Старайтесь использовать только общеизвестные слова в общепринятых значениях
Одна из задач журналистики – обеспечивать коммуникацию между различными профессиональными и социальными группами. Внутри каждой из таких групп существует свой язык – сленг, в котором используются особые слова либо общеизвестные слова с новыми значениями. Сторонний человек понять этот сленг без расшифровки не сможет.
! Знаете ли вы значения этих слов из журналистского сленга: уши, шапка, хвост, просос, выцапать, бэзэшка? (Уши – колонки новостей вверху правой и (или) левой стороны первой полосы газеты; шапка – главная первополосная статья номера газеты; хвост – окончание статьи, начало которой размещено на первой полосе; просос – пропуск темы, которую нашли и опубликовали конкуренты; выцапать – на публичном мероприятии пробиться к важному ньюсмейкеру и получить от него ответы на вопросы; бэзэшка – видеоряд, который озвучивается не корреспондентом-автором сюжета, а диктором.)
Поэтому в журналистском материале допустимо использовать только те слова, которые знают все читатели, и только в известных им значениях. Если же персонажи в общении с журналистом или между собой используют необычные слова или общепринятые слова в необычных значениях, нужно разъяснять смысл этих слов. Однако заменять сленговые слова на общепринятые нужно очень дозировано. Во-первых, сленг придает материалу достоверность и колорит, позволяет погрузиться в описываемую среду. Во-вторых, далеко не всегда такая замена возможна без потери значения.
|
|
! Большое количество незнакомых слов затруднят понимание текста, даже если значения этих слов были разъяснены с самого начала. Поэтому нужно найти оптимальное соотношение между использованием сленговых слов и переводом их на обычный язык. В одних случаях следует ограничиться двумя-тремя-четырьмя «особенными» словами и пересказать остальную речь персонажа с помощью общепринятых. В других, наоборот, речь персонажей дают почти полностью на сленге, лишь объяснив предварительно, как этот сленг переводится.
Откажитесь от «бессмысленных фраз» и «лишних слов»
«Бессмысленные фразы» – это используемые в качестве связок между предложениями или абзацами выражения, такие как «судя по всему», «между тем», «вместе с тем», «в значительной степени». Эти фразы служат для имитации логических связей, но их использование свидетельствует именно об отсутствии логики внутри текста и попытках журналиста сложить написанное в единое целое. Что же делать? Использовать подлинные логические связи. А если журналист испытывает с этим трудности, значит, он недостаточно разобрался в теме. Особенно часто с помощью «бессмысленных фраз» начинают заключительные абзацы текста, стремясь втиснуть туда контекстуальный бэкграунд (события, упоминание о которых позволит лучше понять центральное событие материала). Например, как в этом фрагменте текста
|
|
Между тем, атакуя республиканского кандидата, демократы при этом не могут сделать аналогичный шаг к консолидации. Состоявшиеся во вторник праймериз в четырех американских штатах резко обострили борьбу за лидерство между Хиллари Клинтон и Бараком Обамой. И тот, и другой претендент видит себя будущим победителем демократической гонки и намерен бороться за пальму первенства до конца. Потерпевший неудачу в ходе последнего "супервторника", Барак Обама продолжает лидировать по общему числу завоеванных в ходе праймериз голосов (на сегодняшний день у темнокожего сенатора из Иллинойса 1567 голосов, у Хиллари Клинтон — 1462). Вернувшись из Техаса в родной Чикаго, господин Обама сделал решительное заявление, пообещав дать Хиллари Клинтон бой на всех фронтах. "Она много рассуждает о своем опыте в области внешней политики, о том, что она посетила 80 стран. Она что — участвовала в переговорах, подписывала соглашения, урегулировала кризисы?" — возмущался господин Обама, настраиваясь на новый этап борьбы.
|
|
Между тем в лагере Хиллари Клинтон стали всерьез обсуждать сценарий партийного примирения. По этому сценарию, в случае победы бывшей первой леди на предстоящих в апреле праймериз в Пенсильвании Хиллари Клинтон предложит Бараку Обаме номинироваться в паре с ней в качестве будущего вице-президента. Впрочем, нет никаких признаков того, что эта идея вызовет положительную реакцию Барака Обамы, чьи шансы стать первым по-прежнему выглядят предпочтительнее.
С другой стороны («С другой стороны» в этом тексте – «бессмысленная» фраза, а не противопоставление ранее высказанной точке зрения. Фразы «с одной стороны» в материале нет.), как показывает совместный опрос газеты Washington Post и телекомпании ABC, для победы президента-демократа предпочтительнее выдвижение Хиллари Клинтон. Ведь в поединке Джон Маккейн—Барак Обама последний победит с отрывом 12%, в то время как отрыв от Джона Маккейна госпожи Клинтон составит 17%. А это серьезный аргумент в ее пользу.
(Джону Маккейну открылся вход в Белый дом // «Коммерсант». – 2008. – 07 мар. http://kommersant.ru/doc/864405/print)
К «лишним словам» относятся, прежде всего, наречия при глаголе. Их можно вычеркнуть, и текст при этом ничего не потеряет. Например, если мы напишем не «дом сгорел дотла», а «дом сгорел», читателю и так ясно, что случилось с домом. Если же мы хотим подчеркнуть, как именно происходило действие, нужно не прибавлять наречие к глаголу, а искать подходящий глагол. Например, не «побежал быстро», а «бросился», «кинулся», «рванулся», «ринулся».
! После написания текста проверьте, не затесались ли туда «бессмысленные фразы» и «лишние слова».
Дата добавления: 2019-03-09; просмотров: 446; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!