Глава 9.3. Деликатная проблема 9 страница



* * *


Осторожное касание копыта заставило меня открыть глаза и встретиться взглядом с довольно симпатичной пегаской, склонившейся надо мной.
— Вы просили разбудить вас к часу дня, — жена Вильфора определённо нервничала по причине того, что её мужа забрала Ночная Стража, а его место занял какой-то чейнджлинг. Ну, по крайней мере, именно эту версию мои подчинённые ей предоставили.
— Вовремя, — едва сдержав зевок, неловко поднимаюсь с дивана и принимаю стоячее положение.
На данный момент я находился в особняке судьи Вильфора, а конкретнее — в комнате для гостей, куда я прокрался под покровом темноты, чтобы занять место единорога. Разумеется, жена его уже была предупреждена о том, что какое-то время здесь будет обитать один из Ночных Стражей под прикрытием. Сцедив зевок в шерсть на ноге, замечаю несколько записок на полу и под благовидным предлогом выпроваживаю пегаску из комнаты. Удостоверившись в отсутствии поблизости лишних глаз и ушей, открываю первую же записку и довольно улыбаюсь: вовремя подкинутые «слухи» пегасу уже дали свои плоды.
«Уважаемый господин Вильфор, я хотел бы встретиться с вами сегодня вечером в таверне «Гарцующий аликорн» для приятного времяпрепровождения. Господин Данглар изъявил желание присоединиться к нам. Какая жалость, что уважаемый Эдмон не может прийти».
Последние слова были написаны несколько более темными чернилами, словно отправитель письма просто несколько сильнее нажал на перо, но, зная подоплёку, я лишь ухмыльнулся — а пегас-то не промах.
Остальные же записки содержали лишь краткие отчёты, описывающие работу агентов, успешно донёсших до Флейма информацию о том, что Вильфор и Данглар не только заинтересованы в решении одной очень щекотливой проблемы, но и готовы претворить план в жизнь. Оставалось лишь подготовиться к представлению, ибо механизм был запущен.

* * *


Заполнявшие таверну пони создавали достаточно шума, чтобы три жеребца достаточно незаметно заняли один из дальних столов на втором этаже здания. Белошкурый единорог незаметным движением рога создал барьер тишины, позволяющий избежать подслушивания, и с вежливым любопытством посмотрел на пегаса. Едва заклинание заработало, Флейм решил взять быка за рога, не замечая, как вокруг них исказился эфир под действием иных чар одного из собеседников.
— We are friends, are we? — изготовитель фейерверков сузил глаза, окидывая взглядом сидящих перед ним жеребцов.
— And our interests are the same, — Данглар вежливо кивнул, не позволяя белошкурому пони увидеть алый отблеск в своих глазах.
— We collaborate, — судья степенно кивнул, пряча улыбку.
— And trust in fate to parcel out the blame, — капитан корабля провёл копытом по столу, бросив заинтересованный взгляд в сторону единорога — уж он сразу почувствовал магию музыки.
— There are ends we’ve all got that can justify the means, — Флейм придвинул собеседников поближе, словно кто-то мог услышать их за барьером.
— We negotiate, — едва начал земной пони, как его перебил единорог:
— Then fabricate the facts behind the scenes. Keeping all the details vague and secrets hidden.
— Safe in the balanced sheet of those you trust, because history is a story told by the winners of the fight! You imply a little…
— Lie a little, — вторил ему Флейм и бросил взгляд на судью, невозмутимо кивнувшего в ответ:
— Testify and try a little sailor.
Вдохновлённый поддержкой, жеребец продолжил:
— Who’s gonna question what goes on in the middle of the night? Not a tinker, not a tailor, not his father or his Mercy.
— Or a jailer, — в голосе единорога не дрогнуло ничего, словно он уже был готов действовать.
— So we all are agreed, let’s be vigilant and wise. We must all pretend our naive friend was caught in his own lies, — земной пони пододвинул к себе стакан с напитком и одним движением опрокинул его содержимое в себя.
— For our plan to succeed, we must share but one belief: Edmond Dantès stays and ends his days inside the Chateau d’If! — на губах судьи заиграла зловещая ухмылка, отчего ни у кого из присутствующих не возникло и доли сомнений в том, что слова Вильфора станут реальностью очень скоро.
— Where the softest things he’ll touch are stones and darkness! — голос Данглара выражал лишь злорадство, когда он с грохотом поставил стакан на стол. — Deep in a craggy isle in dungeon’s keep!
— Because history’s a story told by the ones who make the laws, — свиток бумаги возник словно из ниоткуда перед лицом единорога, шлёпнувшего его на стол.
— We supply a little lie to help the gullible to buy a little fable… — пегас лишь ухмыльнулся, когда единорог телепортировал чернила и перья перед собой.
— What will become of the righteous men who fashions Dantès’ flaws?
— The rich, and well respected, and no more to be rejected at our table, — Флейм взглянул куда-то вверх с мечтательным выражением лица. — I’ll be a comfort in her time of grief and anguish, I’ll be Mercy’s ever faithful acolyte… Every night, — последние слова он буквально выдохнул с мечтательной улыбкой.
— And part of me wishes Dantès didn’t have to languish, but I can see it’s him or me! Let him sit there and rot until he’s forgot!
— Let him rot! — с нескрываемой ненавистью подхватил слова единорога белый пегас, решительно стукнув копытом по столу, после чего все одобрительно переглянулись.
— History’s a story told by the people who survive!
— Let me sign and then initial, it’s the truth if it’s officially the story, — Вильфор аккуратно вывел свою подпись и подвинул бумагу в центр стола.
— What if it costs us one young man so three more men can survive? He’s a price we have to pay, to live and fight another day for love and glory! — словно окончательно решив судьбу Эдмона, жеребец пододвинул документ к себе.
— He was standing in the way, a threat to justice in Marefall, so goes the story! — казалось, на мгновение глаза единорога сменили цвет, но этого пегас не заметил:
— Stick to the story!
— Here ends the story! — дружно завершили три жеребца, стукнувшись копытами.

* * *


Дверь в поместье Вильфора тихо скрипнула, но сидевшая на диване кобыла не подала виду, что обратила на это внимание, неотрывно рассматривая чашку чая на столе.
— Дорогая, я дома. — Пони вздрогнула от осознания того, что временно проживающий в её доме представитель Ночной Стражи до ужаса правдоподобно копировал её мужа. И, кажется, прекрасно видел произведённый эффект. — Значит, не зря тренировался.
Пони решила оставить своё мнение при себе и лишь пододвинула единорогу чашку с чаем. От него шёл едва заметный запах алкоголя, но этот Страж уверенно держал себя в копытах. Напомнив себе о том, что каждый подданный обязан содействовать работе особых отрядов принцесс, кобыла подавила раздражение в зародыше и с максимально возможной невозмутимостью наблюдала за тем, как самозваный Вильфор смакует чай. Видимо, ей ещё стоило попрактиковаться в нейтральном выражении лица, так как единорог не сдержался от ухмылки, встретившись взглядом с пегаской.
— Ваш муж в полной безопасности, поверьте. Когда задача будет выполнена, вы получите своего ненаглядного в полной ценности и сохранности. Принцессы не забывают подданных, правильно исполняющих законы. По счастью, большую часть эквестрийских законов можно описать буквально парой слов: не будь мудаком. Все остальное — простая формальность.
Кобылка не успела ничего ответить, так как подняла голову несколько выше, и её взгляд упал на лестницу, по которой осторожно кралась странная тень. Пони замерла от удивления и как-то забыла о том, что в это время в доме никого не должно быть.
— Каковы новости? — единорог невозмутимо отхлебнул ещё немного. Со стороны лестницы раздались тихие ругательства и то, что показалось жене Вильфора тенью, вдруг обернулось серой пони с кожистыми крыльями. Фестралка в одно движение оказалась рядом с жеребцом и ткнула того в бок кончиком копыта.
— Как ты узнал?
— В следующий раз попытайся излучать несколько меньше азарта, ибо от сей достопочтенной пегаски он идти никак не мог, — Ночной Стражник сделал ещё один глоток и едва уловимым движением отвесил пегаске подзатыльник. — И хватит уже тыкать мне в бока! Подумай, наконец, о моей репутации!
— Она всё равно не знает, кто ты, — на мордочке фестралки появилась широкая улыбка, демонстрирующая две пары острых клыков. — Я принесла отчёт.
Не дожидаясь реакции собеседника, она приподняла крыло и извлекла оттуда нечто вроде конверта, который она предварительно развернула, бросив быстрый взгляд в сторону пегаски.
— Боюсь, я вынужден просить вас отправиться спать. Время позднее, — голос его был максимально вежлив, но пони сразу встала с дивана, ощущая странное желание оказаться как можно дальше от этой парочки. Дождавшись, когда за ней закроется дверь, Дэс зажёг рог и «руками» распрямил лист бумаги.
— Значит, никаких пленниц он ещё не набрал, а его дружки сейчас находятся тут… Угу… — копыто скользило по отчёту, позволяя «Вильфору» сосредоточиться на почерке Найт Стара. — В следующий раз пусть пишет Мистхил, а то он этим ртом, видимо, кобыл целует лучше, чем пером водит.
— Одно другому не мешает, — Грей Клауд лишь расправила крылья и примостилась на диван, однако эти слова принц уже пропустил мимо ушей.
— Та-а-ак, информация была передана мэру города, и городская стража собирается задержать нашего «подозреваемого». Я полагаю, Пенанс караулит у дома цели вместе с кем-то из местной ячейки? — дождавшись кивка, он вновь продолжает изучать письмо. — Что же, пока всё идёт по плану. Сделаем Флейма героем города, Мерси наконец выберет это пегаса, а мы на полпути перехватим нашего работорговца уже официально. И мэр получит поощрение, и граждане будут знать поменьше. Желательно, чтобы эта стража знала, за какой конец копья браться. И почему копья? Алебарды что, такие дорогие в изготовлении?
Фестралка лишь индифферентно покачала головой и движением ноги выщелкнула когти из неизменных «браслетов», после чего красноречиво провела ими около шеи.
— Придержи свои маньячные наклонности до того, как цель будет у нас.
— Я все ещё не понимаю, почему мы не можем просто вломиться внутрь и, если уж так угодно закону, потрясая бумагами с доказательствами, спеленать его как жеребёнка и утащить куда глаза глядят? — не выдержала Грей Клауд и клацнула зубами.
— Разумеется. Не желай я проверить этого чейнджлинга, можно было вырезать и приговорённого, и его подельников. Но ведь не могу я каждого будущего офицера проверять на атаках ледяных волков или устраивать восстания чейнджлингов, — Дэс махнул ногой, вкладывая в жест всё своё раздражение. — Пленниц у него нет, слуг он дома не держит, пускай стража докажет, что она копьями не только зубы может чистить. К тому же…
Открывшая было рот фестралка замерла, как и «единорог», после чего торопливо распахнула крылья и одним движением стряхнула на землю небольшой тубус. Магическое сияние, практически скрывающее форму заклинания интенсивным свечением, окутывает предмет, и уже секунду спустя Дэс изучает торопливо нацарапанные слова на красном листе.
— Твою мать… — перекинув сообщение Грей Клауд, чародей бросается к выходу и распахивает дверь. Кобыле потребовалось на пару секунд дольше, чтобы вникнуть в смысл сообщения, но она нагнала принца уже на улице.
На вспыхнувшем ещё в воздухе листке магической бумаги слабо алели слова «Всё пошло не так».

* * *


Кобылы в доспехах городской стражи взяли дом в оцепление, хмуро переглядываясь и периодически бросая взгляды в сторону городского судьи, стоящего в некотором отдалении в компании нескольких пони. К их сожалению, просто взять и выгнать его они не могли, потому оставалось лишь следить за тем, чтобы жеребец не мешался под ногами, если что-то пойдёт не так.
Разумеется, я видел косые взгляды местных блюстителей порядка, но сейчас меня больше интересовала кобыла из Ночной Стражи, оставленная напарником к Пенансу.
— Так, выдохни и начни чуть медленней, — подняв ногу, прерываю слишком быструю, пусть и чёткую речь бывшей стражницы пограничья.
— Да, мой… — она бросила незаметный взгляд в сторону ближайшей кобылы в доспехах и понизила голос. — Судя по всему, этот Флейм отнёс поддельное, как ему думалось, объявление в ратушу, однако вместо того, чтобы отправиться домой, решил наведаться к объекту своего воздыхания. Мерси, кажется. Глупец вновь решил уговорить кобылу бросить Эдмона, и на этот раз в качестве аргумента сказал, что её избранника скоро схватят за работорговлю.
— Дожили, жеребцы соревнуются за кобыл, не наоборот, — Мистхил покачала головой и перевела взгляда на пегаса, которого сейчас обрабатывали подоспевшие целители.
— В общем, — словно не замечая слов единорожки, продолжила стражница, — та пони оказалась не меньшей дурой, так как тотчас поскакала к Эдмону с целью предупредить о надвигающейся опасности, а Флейм увязался за ней следом. Разумеется, Пенанс попытался их остановить, однако…
Кобыла замолкла и со злостью топнула, отведя взгляд в сторону. Впрочем, эту часть доклада я уже знал: Эдмон взял кобылу в заложники и едва не убил Флейма невесть откуда взявшимся арбалетом. «Едва не убил» — потому что Пенанс закрыл гражданского собой.
Глупый самоотверженный чейнджлинг, желающий искупить свои грехи и измену своего народа.
Что поразительно, пегас умудрился вытащить чейнджлинга на себе, хотя и получил пару болтов в менее жизненно важные места и был прикрыт прибывшей городской стражей.
— Каковы будут ваши приказы? — Ночная стражница незаметно, как ей казалось, провела ногой по мордочке и выпрямилась в полный рост.
— План Б. Начинаем штурм своими силами, заложницу спасти, его… — я провёл копытом по шее. — За безопасность отвечает Мистхил, главное — заслонить кобылу и… Что? Нет!
Городская стража спутала нам все карты: так как я не сбрасывал облик до последнего момента, они действовали по своему плану и логично посчитали, что взять работорговца — задача первой важности. Будь там жеребец, может, они и замешкались бы.
Эти мысли были уже где-то на грани сознания, пока я бежал вперёд. Кажется, я пытался одновременно перевоплотиться и телепортироваться.
Тик-так. Ещё одна жизнь, заплаченная за слишком закрученный план?
Дверь с треском раскалывается пополам. Крик пони.
Вы бы такими решительными были, когда надо…
Знаю, я не мог этого слышать, но хлопок арбалетной тетивы всё же достиг разума. Он стрелял не в земную пони, укрытую щитом какой-то единорожки. Не в пегасок, выбивших стекла одновременно с началом штурма.
Время обернулось застывшим стеклом. От неожиданности я пробежал ещё несколько метров и оказался перед входом в дом.
— Дэс-Дэс-Дэс, — голос Смерти за спиной звучал несколько устало. Заглядывать в проем уже не было смысла, отчего я просто повернулся назад. На этот раз она предстала в облике аликорна с нежно-голубой шёрсткой и развевающейся белой гривой. — Это было болт с обсидиановым напылением, его телекинезом не остановишь. Эдмон много диковинок успел понабрать за свою карьеру, но, к счастью, не успел подготовить почти ничего.
— Я мог её спасти?
— Да, — просто и буднично ответила сущность, садясь на землю. — Ты мог сразу явить себя жителям городка, мог сделать это за несколько минут до штурма. Но мы оба знаем, что «если бы» да «кабы» ещё никогда не поворачивали время вспять. Впрочем, мне ли это тебе рассказывать. Ты пролил уже столько крови, а все ещё расстраиваешься?
— Нет, — я хотел бы солгать, но это скорее была бы ложь самому себе. — Нет, не так. Я сожалею меньше, чем должен был бы. Даже как принц.
— Наш маленький инквизитор научился говорить правду, — наигранно умилилась Смерть. — Тогда мой тебе совет: можешь продолжать действовать согласно старому плану. Ведь ты хотел себе нового подчинённого?
Кажется, я успел услышать нечто вроде щелчка, когда оказался на некотором расстоянии от дома в кругу своих подчинённых. Время вновь восстановило свой бег, но нам уже бежать смысла не было. Скрытые в тенях одного из зданий, мы безмолвно наблюдали за тем, как жеребца буквально выносят из дома несколько кобыл. Как Флейм, услышавший о смерти возлюбленной, рвётся в сторону дома, удерживаемый целителями. Осталось сделать лишь самую малость.

Глава 12.3. Угасающая искра


— Суд постановляет признать Эдмона Дантеса виновным в работорговле, убийстве и хранении запрещённых предметов и назначает меру наказания в виде пожизненного заключения, — единорог в мантии судьи с силой опустил молоток.
Не стоило сомневаться в том, что результат будет иной. Теперь оставалось довести план до конца: когда весть о пленении этого жеребца достигнет ушей его дружков, они попытаются отбить его у конвоя и явят себя. Разумеется, можно было прочесать лес, но шанс того, что мы упустим кого-нибудь из банды, был слишком велик, а рисковать я не хотел.
Из головы не шли последние слова Смерти: неужели она предлагала мне воскресить Пенанса? Нет, подобное было бы бессмысленно, без необходимых ритуалов и приготовлений получился бы или простой мертвец, или временно воскрешённый, а от призрака толку нет. Да и при чём здесь мой план, который я думал отбросить после такого провала. Следовало понять причину столь странного совета и, раз уж сама Смерть об этом говорит, продолжать следовать своему плану.
Добравшись до штаб-квартиры, развеиваю облик единорога и с наслаждением потягиваюсь: зелье позволяло лишь раз сменить облик, и после первой же трансформации эффект развеивался без следа.
— Отчёт, — заявил я с порога, распахивая входную дверь.
— Все объекты подмены вернулись домой, к ним приставлены тайные стражи до конца операции. — Мистспиер пробежался взглядом по разложенным на столе свиткам. — Третий участник заговора заперся дома и не показывается наружу, лишь пару раз отправлялся на рынок за реагентами для фейерверков, Эдмон находится в тюрьме и через два дня будет конвоирован в отдалённую тюрьму…
— Стоп, повтори последнее, — что-то меня в его словах насторожило.
— Эдмон находится в тюрьме и… — несколько удивлённо начал единорог, но замолк, стоило мне взмахнуть рукой.
— Пегас. У него убили возлюбленную, и он заперся дома, чтобы клепать фейерверки?
Сидящий рядом с единорогом фестрал с сомнением покачал головой.
— Вот и я думаю, — сев за стол, с сомнением просматриваю отчет. — При этом, заметь, никаких солей натрия или чего-нибудь, добавляющего цвета в фейерверк. Я, конечно, могу предположить, что у него есть свои запасы, но… Быть того не может.
Вариант был слишком уж… невозможным для этого мира. Но если сложить все обстоятельства и список покупок в одну корзину, то все становится слишком уж интересно.
— Придерживаемся плана, подготовить снаряжение. Посылка из Кантерлота прибыла?
Скай Стоун кивнул и постучал копытом по тщательно опечатанному деревянному ящику.
— Отлично, следуем согласно плану, — обратившись уже в аликорна, торопливо накидываю на спину плащ и примеряю шляпу с очками. — А мне нужно кое в чём удостовериться…

* * *


Добраться до дома Флейма было делом простым, простым же был отчёт двух охотниц из Ночной Стражи. Проблема была в том, что оба входа были заперты, а вскрывать дверь на виду у всех было бы несколько опрометчиво. Окон на первом этаже не было от слова «совсем», благо, жил пегас в двухэтажном доме, отчего оставался вариант с проникновением через окна второго этажа. Думается мне, разведчицы делали то же самое, пока собирали информацию. Отойдя подальше от нужного дома, воровато оглядываюсь по сторонам и начинаю пропускать магию через рог. Вспышка магии — и я уже приваливаюсь к стене дома, пытаясь поскорее избавиться от мерзкого ощущения горящей кожи и ледяных внутренностей. Никогда к подобному дерьму не привыкну. К моему разочарованию, все окна было плотно занавешены, что исключало телепортацию по причине опасности вляпаться в какую-нибудь деталь интерьера на молекулярном уровне, это вам не воздух своим появлением раскидывать.
— Значит, придётся немного повозиться, — бормочу себе под нос, параллельно извлекая из воздуха атам Кризалис и медленно ведя клинком по стеклу. Куда там алмазным резакам, состоящим на вооружении у многих стражниц: при должной сноровке колдовской кинжал делал это даже быстрее. Успев подхватить вырезанный кусок стекла, аккуратно отпираю все засовы, параллельно удивляясь их количеству. Но дело сделано, и теперь можно было начинать проникновение.
Когда тёмная версия заклинания освещения поглотило все цели, мне оставалось лишь пожать плечами: обычный дом, обычная мебель. Впрочем, это впечатление кардинально изменилось, стоило мне спуститься на первый этаж. Вот здесь все кардинально отличалось от того, что я видел до этого. Столы, заваленные колбами и порошками, стоящие вдоль стены ящики и контейнеры с материалами навевали рабочую атмосферу, нередко царящую на моем столе, которую Твайлайт отчего-то называла бардаком и хаосом. Осторожно обшарив весь первый этаж, я пришёл к неутешительному выводу: Флейм куда-то пропал. При всех возможных недостатках моих подданных слепыми они точно не были, как и пегас — чейнджлингом. А значит…
Люк нашелся быстро, фактически, его наличие не особо прятали, просто находился он в углу комнаты. Кольцо поддалось хватке магических рук — и вот я уже спускаюсь в подвал, едва не приложившись головой и рогом во время спуска: видимо, строилось все под владельца, который был немного ниже обычных пегасов.
Внизу всё разительно отличалось, но и дополняло общую картину дома: гудели и громыхали паровые механизмы, ревели меха, нагнетающие воздух в нечто вроде полуоткрытой печи, рядом с которой стоял пегас. Подвал был выстроен под размер механизмов, отчего я мог бы свободно выпрямиться тут даже в облике человека. По счастью, уровень шума был достаточно высокий, чтобы я мог беспрепятственно прокрасться к столу и рассмотреть чертежи, периодически поглядывая на жеребца, размахивающего ногой с прикреплённым к ней молотком.
Я в кои-то веки оказался прав в своих догадках: пегас мастерил бомбу. Если бы эти простые механизмы делались в моем мире, можно было предположить, что он собирается рвануть ратушу, не меньше, но ведь в этом мире порох не имеет столь разрушительной силы. План его был не до конца понятен, а значит, пора выходить на сцену.
Флейм дёрнул за какой-то рычаг, и механизмы начали замедлять свою работу, шум становился всё тише, позволяя всё отчётливее слышать бессвязный шёпот. Но вот, наконец, он стянул с ноги накопытник с присоединённым молотком, потянулся к полыхающему в печи огню и вытянул железный раскалённый прут. Его дыхание участилось, он не отрываясь смотрел на светящийся металл и…
— Никакой санитарии.
От неожиданности пегас выронил клеймо и резко развернулся на месте. Страх и растерянность быстро сменились злостью.
— Кто вы такой? Как вы пробрались в мой дом? — он кинул быстрый взгляд мне за спину и, не увидев там никого, несколько успокоился.
— Клеймить себя перед местью — это так банально, — я кивнул на упавший прут. По счастью, каменный пол исключал возможность пожара, отчего пегас не торопился его поднимать.
— Какое ваше-то дело? — уже осознав свой прокол, он прикусил язык, но было уже поздно.
— Значит, всё же месть. Не беспокойся, я не собираюсь тебя сдавать властям. Скажу больше, не ты один хочешь прикончить Эдмона.
В глазах его мелькнула слабая надежда, которая тотчас сменилась настороженностью. Его было легко понять — откуда незнакомцу было знать, что именно этому пони Флейм собирался мстить.
— Это всё ещё не ваше дело! Не хотите меня сдать, тогда не мешайте! — в голосе жеребца неожиданно прорезался рык. А вот это уже интересно.
— И каков же твой план, хм? Твои бомбочки и карету для осуждённого не пробьют, не то, что стену тюрьмы.
Честное слово, я лишь хотел его вывести на откровенность, но того, что произошло дальше, предположить никак не мог. Пегас с психом в глазах подбежал к столу, на котором лежало несколько довольно крупных сфер, схватил одну из них, после чего с силой стукнул по ней копытом и кинул в дальнюю часть довольно большого подвала. Чисто инстинктивно я упал на пол за каким-то металлическим ящиком и уже там подивился собственной догадливости, когда раздался взрыв. Не веря своим ушам, вскакиваю на ноги и своими глазами вижу результат работы самодельной гранатой: испещрённая трещинами стена получила ещё одну выемку. Судя по тому, что пегас не беспокоился о судьбе остальных «гранат», все ещё лежащих на столе, радиус у этого изобретения был не очень большой, да и мощности не хватало. Впрочем…
— Не качеством, так количеством, — скорее самому себе, чем Флейму произношу я, уже с большим любопытством глядя на пегаса. — Для каменных стен слабовато, но лучше ответь мне, как вообще порох обрёл такую силу?
— Это моя магия, — с вызовом во взгляде заявил жеребец, стукнув копытом по полу. — Лишь в моих копытах некоторые вещи становятся… такими.
Нахмурившись, перевожу взгляд на метку пони. Многоцветный язык пламени. Вполне можно посчитать за метку какого-нибудь изготовителя фейерверков, вот только теперь мне это не кажется столь очевидным. Если подобные «гранаты» у него получились со слабым порохом этого мира… Части паззла наконец встали на свои места.
— Значит, месть за возлюбленную, — я не спрашивал, я утверждал. — И что станет с тобой после этого? Даже если предположить столь маловероятный момент, что во время свершения мести ты не только не угробишь кого-нибудь из городской стражи, но и успеешь сбежать. Что ждёт тебя в этом мире? Участь беглеца? Преступника?
Пегас уже открыл было рот для гневной реплики, но вдруг осёкся. Он обвёл взглядом свой подвал, после чего осел на пол, безучастно глядя вниз.
— Я не знаю…
— Разумеется, не знаешь, — мне ли не понять этого пони? Моя месть за смерть друзей позволяла мне существовать, но никто не спрашивал, как я буду жить после свершения возмездия. Я бы дал тот же ответ. Но теперь… — Но я могу дать тебе ответ.
Он вскинул голову и встретился со мной взглядом. Стянув очки и шляпу, я отбрасываю их в сторону, параллельно начиная литургию Кризалис. Инстинктивно отшатнувшись назад, пегас едва не наступает на остывающий прут и застывает как изваяние.
— Ты жаждешь изменить мир вокруг и измениться сам. Но как изменишь ты его и чем станешь в итоге? Убийцей? Ещё много негодяев, причиняющих вред обычным пони. Охотником? Мир полон чудовищ и зверей, считающих вас лёгкой добычей. Защитником? Раз за разом находятся храбрецы, спасающие Эквестрию, но что будет, если они закончатся? Чего ты хочешь?!
Я протянул ему ладонь, ожидая ответа. Мне не было нужды принуждать его — боль потери горели незатухающей искрой, обжигая его душу, а раздуть из этого пламя он мог и сам.
— Я хочу больше никогда не чувствовать этой боли, — пегас упрямо нахмурился и вложил ногу в ладонь. — Я желаю переродиться!


Дата добавления: 2019-02-26; просмотров: 108; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!