КНИГА ОБ ИЗБИЕНИИ СПЯЩИХ ВОИНОВ 408 страница



(vasudeva). 80 Сринджайи (sṛñjayāḥ) — название племени или рода, встречавшегося среди панчалов. Сринджайи часто отождествлялись с самими панчалами или упоминались наряду с ними (см.: Sorensen S. An Index to the names in the Mahābhārata with the short explanations. Delhni; Varanasi; Patna, 1963. P. 649). 81 Носящий диадему (kirīṭin) — т. е. «Увенчанный, или Украшенный короной (диадемой)», обычный эпитет Арджуны, который может быть оставлен без перевода, в санскритском звучании: Киритин. 82 Не вызывают внутренней вражды (mitradruho na) — точнее: не подрывают доверия к друзьям, не предают своих друзей. 83 Бык из рода Бхараты (bharata-rṣabha) — часто встречающееся прозвище даваемое различным героям эпопеи, наделенным стойкостью, мужеством и силою. Сравнение могучего героя с быком является таким же излюбленным литературным приемом в Махабхарате, как и сравнение с тигром (см. примеч. 22). 84 Могучий ратхин (mahārathaḥ), т. е. могучий воин, сражающийся на колеснице. Здесь при переводе сознательно оставлено санскритское звучание, чтобы сохранить аллитерацию (anuprāsa), созвучную со словом «Адхиратха». 85 Савьясачин (savyasācin) — «(одинаково) ловкий и на левую руку», обычный эпитет Арджуны. Такой эпитет Арджуна носил потому, что он с одинаковой ловкостью умел метать стрелы как правой, так и левой рукою, что давало ему явное преимущество перед противником. 86 Пытающихся... мель в бездонной пучине (agādhe gādham icchatām). — В оригинале сознательно применена аллитерация. 87 Ямуна (уamunā) — древнее название реки Джамны (Джумны), впадающей в Гангу у города Праяга (ныне Илахабад, или Аллахабад). 88 Майнака (maināka, maināka-parvata)— гора, согласно Махабхарате, расположенная к северу от Кайласы, называемая также Гаудапарвата. Она почитается сыном Хималая и Мены (Менаки), откуда и ее название Майнака — «сын Мены». По-видимому, это гора Ганготри в Гималаях, где берет свое начало река Ганга. По некоторым же версиям, она расположена в центре Индии, по другим — близ оконечности полуострова. Согласно легендам, когда Индра подрезал крылья у других гор, только Майнака одна уцелела, сохранив свои крылья благодаря дружбе с океаном. 89 Шатакрату (śatakratu) — букв. «совер,пивший сто жертвоирино пений», один пз эпитетов бога Индры. Эпитет этот может употребляться и с сохранением этимологического значения в русском переводе: «Совершитель ста жертвоприношений». 90 Вритра (vṛtra) — в индийской мифологии могучий демон-асура, господствовавший над тремя мирами и убитый впоследствии Индрой. Отсюда и одно из прозвищ Индры: «Сокрушитель Вритры» (vṛtrahan). 91 Незаурядного (amadliyamam) — букв. «не-среднего», т. е. лишенного посредственности. 92 Со словами, проникнутыми слезами (bāṣpa-vyākulita-akṣaram). — При иере" воде это сложное слово следует брать в адвербиальном значении, ибо оно относится к Карне, сыну Адхиратхи. 93 Без поддержки (aplave) — букв. «без (при отсутствии) лодки» (Loc. sing.), без возможности плавать, т. е. без попечительства, без защиты, без опеки. 94 Гандива (gāṇḍīva)— согласно Панини, V.2.110, букв. «носящий имя носорога», т. е. издающий низкий и глубокий звук, подобный реву носорога, или, согласно Удьйогапарве (гл. 96, шл. 19), сделанный из рога носорога (ганди). Название мифического лука Арджуны, при помощи которого он, непрерывно посылая далеко разящие стрелы, рассеивал полчища своих врагов. Некогда этот лук Сома даровал Варуне, Варуна подарил его Агни, а последний дал его в дар Арджуне в награду за услугу, оказанную ему в сожжении леса Кхандава. 95 Громодержец (vajrapāṇi) — здесь букв. «с громовой стрелой в руке», т. е. держащий громовую стрелу (перун), эпитет Индры, бога бури и грома в индийской мифологии. Ему равнозначны эпитеты: Vajradhara, Vajrabhṛt и Vajrin. 96 Здесь слово «стрелы» заключено в том же слове aśanīnām — «вспышки молний», приведенном как сравнение: aśanīnām iva. 97 Оба божественных (героя) (bhagavantau) — букв. «наделенные завидною долей или участью», т. е. божественные. Здесь имеются в виду Арджуна и Кришна с их божественной сущностью, что видно из следующей шлоки. 98 Партха, партхи (pārtha)— букв. «сын, сыновья Притхи (pṛthā)», или Кунти, старшей супруги Панду, что равнозначно прозвищу Каунтея (kaunteya) — «сын Кунти»; эпитет, относящийся к каждому из трех ее сыновей, особенно же к Арджуне, третьему сыну (как в данном случае). Во множественном числе эпитет «Партхи» относится ко всем пятерым братьям-пандавам, включая Накулу и Сахадеву, рожденных от Мадри, младшей супруги Панду. То, что в Махабхарате прозвища часто даются по имени матери, свидетельствует о наличии пережитков матриархата в эпический период истории. 99 Кришна (kṛṣṇa) - букв. «черный», имя самого популярного божества индуистского пантеона, то же, что и Васудева (vāsudeva), ибо является сыном Васудевы (vasudeva) и Деваки (в земном своем воплощении). Имея в виду этимологию имени Кришны и то, что сам он изображается иссиня-черным, можно предположить, что божество это более древнего происхождения — еще доарийское и могло быть заимствовано из Южной Индии. Кришна выступает центральной фигурой эпоса то в виде героя-полубога, то в образе военного советника как воплощение дипломатического искусства, то в виде высочайшего божества Вишну как воплощение его на земле. Он не только близкий родственник и друг пандавов, но также является их военным советником и возницей неодолимого и всепобеждающего героя Арджуны. 100 Панчаджанья (pajñccajanya) — букв. «принадлежащая (демону) Панчаджане (раñсаjana)». Название божественной раковины (рога) Вишну-Кришны, доставшейся ему от демона-дайтьи Панчаджаны после одержанной над ним победы. 101 Т. е. Арджуны. 102 Трьямбака (tryambaka) — букв. «Трехглазый» или «имеющий трех жен или сестер», эпитет бога Шивы. Однако в большинстве случаев этот эпитет имеет значение «трехглазый», ибо у Шивы необычное число глаз: он имеет третий глаз на лбу. 103 Т. е. Бхишма. 104 Тысячеглазый (sahasrākṣa) — эпитет

бога Индры. Некогда по велению богов была сотворена прекрасная небесная дева Тилоттама. Когда она обходила собрание небожителей, сами боги залюбовались ее красотою и неотступно следили за нею глазами. Один только Индра устоял. Но оттого, что он тоже страшно жаждал смотреть на Тилоттаму, у него появилась тысяча глаз. Поэтому Индра зовется Тысячеглазым. См. об этом подробно: Махабхарата: Книга первая: Адипарва / Пер. с санскрита и ком-мент. В. И. Кальянова; Под ред. акад. А. П. Баранникова. М.; Л., 1950. С. 530 и след. 105 Камбоджи (kāmbojāḥ) — название народа, созвучное с названием древней страны, которая занимала предположительно область нынешнего Афганистана или же его северной части. 106 Раджапура (rājapura) — по одним версиям, столица страны Калинги, которая была расположена вдоль Карамандельского побережья, севернее Мадраса и южнее Ориссы. Возможно, она была древним названием Раджамахендри. Здесь — столица Камбоджи (см.: Sörensen, p. 379, 581). 107 Нагнаджит (nagnajīt) — царь гандхаров, приходившийся тестем Кришне (как отец одной из его жен). Был впоследствии убит Кришной. 108 Гиривраджа (girivraja) — букв. «окруженная горами», древняя столица царства Магадхи (ныне Южный Бихар), которая была основана царем Васу и называлась поэтому Васумати (vasumatī), обычно же она называлась Раджагриха (rājagṛha). Нынешнее название Гиривраджи — Раджгир (rājgir) в штате Бихар, расположенный в 100 км от Патны и 23 км к югу от города Бихара. 109 Амбаштхи, видехи и гандхары. — Амбаштхи (ambaṣṭhāḥ) — древнее племя, которое, по свидетельству Птолемея, называлось Амбутаи (ambutai) и населяло северную часть области Синдху (совр. Синдх). По другим версиям, это племя занимало область нынешнего Лахора. Видехи (videhāḥ) — название народа, населявшего древнюю страну Видеху (Videha), которая занимала области северо-восточнее Магадхи (ныне Южный Бихар). Столицей Видехи сначала была Митхила (mithīlā), которая отождествляется с Джанакпуром в районе Дарбханга (в Непале), а впоследствии столицей ее стал город Варанаси (Бенарес). Гандхары (gāndhārāḥ) — название народа, населявшего страну Гандхару, которая занимала область вдоль реки Кабул, между Кхоаспом (совр. Кунар) и Индом. Гандхары отождествляется с нынешними областями Пешавара и Равальпинди в Северном Пенджабе. Согласно другим данным, это Кандагар. 110 Кираты (kirātāḥ) — лесные и горные племена, занимающиеся охотой. Они считались шудрами или млеччхами, т. е. представителями наиболее низших слоев общества. Кираты населяли область, простиравшуюся от совр. Непала до крайнего востока страны. 111 Химаван (himavant, им. п. himavān) — букв. «обладающий снегами», то же, что и Хималая (himālaya) — «обитель снегов (холода)», гора Хималай, санскритское название Гималаев. 112 С благоприятным словом... . к тебе (śivena abhivadāmi tvām). — У Роя: In auspicious words I command thee (p. 9). 113 Викартана (vikartana) — букв. «разрезающий, рассекающий, разделяющий (облака)», эпитет Солнца, от которого Кунти во время своего девичества родила Карну. Поэтому «сын Викартаны» (vaikartana) — прозвище Карны. Оно может быть передано и без перевода, в санскритском звучании: Вайкартана. 114 Великий повелитель (arthapatiḥ) — или: великий властитель. Нилакантха дает синоним: pradhānasvāmī. Arthapati помимо основного значения «владыка богатств» означает еще: grosser Негг (Böhtlingk). 115 Обладают искусством наносить поражение (saṅhanana-jñānair... yuktāḥ). — Saṅhanana означает «тело, телосложение», как и пояснено у Нилакантхи (saṅhananam — śarīram). Однако каждый воин владел искусством (знанием) ухода за своим телом, что являлось необходимым условием в искусстве наносить поражение (см. примеч. у Роя на с. 10). 116 Если ты удостоишь (satkariṣyasi), т. е. предпочтешь. 117 Брахма (brahma, ср. р.) — в индийской философии божественная субстанция, которая лишена атрибутов и считается первоисточником всех миров, иначе называемая атманом, или высочайшим духом. Брахма означает также высокое благочестие, священное писание, или веды. Знаток брахмы (brahmavid) — брахман, преисполненный благочестия, хорошо сведущий в священном писании и постижении атмана. 118 Шукра или сын Ангираса. — Шукра (śukra) — букв. «сверкающий», легендарный мудрец (риши), сын Бхригу, именуемый также Бхаргава, Кавья и Ушанас. В индийской мифологии Шукра, или Ушанас, олицетворяет планету Венеру и почитается наставником демонов-асуров. Сын Ангираса (āñgirasa) — эпитет легендарного мудреца Брихаспати, который олицетворяет планету Юпитер и почитается мудрым наставником богов. Этим сравнением подчеркивается, что у Дроны, умудренного годами и опытом, сосредоточены главные достоинства обоих великих наставников противоборствующих сил. 119 Т. е. который почувствовал бы это унизительным для себя — идти позади Дроны (см. примеч. у Роя на с. 10). 120 Карттикея (kārttikeya) — букв. «сын Криттики», одно из имен Сканды, или Кумары, который в индийской мифологии почитается богом войны и предводителем войск богов (см. также примеч. 137, 143). 121 По благородству своего происхождения (kula-utpatyā) — или: но родственности своего происхождения. 122 По... знанию дел мирских (artha-jñānad). — Ср. ниже, шл. 34. 123 Васава (vāsava) — букв. «повелитель или предводитель (восьмерых) Васу», небесных полубогов, широко распространенный эпитет бога Индры. 124 Капалин (kāpālin, им. п. kāpālī) — букв. «носящий ожерелье из человеческих черепов» (то же, что и kāpāla-mālin), эпитет бога Шивы-Рудры. 125 Рудра, Рудры (rudra, мн. ч. rudrāḥ) — букв. «ревуны», в индийской мифологии прозвище группы 11 божеств, олицетворяющих бурю и предводительствуемых Шивой. Они почитаются либо сыновьями Брахмы, либо отпрысками Кашьяпы. Рудра в ед. ч. — один из эпитетов самого бога Шивы. 126 Павака (pāvaka) — букв. «очищающий, очистительный», эпитет огня или Агни, бога огня. 127 Якша, якши (yakṣa, мн. ч. yakṣāḥ) — в индийской мифологии разновидности сверхчеловеческих существ —

добрых полубогов (devayonayaḥ), населявших неприступные холмы и горы. Якши составляют свиту бога богатства Куберы (см. примеч. ниже) и почитаются хранителями его несметных сокровищ. 128 Кубера (kubera) — в индийской мифологии бог богатства (dhanapati) и хранитель сокровищ Индры. Его местопребывание — гора Кайласа в Гималаях. Средством езды ему служит колесница, влекомая нарами, человекоподобными существами, а свиту его составляют якши, добрые полубоги. Кубера представляется в виде урода — одноглазым, с тремя ногами и восемью глазами. Он почитается также божеством-хранителем Севера, входя, таким образом, в число хранителей мира (lokapāla). 129 Маруты (marutaḥ) — боги бури и ветра, которые встречаются еще в ведах и представляются друзьями и союзниками Индры. В индийской мифологии маруты почитаются сыновьями Рудры, бога бури, сыновьями или братьями Индры, а также сыновьями Океана, Неба и Земли. Они вооружены молниями и громовыми стрелами, перунами; обычно олицетворяют собою ветры. 130 Васиштха (vasiṣṭha) — легендарный мудрец, почитающийся домашним жрецом Солнечной династии царей. Равным образом он считается автором ряда ведических гимнов, особенно же VII мандалы (книги) Ригведы. 131 Брахман, брахманы (brāhmaṇa) — по социальному делению древнего общества, члены высшей из четырех главных каст (varṇa), т. е. представители жреческого сословия. Обязанностью брахманов, согласно Артхашастре Каутильи (1.3), являлось «учение, обучение, жертвоприношения для себя и для других, раздача даров и их получение». Брахманы иначе называются дваждырожденными (см. примеч. 11). 132 Адитьи (āditya) — прозвище двенадцати сыновей Адити (aditi), дочери Дакши, которые почитаются владыками вселенной. Считалось, что число Адитьев было первоначально семь, среди коих Варуна был главным, как об этом и говорится в нашем тексте. Позднее Адитьи стали олицетворять собою двенадцать месяцев в году. Адитья (в ед. ч.) обычно означает Солнце или божество солнца. 133 Ушанас (uśanas) — имя легендарного мудреца Шукры, сына Бхригу. Почитается наставником демонов-асуров или дайтьев, как в данном тексте (см. примеч. 118 к гл. 5). 134 Дити (diti) — дочь прародителя Дакши, одного из Праджапати («владыки созданий») и супруга мудреца Кашьяпы. Она почитается матерью дайтьев (daitya), т. е. «сыновей Дити», которые составляют разряд демонов (титанов). Следовательно под сыновьями Дити (ditijānām) здесь подразумеваются демоны-дайтьи, выступающие противниками богов. Их наставником почитается Ушанас, или Шукра. 135 Акшаухини (akṣauhiṇī) — большое объединенное войско, состоящее из четырех родов (caturaṅga), а именно: слонов, колесниц, конницы и пехотинцев. Отсюда исходит идея игры в шахматы, где то же самое четырехчленное деление между фигурами на игральной доске. По свидетельству самой Махабхараты (Адипарва, с. 25), в состав акшаухини входят 21 807 слонов и столько же колесниц, 65 610 коней и 109 350 пехотинцев. Однако в другой книге того же памятника состав этих же родов войск определяется численностью большей чем в два раза (см.: Махабхарата: Книга пятая: Удьйогапарва, или Книга о старании / Пер. с санскрита и коммент. В. И. Кальянова Л., 1976. С. 305). 136 Данава, данавы (dānava) - разряд демонов (гигантов) в индийской мифологии — потомки Дану (danu), дочери прародителя Дакши, от великого мудреца Кашьяпы. Данавы, как и дайтьи (титаны), выступают противниками богов (см. примеч. 134). 137 Сын Паваки (pāvaki), т. е. сын Агни (pavaka), бога огня — одно из прозвищ Сканды, бога войны (см. примеч. 120, 143). 138 Веды (veda) — древнейшие памятники индийской литературы, относящиеся приблизительно к середине II тысячелетия до н. э. Они считаются священными, существовавшими еще до сотворения мира, отчего и пользуются непререкаемым авторитетом. Иначе веды называются śruti, т. е. «услышанное», ибо удостоились их услышать только несколько древних мудрецов, которые потом и поведали их миру. Согласно положениям индуизма, веды могли слушать и изучать только представители трех первых главных каст (āryāḥ): брахманы, кшатрии и вайшьи. Шудры же и другие низшие слои общества, а равно и женщины к слушанию вед не допускались. Веды представляют собой четыре сборника, или собрания (saṃhitā) стихотворных гимнов, а именно: Ригведа (ṛgveda) — «Веда гимнов», обращенных к различным божествам; Самаведа (sāmaveda) — «Веда мелодий»; Яджурведа (yajurveda) — «Веда жертвенных изречений» и Атхарваведа (atharvaveda) — «Веда заклинаний». Основными признаются три первых сборника вед, обычно называемые в совокупности «Три веды», или «Троица вед» (trayī). Махабхарата, по свидетельству самого памятника (см.: Адипарва, с. 23), по своей значимости считается пятой ведой. 139 Под шестью вспомогательными частями (sāḍaṅgaṃ) тут подразумеваются части вед (vedāṅga или aṅga), которые также называютя и вспомогательными науками: 1) фонетика (śiksā), 2) обрядовый ритуал (kalpa), 3) грамматика (vyākaraṇa), 4) этимология (nirukta), 5) метрика (chandas или chandoviciti) и 6) астрономия (jyotiṣa). 140 Науку о пользе мирской (artha-vidyāṃ ca mānavim). — Или: науку о делах мирских. Ср. выше, шл. 22. 141 Оружие шайва (в тексте: traivyambalcam... iṣv-astram) — название мифического оружия, которое будто бы находилось под покровительством Шивы. 142 Шакра (śakra)— букв. «могучий», один из наиболее употребительных эпитетов бога Индры. 143 Скандa (skanda) — одно из имен бога войны (см. также примеч. 120, 137). 144 И плясками замужних жен (subhagā-nartikais tathā). — Нилакантха поясняет: subhagā-nartikaiḥ — saubhāgyavatī — nṛtyaiḥ, т. е. плясками замужних, невдовых, жен, которые считаются счастливыми. В связи с этим следует привести сравнение между названиями subhagā — «счастливая» и durbhagā — «несчастливая», которые даются соответственно женщинам, носящим и не носящим на лбу знак tilaka. 145 Бхарадваджа

(bharadvāja) — древний мудрец, которому приписываетется ряд ведических таинств. Он почитается сыном легендарного мудреца Брпхаспати и отцом Дроны, учителя и наставника военного дела пандавов и кауравов. Сын Бхарадваджи (bhāradvāja) — прозвище Дроны. 146 Синдху (sindhu) — название страны, которая была расположена в долине реки Синдху, между нынешним Индом и Джеламом. Синдху отождествляется с современным Синдхом. 147 Калинги (kaliṅgāḥ) — название народа, населявшего страну Калингу, которая простиралась вдоль Карамандельского побережья к устью реки Годавари, севернее Мадраса и южнее Орисы. 148 Шакуни (śakuni)— сын Субалы, царя Гандхари (ныне Кандагар), и брат Гандхари, которая была супругою царя Дхритараштры. Шакуни, таким образом, приходится дядей Дурьйодхане, за которого он, обладая тайным искусством игры, вел с Юдхиштхирой нечестную игру в кости, в результате чего пандавы лишились всего царства и вынуждены были, по условиям игры, удалиться в изгнание в дремучий лес. 149 Крипа... и Критаварман. — Крипа (kṛpa) — прославленный брахман-воин, первый учитель кауравов и пандавов в военном деле. Крипа почитается сыном великого мудреца Шарадвана Гаутамы и апсары (небесной девы) Джанапади, отчего он прозывается также Гаутама (gautama), т. е. «сын Гаутамы». Крипа приходится дядей по матери Ашваттхаману, сыну Дроны (который был женат на сестре его Крипи), и шурином последнему. Критаварман (kṛtavarman) — сын Хридики (hṛdika) из рода ядавов, прославленный воин-герой, который сражался на стороне кауравов; впоследствии пал от меча Сатьяки. 150 Читрасена и Вивиншати... с Духшасаной (citrasena, viviṅśati, duḥśāsana) — все трое являются сыновьями царя Дхритараштры и братьями Дурьйодханы. Последний из них, Духшасана, отличался большой жестокостью и коварством и был впоследствии убит Бхимасеной за нанесенное им оскорбление Драупади в собрании. 151 Судакшина (sudakṣiṇa) — царь Камбоджи, впоследствии убитый Арджуной. 152 Шаки... с яванами. — Шаки (śakāḥ) — название народа, отождествляемого со скифами, которые господствовали на северо-западе Индии. Согласно свидетельствам греческих географов, шаки жили восточнее Согдианы. Яваны (yavana) — ионийцы (Ιόυιος), греки или вообще чужеземцы, иноверцы. 153 Мадры и тригарты. — Мадры (madra, мн. ч. madrāḥ) — название народа, населявшего страну Мадру (мадров) или Мадрадешу (madradeśa), которая занимала область нынешнего Пенджаба, между реками Рави и Ченабом. Столицей Мадрадеши был город Шакала, а царем ее — Шалья, брат Мадри, младшей супруги Панду. Тригарты (trigartāḥ) — название древнего народа, населявшего страну Тригарту, которая отождествляется с областью нынешнего Джаландхара близ Лахора в Пенджабе. 154 Шиби, шурасены и шудры... с маладами. — Шиби (śibi, мн. ч. śibayaḥ) — название племени, восходящего к древнему царю Шиби, сыну царя Ушинары и Мадхави, дочери Яяти. Шурасены (śūrasenāḥ) — название племени или народности, населявшей области близ Матхуры. Шудры (śūdra, мн. ч. śūdrāḥ) — члены последней из четырех главных каст (varṇa), т. е. низшие социальные слои населения — ремесленники, работники, зависимые земледельцы и прочие, кои призваны служить трем высшим кастам (брахманам, кшатриям и вайшьям). Малады (maladāḥ) — название племени или народности, населявшей одноименную страну Маладу, которая, по-видимому, занимала часть нынешнего района Шахабада в Бихаре. Это на участке древней Малады и Каруши была расположена некогда обитель отшельника Вишвамитры, которая отождествляется с нынешним Баксаром. 155 Саувиры, китавы. — Саувиры (sauvirāḥ)— название народа, населявшего одноименную страну Саувира, отождествляемую с областью Синдху (совр. Синдх). Этимологически название этой страны означает «восходящая к... или принадлежащая Сувире», легендарному царю. Китавы (kitavāḥ) — букв. «игроки», название племени; точное местонахождение не выяснено. 156 Парь справедливости (dharmarāja) — обычный эпитет царя Юдхиштхиры, старшего сына Панду и Кунти. 157 Вишваксена (viṣvaksena) — букв. «обладающий всепроникающим войском» эпитет Вишну-Кришны. 158 Проносясь по пути солнца (āditya-pathagaḥ), т. е. проносясь по небосводу. 159 Юга (yuga) — мировой период. Согласно индийской космогонии, различаются четыре мировых периода, или юги: 1) Сатьяюга (satyayuga), или Критаюга (kṛtayuga), — Золотой век, длящийся 1 728 000 земных лет; 2) Третаюга (tretayuga) — Серебряный век, длящийся 1 296 000 лет; 3) Двапараюга (dvāparayuga) — Медный век, продолжительность коего равна 864 000 земным годам, и 4) Калиюга (kaliyuga) — Железный век, продолжительность коего 432 000 земных лет. Все четыре юги, вместе взятые, образуют одну Великую югу — Махаюгу (Mahāyuga), или Манвантару (Период Ману), длительность коей равна 4 320 000 земных лет. Две тысячи таких махаюг, т. е. 8 640 000 000 земных лет, составляют Кальпу, или сутки Брахмы. 160 Сударшана (sudarśana) — букв. «красивый видом» или «приятный для взора» — название диска, божественного оружия Вишну-Кришны, который был дарован ему богом Агни за помощь при сожжении леса Кхандава. Диск этот был снабжен стальным прутом, прикрепленным к середине; при помощи этого прута Кришна метал его, как бумеранг. Пущенный во врагов, диск всякий раз возвращался обратно в руки его обладателя. Диск сударшана был излюбленным оружием Кришны. 161 Колесо времени (kālacakra) — имеется в виду аллегорическое представление времени в виде колеса, т. е. подразумевается роковое колесо цикла времени, которое находится в постоянном движении. Своим поворотом оно приближает для живых существ их смертный час, предназначенный судьбой. Поэтому оно также означает «колесо смерти» (см. примеч. 182 к гл. 142). Ср.: kāladaṇḍa — роковой жезл (Разрушителя-Ямы) (гл. 102, шл. 87), а также: дамоклов меч. 162 Вороны (baḍāḥ) — здесь, по-видимому, диалектальная форма вместо bala (как в Бомбейском издании Удьйогапарвы), для которой Нилакантха приводит синоним kākāḥ — «вороны»).


Дата добавления: 2019-09-08; просмотров: 213; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!