Информационное обеспечение Итоговой государственной аттестации



1. Программа итоговой государственной аттестации

2. Методические рекомендации по разработке выпускных квалификационных работ.

3. Федеральные законы и нормативные документы

5. Литература по специальности

6. Периодические издания по специальности

        

Программное обеспечение

Word, Excel, Power Point.

 

Основная литература

1. Бродович О.И. Методические рекомендации по написанию дипломной работы. – СПб, 2012.

2. Алимов В.В., Артемьев Ю.В. Спецперевод. Практический курс перевода. М.: Либроком, 2012.

3. Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. Либроком, 2015

4. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. – М.: Флинта: Наука, 2010. – 384 с.

5. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. Флинта, 2012

6. Бархударов Л.С. Язык и перевод: Вопросы общей и частной теории перевода. Изд. 3-е. – М.: Издательство ЛКИ, 2010, - 240 с.

7. Бродович. О.И. Курс лекций по истории английского языка. – СПб, 2013

8. Блох М.Я., Семенова Т.Н., Тимофеева С.В. Практикум по теоретической грамматике. Высшая школа, 2010

9. Мисуно Е.А. Письменный перевод специальных текстов / Мисуно Е.А., Баценко И.В., Вдовичев А.В., Игнатова С.А. М.: ФЛИНТА: Наука, 2013

Нелюбин Л. Л. Введение в технику перевода. Учебное пособие. М.: Флинта, 2013.

10. Сапогова Л.И. Переводческое преобразование текста учеб. пособие. — 3-е изд., стер. — М. : ФЛИНТА, 2013. — 319 с.

11. Семенов А.Л. Теория перевода. М., Академия, 2013.

12. Гуревич В.В. Теоретическая грамматика английского языка: Практикум. – М.: Высшая школа, 2010.

13. Дубенец Э.М. Современный английский язык. Лексикология. М.: Глосса-Пресс, 2010 – 192с.

14. Иванова И.П., Чахоян Л.П., Беляева Т.М. История английского языка. СПб: Авалонъ - Азбука. 2010 – 555с.

15. Кошевая И.Г. Стилистика современного английского языка. – М,: Академия, 2011. – 352 с.

16. Худяков А.А. Теоретическая грамматика английского языка. М.: Академия, 2010.

17. Шайкевич А.Я. Введение в лингвистику. М.: Академия, 2010 – 393с.

Дополнительная литература

1. Алексеева И.С. Учебное пособие по устному и письменному переводу для переводчиков и преподавателей. — СПб.: Союз, 2010. — 288 с

2. Казакова Т.А. Практические основы перевода. СПб, Союз, 2008.

3. Кво Т. К. Технологии перевода. М.: Издательский центр «Академия», 2008.

4. Нелюбин Л.Л. Наука о переводе. М., Флинта, 2008.

5. Кошевая И.Г. Курс сравнительной типологии английского и русского языков. Учебное пособие. М.: Высшая школа, 2008 - 323с.

6. Крупнов В.Н. Лексикографические аспекты перевода. М.: Либроком, 2009.

7. Кухаренко, В.А. Практикум по стилистике английского языка. – М.: Флинта: Наука, 2010. – 184 с.

8. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово / Slovo, 2007

9. Шайкевич А.Я. Введение в лингвистику. М.: Академия, 2010 – 393с.

Электронно-образовательные ресурсы

www.guardian.co.uk

www.independent.co.uk

www.news.bbc.co.uk

www.london-daily.co.uk

www.newssofttheworld.co.uk

www.procontent.ru/news/

www.newslink.news.ru.com

www.book.uraic.ru/internet/news

www.world.lb.ua/news/

www.abc.news.go.com

www.cnn.com

www.cbc.com

www.youtube.com

www.sky.com

www.uk.news.yahoo.com

www.uk.msn.com

www.telegraph.co.uk

www.uk.reuters.com

www.mirror.co.uk

www.channel4.com

www.history.com

www.translators-union.ru/

www.trworkshop.net

www.mirperevoda.ru/

www.souz.co.il/internet/folder-1454/

www.multitran.ru/

http://apchuzhakin.narod.ru/

www.freedictionary.org

www.reference.org

www . multilex . mail . ru

www.perevodov.net

www.worldlingvo.com/ru/products_services/computer_translation.html

www.lingvofanclub.info/howto.htm

www.text-translate.ru/

www.homeenglish.ru›

 www.classes.ru…leksikologiya_angliyskogo_yazyka…

www.fluent-english.ru/index.php

http://www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/

http://www.sil.org/linguistics/glossary_fe/                  

http://tristram.let.uu.nl/UiL-OTS/Lexicon/ http://www.usingenglish.com/glossary.html     

http://home.bluemarble.net/~langmin/ http://dir.yahoo.com/Social_Science/linguistics_and_human_languages/         

http://www.cal.org/ericcll/faqs/RGOs/linguistics.html http://www.cal.org/ericcll/digest/cal00001.html          

http://www.lingnet.org/ http://www.sciencedirect.com/science/referenceworks/0080430767     

Базы данных, информационно-справочные и поисковые системы, электронно-библиотечные системы (ЭБС):

www.bibliotecas.com

www.exlibris.usal.es

www.bibliotecas.rcp.net.pe

http://corpus.byu.edu                                    корпусные базы данных по английского языку: Британский национальный корпус, Корпус современного американского языка, Корпус журнала TIME, Корпус исторического американского английского

www.constructiongrammar.org/bibliograph. Сайт «ГРАММАТИКА КОНСТРУКЦИЙ», библиография с доступом к полнотекстовым форматам

www.linguistics.ucsb.edu/.../bibliog-interact. Библиография по интеракциональной грамматике

http://orlapubs.org/ORLAPUBS-L/L81.html          - электронные учебники по отдельным вопросам лингвистики и грамматики.

http://corpus.byu.edu                               корпусные базы данных по английского языку: Британский национальный корпус, Корпус современного американского языка, Корпус журнала TIME, Корпус исторического американского английского

http://www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/       - глоссарий, содержащий более 950 лингвистических терминов с кросс-ссылками и списком источников. SIL International. Eds. Eugene E. Loos (general editor), Susan Anderson, Dwight H. Day Jr., Paul C. Jourdan, J. Douglas Wingate.

http://www.sil.org/linguistics/glossary_fe/                                 - словарь лингвистических терминов на английском и французском языках. Ред. Thomas Bearth.

http://tristram.let.uu.nl/UiL-OTS/Lexicon/                                - словарь лингвистических терминов (Утрехтский институт лингвистики, Утрехтский университет). Ред: Jan Don, Johan Kerstens, Eddy Ruys.

http://home.bluemarble.net/~langmin/                              - Language Miniature Collection: коллекция эссе (миниатюр) на лингвистические темы (включая стилистику). Автор – William Z. Shetter.

http://dir.yahoo.com/Social_Science/linguistics_and_human_languages/     - ресурсы сети в области лингвистики и изучения языков

http://www.cal.org/ericcll/faqs/RGOs/linguistics.html      - сайт Центра Прикладной Лингвистики (the ERIC Clearinghouse on Languages and Linguistics, the Center for Applied Linguistics). Предоставляет материалы для изучающих иностранные языки и теорию языка.

http://www.cal.org/ericcll/digest/cal00001.html               - дайджест общих вопросов лингвистики (ERIC/CLL)

http://www.lingnet.org/                                                    - LingNet BBS и другие ресурсы в области лингвистики/изучения языков (Defense Language Institute Foreign Language Center)

http://www.sciencedirect.com/science/referenceworks/0080430767    - международная энциклопедия по социальным наукам (International Encyclopaedia of the Social & Behavioral Sciences)

http://www.knigafund.ru/электронно-библиотечная система.


Фонд оценочных средств (ФОС) итоговой государственной аттестации выпускников НОУ ВПО Институт иностранных языков, обучавшихся по направлению 45.03.02 – Лингвистика, квалификация (степень) выпускника - бакалавр.

 

    Настоящий документ разработан на основе ФГОС ВО по направлению подготовки 45.03.02. Лингвистика, квалификация (степень) выпускника – бакалавра.

Итоговая государственная аттестация выпускников НОУ ВПО Институт иностранных языков состоит из двух частей: междисциплинарного экзамена по первому иностранному языку и основам лингвистических знаний и защиты в ГАК выпускной квалификационной работы. Каждая из частей аттестации имеет свой фонд оценочных средств.

 


Дата добавления: 2019-07-17; просмотров: 142; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!