Passiv in der Infinitivkonstruktion / Пасивний стан в інфінітивній конструкції



Інфінітивна конструкція в пасивному стані можлива лише тоді, коли підмет у головному реченні і підмет у підрядному реченні зі сполучником dass співпадають.

Beispiel: Sie hofft, dass sie vom Bahnhof abgeholt wird. – Sie hofft vom Bahnhof abgeholt zu werden.

Вправи / Übungen

Übung 1. Passiv hat auch Gefühle und Wünsche. Bilden Sie Sätze mit Passiv in der Infinitivkonstruktion.

Beispiel: Das Passiv befürchtet, dass es von den meisten Studierenden missverstanden wird. – Das Passiv befürchtet von den meisten Studierenden missverstanden zu werden.

1. Das Passiv beantragt, dass es ernst genommen wird.

2. Das Passiv freut sich, dass es von Ihnen verstanden worden ist.

3. Das Passiv ärgert sich, dass es so nachlässig behandelt wurde.

4. Das Passiv hat Angst, dass es mit Missachtung bestraft werden könnte.

5. Das Passiv hofft, dass es nicht mehr falsch gebraucht wird.

6. Das Passiv wünscht sich, dass es nie mehr an den falschen Platz gesetzt wird.

7. Das Passiv ist sicher, dass es jetzt häufiger von den Studierenden angewendet wird.

Quellenverzeichnis

 

1. Тагиль И.П. Грамматика немецкого языка в упражнениях. – СПб.: КАРО, 2003. – 240 с.

2. Dreyer H. Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik - aktuell / H. Dreyer, R. Schmitt. – Ismaning: Hueber, 2013. – 392 S.

3. Glosbe [Електронний ресурс]. – Режим доступу до ресурсу:  https://ru.glosbe.com/de/ru/.

4. Jin F. Grammatik aktiv / F. Jin, U. Voß. – Berlin: Cornelsen, 2013. – 256 S.

5. Mattmüller U. Deutsche Grammatik 2.0. [Електронний ресурс] / Ulrich C. Mattmüller. – 2011. – Режим доступу: http://www.deutschegrammatik20.de.

6. Phrasen.com [Електронний ресурс]. – Köln, 2014.  – Режим доступу: http://www.phrasen.com/redewendungen-deutsch,A.html.

 

Das Leben ist viel zu kurz, um Deutsch zu lernen.

Oscar Wilde

 

Розділ 10: Інфінітив

Kapitel 10: Der Infinitiv

 

Поняття про інфінітив

Форми дієслів у німецькій мові бувають особовими та безособовими. У будь-якому німецькому реченні є завжди дієслово, яке узгоджується з особою, що виконує дію у теперішньому, минулому чи майбутньому часі, що виражає стан предметів чи відображає процеси, як от: Er macht viel Sport. − Він займається багато спортом. Der Zug kam p ü nktlich an. − Потяг прибув вчасно. Такі форми дієслів називаються особовими. Проте у німецькому реченні можуть вживатися відразу і два дієслова, як от: Morgen fahren wir schwimmen. − Завтра ми підемо купатися. Ich gehe in den Park spazieren. – Я іду гуляти в парк. В двох останніх реченнях дієслова fahren та gehen є особовими, а дієслова schwimmen, spazieren є безособовими, оскількивиражаютьдію чи стан узагальнено без віднесення до тієї особи, яка цю дію виконує. Таку форму дієслів називають інфінітивом.

Форми інфінітива

У німецькій мові є два види інфінітива − інфінітив I або інфінітив теперішнього часу (Infinitiv I Präsens) та інфінітив II або перфектний інфінітив (Infinitiv II Perfekt) та відповідно дві форми у пасивному стані: Infinitiv I Passiv та Infinitiv II Passiv.

Інфінітив I виражає дію (стан), одночасну з дією (станом), вираженою присудком у даному реченні: Ich muss in die Bibliothek gehen.− Я повинен йти в бібліотеку.

Інфінітив II виражає дію, що передує дії (стану) присудка у реченні: Er behauptet , sie gestern gesehn zu haben. − Він стверджує, що бачив її вчора.

Інфінітив теперішнього часу (Infinitiv I Präsens) є простою називною формою всіх дієслів, що закінчуються в основному на -en, - ern або -eln: gewinnen, rentieren, liefern, steigern, handeln. Інфінітив I стоїть у реченні на останньому місці.

 

Таблиця 10.1. Форми інфінітива

 

Infinitiv I Aktiv Infinitiv I Passiv = Partizip II основного дієслова + werden (Infinitiv)
kaufen (купувати) gekauft werden (купуватися)
herstellen (виробляти, виготовляти) hergestellt werden (вироблятися)
verzinsen (нараховувати відсотки) verzinst werden (підлягати нарахованню відсотків)

 

 

Infinitiv II Aktiv = Partizip II основного дієслова + haben / sein (Infinitiv) Infinitiv II Passiv = Partizip II основного дієслова + worden sein
gekauft haben (купити) gekauft worden sein (бути купленим)
herstellt haben (виробити) hergestellt worden sein (бути виробленим)
gestiegen sein (піднятися) gestiegen worden sein (бути піднятим)

 

 


Дата добавления: 2019-03-09; просмотров: 291; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!