), т. е. Бхиму (bhīmena), согласно Нилакантхе, как и содержанию текста. 247 Джанардана (janārdana) — букв. «возмущающий, возбуждающий людей», эпитет Кришны. 248 Царь чедиев (cedi-rāja), т. е. Шяшупала. О чеди см. примеч. 196. 249 Мадхава (mādhava) — букв. «потомок Мадху» или «происходящий из рода Мадху», отца Вришни, один из обычных эпитетов Кришны (а также Сатьяки). 250 Дайтья, дайтьи (daitya) — в индийской мифологии потомки Дити — дочери прародителя Дакши, одного из Праджапати (владык созданий), составляют разряд демонов (титанов). 251 Саубха (saubha) — мифический воздушный город дайтьев (титанов), который будто бы находился вблизи берега над океаном и принадлежал Шальве, повелителю дайтьев. Был разрушен Кришной и низринут в океан. 252 Шальва (śālva) — дайтья, владыка Саубхи, летающего города дайтьев убитый Кришной. 253 Анги, ванги и калинги, магадхи, племена Каши и косалы. — Анги (aṅgāḥ) — название народа древней страны Анга (aṅga), занимавшей область на правом берегу Ганги, около Бхагальпура, в Бенгале. Столицей Анги была Чампа (иначе называемая Ангапури), которая находилась на месте нынешнего Бхагалпура. Ванги (vañgāḥ) — название народа, населявшего древнюю страну Ванга (vaṅga), которая отожествляется с Восточной Бенгалией (ныне Бангладеш). Калинги (kaliṅgāḥ) — название народа древней страны Калинги (kaliṅga), которая простиралась вдоль Карамандельского побережья к устью реки Годавари, севернее Мадраса и южнее Ориссы. Магадхи (māgadhāḥ) — название народа, населявшего древнюю страну Магадху в северо-восточной части Индии (ныне Южный Бихар). Столицей Магадхи была Гиривраджа, или Раджагриха, а затем Паталипутра, или Пушпапур (совр. Патна). Племена Каши, или кашийцы (kāśī, мн. ч. kāśayāḥ) — народность, населявшая страну Каши, где столицей был город Варанаси, или Бенарес (см. примеч. 184 и 226). Косалы (kosalāḥ), или кошалы (kośalāḥ), — название народа, населявшего страну Кошалу (Косалу), иначе — Авадху, которая была расположена по обеим сторонам реки Сараю, или Гогры (ныне область Аудх, в штате Бихар). Столицей Кошалы была Айодхья. 254 Ватсы, гарги, каруши и пундры. Ватсы (vatsa, мн. ч. vatsāḥ) — название народа, населявшего страну Ватсу, которая занимала область западнее Праяга (совр. Аллахабад, или Илахабад) и называлась обычно Ватсабхуми (vatsabhūmi) — «Страна ватсов». Столицей ее был город Каушамби (ныне Косамбинагар, или Косам — древняя деревня на левом берегу Джамны, в 48 км к западу от Аллахабада). Гарги (garga, мн. ч. gargāḥ) — букв. «потомки Гарги», род мудрецов (см.: Sörensen, p. 299). Каруши (karūṣāḥ, или kārūṣāḥ) — см. примеч. 196. Пундры (puṇḍrāḥ) — название народа, населявшего страну Пундра (также Паундра или Пундрадеша), которая отождествляется с Пандуа в районе Мальда в Бенгале (включая также и часть Южного Бихара). 255 Аванти (avantī) — название древней страны, известной в VII в. н. э. под названием Малава (mālava), которая отождествляется с нынешней Мальвой. Столицей Аванти был прославленный город Удджайини (совр. Удджайн). 256 Дашераки (daśerakāḥ) — название племени или народности, населявшей области Малавы (совр. Мальва). 257 Аурасаки, пишачи и мандары. — Аурасаки (aurasakāḥ) — букв. «грудастые», «с крепкой, широкой грудью», по-видимому, название воинственного племени. Пишачи (piśācāḥ) — злые духи, представляющиеся самыми гадкими и злобными из существ. Согласно Махабхарате, пишачи были созданы Брахмой вместе с асурами и ракшасами из случайных капель воды, отпавших от капель, из коих были созданы боги, люди, гандхарвы и прочие существа. Здесь в переносном значении: название диких племен. Мандары (mandarāḥ) — букв. «твердые, стойкие, сплоченные», по-видимому, название племени или народности, если судить по аналогии с другой редакцией: sa-mudgalāḥ (вместо нашей: sa-mandarāḥ), где mudgalāḥ — название народности (см.: Sörensen, p. 490). 258 Камбоджи и ватадханы, чолы и пандьи, тригарты, малавы и дарады. — Камбоджи (kāmbojāḥ) — см. примеч. 105. Ватадханы (vāṭadhānāḥ) — название племени или народности, населявшей страну Ватадхану, которая была расположена в Северной Индии, по-видимому, в Пенджабе, и может быть отождествлена с Бхат-найром. Однако Ватадхана отождествлялась также со страной на восточной стороне Сетледжа, южнее Фирозпура. Чолы (colāḥ) — название народа, населявшего страну Чола, которая была расположена на Карамандельском побережье (на юге Индии), включая Танджавур, т. е. от Неллора до Пудуккоттай. Страна называлась также Чоламандала, откуда идет название Карамандель. Пандьи (pāṇḍyāḥ) — название народа, населявшего страну Пандья (pāṇḍya), которая отождествляется с нынешними районами Тиннавели и Мадура. Тригарты (trigartāḥ) — см. примеч. 153. Малавы (mālavāḥ) — по-видимому, то же, что и маллы, населявшие древнюю страну Малладешу (malla-deśa), или Малаву (mālava) (см. примеч. 103 к гл. 164), Дарады (daradāḥ) — название


Дата добавления: 2019-09-08; просмотров: 216; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!