Глава 9.3. Деликатная проблема 7 страница



* * *


Мне не пришлось ждать долго: охочие до зрелищ пони за поразительно короткий срок успели притащить не только несчастный стол с песочными часами, но и огромное количество самодельных скамеек, так что места хватило всем желающим.
И пока мэр успокаивала горожан, ко мне подошла Твайлайт, несколько растерянная столь сумбурным и быстрым потоком событий.
— Дэс, признавайся, чего ты хочешь? Ещё в прошлый раз братья Флим и Флэм проиграли, а теперь это больше всего напоминает цирк!
— Дорогая моя, я хочу того, что указано в пари — права на эту ферму. Что касается прошлого раза… — сделав глубокий вдох, ощущаю, как глаза мои скрываются пламенем. — Я пришёл несколько более подготовленным.
Кобылка раздражённо фыркнула и направилась в сторону семьи Эпплов, готовящихся к началу соревнования. К сожалению, времени на то, чтобы переговорить с кем-то ещё уже не оставалось — мэр начинала обратный отсчёт и была вот-вот готова перевернуть часы.
— И как же ты собираешься пользоваться этой штукой? — Твайлайт все же не сдержалась и стояла между семьёй своей подруги и соковыжимающей машиной. — Для её работы мало накачать механизм магией, надо ещё…
— Три, два, один! — не слышавшая возмущений моей кобылы мэр перевернула часы.
— Прости, дорогая, мне нужно щёлкнуть одну кобылу по носу.
По моему рогу, кажется, пробежало несколько искр, и… ничего.
— Это всё изначально было глупой затеей… — аликорночка удручённо покачала головой, после чего внезапно раздался удивлённый вскрик Лиры, сидящей в первых рядах.
Рядом со шлангом для сбора яблок появилось магическое свечение, быстро принявшее форму человеческой руки. На секунду зависнув в воздухе, она схватила этот самый шланг и поднесла его к дереву. Заработали другие системы, и машина начала бодро всасывать в себя яблоки, а там и весь процесс пошёл: проверка качества яблока, его переработка и разлив сидра в бочку. Дополнительное магическое усилие, и вторая рука начала оттаскивать готовый продукт в сторону.
— Йе-е-е-ей, это же моя идея! — в отличие от большинства зрителей, болеющих за ту или иную команду, мятная единорожка не отрывала взгляда от результата моих исследований в телекинезе.
И с каждой минутой зрителей, я полагаю, начало посещать чувство «дежавю», судя по письму Твайлайт Селестии, всё шло примерно по тому же сценарию, а именно — победе механизированной рабочей силы над старыми традициями. И следующий шаг был…
— Господин мэр, мы, как почётные члены семьи Эпплов, хотим им помочь! — решительно заявила Твайлайт, воинственно расправляя крылья и подойдя к нашей судье вместе с подругами. И, как и в прошлый раз, кобылка неуверенно почесала затылок, после чего повернулась в мою сторону:
— Я не знаю, что скажете?
Очаровательно улыбнувшись, я набрал побольше воздуха в грудь и открыл рот:
— Нет.
Кажется, в этот момент все замерли на месте, а Твайлайт, видимо, придумавшая себе другой ответ, уже было сделала шаг в сторону Эпплджек, но тоже замерла с поднятой в воздух ногой.
— Что?
Повторив улыбку, я специально останавливаю «Сверхскоростную Соковыжималку 6000», дабы никто не обвинил меня в незаконном преимуществе.
— Разумеется, нет. Наше пари исключительно между мной и семьёй Эпплов, а так как никто из вас не носит ни эту фамилию, ни кровь этого семейства, ваше место — в рядах зрителей, — улыбка моя невольно превратилась в ехидный оскал. — Я что, похож на полного идиота?
Ещё немного, и можно было увидеть невооружённым глазом крутящиеся шестерёнки в мозгах Твайлайт, лихорадочно обдумывающей все варианты развития событий, начиная от простого заклинания копирования заканчивая мудрёными схемами.
— Дорогая моя, любое заклинание, направленное на ускорение их работы или замедление моей, будет считаться нарушением условий пари, что повлечёт за собой мою автоматическую победу. Так что не вытворяй глупостей и наслаждайся шоу, — я взлохматил гриву поняшки, однако та упрямо вывернулась из-под моего копыта.
— Говоришь, члены семьи Эпплов… — на её лице заиграла хитрая ухмылка, однако это меня, каюсь, никак не впечатлило.
— Эпплуза в той стороне, — беззаботно махнул я ногой в сторону примерного расположения одного из мест обитания родственников Эпплджек. — Вектор слишком широкий не ставь, а то врезаться будет неприятно.
— Чего? — аликорночка удивлённо подняла брови, уже готовясь к телепортации, но чары пришли в движение: её тело исчезло с громким хлопком… и эффектно появилось в нескольких метрах от меня, влетев в ближайшую яблоню. По счастью, машина уже стянула оттуда все яблоки, отчего на пони не посыпался град фруктов.
— Когда-нибудь научится меня слушать, — не прекращая творить заклинание телекинеза, подхожу к ошалело оглядывающейся кобылке и поднимаю её на ноги, по пути стряхивая грязь и листья с шёрстки. — Твайли, пушистик ты мой, ну просил же — ставь вектор телепортации поуже.
— Что… что ты сделал? — моя принцесса в полной прострации смотрела то на меня, то на дерево. Оглянувшись по сторонам, дабы проверить всё на наличие чутких ушей, наклоняюсь поближе к ушку кобылы.
— Как думаешь, почему во время сегодняшнего визита Зекора проявила столь рьяный пыл, затаскивая вас всех в постель? О, по щекам вижу, она очень старалась, — отодвинувшись немного назад, кладу копыта на пушистые щёчки любимой, хотя для этого и пришлось сесть самому. — А всё для того, дражайшая Твайли, чтобы успеть надышать на вас отваром моего личного производства, сбивающим мысли. Не знаю, умеешь ли ты уже изгонять из тела яды как настоящий аликорн, вот только организм твой пары моего зелья за яд не считает. Кстати, бежать за Селестией, давшей право на эту землю, смысла тоже нет. Они с Луной несколько заняты пылом Зекоры, усиленным зельем. Так что, как я говорил, наслаждайся зрелищем.
Аргументы мои оказались неоспоримы, отчего принцесса огорчённо шмыгнула носом и поплелась к друзьям. Мне же оставалось лишь наблюдать за работой машины и ждать сигнала.
К счастью, больше никто не нарушал ход выполнения моего плана, и финальный гонг наконец прозвучал. Вооружившись блокнотом и карандашом, мэр пошла считать бочки и вскоре вернулась с неутешительными для семьи Эпплов результатами: соковыжималка оставила их далеко позади.
— Итак, — бодро начал я, вновь создавая аналог телекинеза Лиры в виде двух парящих в воздухе рук. — Какую бочку для дегустации выберете вы?
Пони какое-то время созерцал деревянные бока контейнером с сидром, после чего ткнула наугад в одну из бочек, после чего проделала ту же манипуляцию с моими соперниками.
— Думаю, сперва судья, после чего, — я повернулся к зрителям, — в любом случае, сидра хватит на всех!
И вот настал волнительный для большинства момент. Кобылка опробовала результат работы семьи Эпплов и удовлетворённо кивнула: несмотря ни на что, качество сидра было на высоте, после чего с некоторой опаской принюхалась к сидру из машины. Судя по всему, братья тогда совсем уж опростоволосились, иных причин столь предвзятого отношения я найти не мог. Но делать было нечего: резко выдохнув, она опрокинула в себя стакан и замерла. После чего несмело открыла глаза и посмотрела на меня, едва пытающегося сдержать смех.
— Я не распробовала, — честно призналась пони, протягивая пустую кружку. — Можно ещё?
— Что угодно, госпожа мэр, — я наполнил кружку второй раз.
На этот раз пила она как надо: наслаждаясь вкусом и вслушиваясь в ощущения.
Результат мне был известен.
— Ничья, — честно ответила кобыла, поворачиваясь к зрителям. Судя по поднявшемуся шуму и топоту, такого мало кто ожидал.
— А значит, я победил, — после моих слов воцарилась тишина. Жители городка наконец вспомнили, что было на кону, и теперь переводили взгляд с Эпплджек на меня. — Если не побеждает качество, побеждает количество.
В доказательство моих слов над нами зажглось два огоньки, символизирующих пари, а мгновением позже остался лишь один, висящий около моей головы.
— Д-да, — все ещё не веря своим глазам, моя подруга кивнула и прочистила горло. — Ты победил. Надеюсь, ты позволишь нам захватить кое-что из наших личных вещей?
— Нет, конечно, — я посмотрел ей прямо в глаза перед тем, как отойти от бочки с сидром и повернуться к зрителям. — Как хозяин этой фермы, я вынужден сообщить, что не могу работать здесь каждый день по вполне очевидным причинам. Оттого я хотел бы нанять семью Эпплов в качестве… допустим, арендаторов, живущих здесь и берущих себе часть урожая для жизни и торговли.
Кажется, с толку были сбиты все кроме Твайлайт, наконец начавшей понимать всю суть моей аферы.
— И брать они себе могут, допустим, сто процентов всей прибыли фермы, — последние слова ещё звучали в воздухе, когда моя принцесса телепортировалась ко мне и крепко обняла за шею.
— Дурак… — беззлобно попеняла она меня, не разжимая объятий. — Не забудь сделать то, зачем вообще всё это провернул.
— А потом пойдём и избавим тебя от остатков отвара, — чмокнув покрасневшую аликорночку в щеку, я под топот горожан подошёл к Эпплджек, все ещё ошарашенно смотрящей на радующихся жителей городка.
— Ну как, готова наняться на работу всей семьёй? Лет этак на тысячу?
Фермерша нервно хмыкнула и стукнула в подставленную ногу копытом.
— Думаю, да, сахарок, хотя мне к’жется, я знаю, зачем ты это всё провернул.
— Какая сообразительная маленькая пони, — с довольной ухмылкой на лице телепортирую мешочек с монетами, лежавший всё это время на диване Сверхскоростной Соковыжималки 6000, прямо на ногу земной пони. — Как владелец этой фермы я должен быть уверен, что большая часть инструментов и зданий находятся в хорошем состоянии, а работники довольны жизнью. А теперь прошу меня простить, я должен заняться важными делами, — обняв подошедшую Твайлайт, я кивнул на кучу бочек. — И раздайте уже сидр горожанам, а то Рейнбоу Дэш от нетерпения тут скоро восстание организует.
Мир исчез в фиолетовой вспышке, чтобы вновь вернуться через мгновение. Как я и предполагал, мы стояли на балконе кристального замка.
— Думаешь, стоило это всё проворачивать? — кобылка потёрлась мордочкой о шею и прижалась ко мне.
— Думаю, ей стоит уяснить этот урок: если я хочу кому-то помочь, проще дать мне это сделать, — я ткнулся носом в гриву пони и подняв пискнувшую кобылку магическими «руками». — И сейчас я буду помогать одной принцессе из своего табуна.

 

Глава 12. Темное пламя

 

Глава 12.1. Первые зацепки


Нетерпеливый стук в дверь спальной комнаты заставил меня вынырнуть из мира сновидений и недовольно поморщиться: учитывая, что уснули мы с Твайлайт несколько позже, чем отправились спать, этот день хотелось бы начать с полудня. Но реальность неумолима, ибо вряд ли кто стал бы ломиться в комнату спящей принцессы в её собственном замке просто, чтобы пожелать доброго утра.
— Иду, иду, — пробурчал я себе под нос, осторожно высвобождая руку из плена передних ног аликорночки и накидывая плащ на голое тело, тщательно закутавшись в него на манер халата.
Стук вновь пронзил утреннюю тишину спальни.
— Да иду я, — резко открыв дверь, едва не попадаю по носу стоящей в коридоре кобылы, благо Мистхил успевает отскочить назад. — Тьма тебя побери, я надеюсь, причина столь раннего подъёма достаточно веская?
— Мы нашли одну из целей принцессы Луны, мой принц, — стянув со спины седельную сумку, пони извлекает оттуда папку и протягивает мне.
По счастью, облик я сменил ещё вчера, отчего не было нужды прибегать к магии или брать это зубами али копытами. Печать Ночной Стражи тускло блеснула, когда я провёл над ней ладонью, после чего небольшой замок открылся.
Прислонившись спиной к стене, благо тут она не была выполнена в виде диких кристаллов, погружаюсь в чтение, периодически замечая движения Мистхил краем глаза. Кобыла старательно делала вид, что погружена в изучение стены и двери в покои принцессы и столь же старательно пыталась заглянуть внутрь, благо я не закрыл дверь до конца. Едва заметно покачал головой, перевожу все внимание на документы.
Согласно донесению королевской разведки, жеребец по имени Ватер Дроп на данный момент находился на западном побережье Эквестрии в небольшом портовом городке, нося звучный псевдоним…
На этом месте я беззвучно рассмеялся и бессильно сполз по стене на пол. Пути твои, Фатум, неисповедимы. Пони, промышляющий контрабандой и торговлей рабами вне Эквестрии, взял себе имя Эдмон. Эдмон Дантес.
— Что-то не так? — тотчас отвлёкшись от попыток заглянуть в спальню, Мистхил подошла поближе ко мне, обеспокоенно глядя в глаза.
— Нет, все нормально, — справившись со странным приступом нервного смеха, поднимаю взгляд на пони. — Хм, скажи мне, разве имя Дантес что-то значит на эквестрийском?
Единорожка тотчас отрицательно покачала головой и хмуро посмотрела на фото пегаса, лежащее среди прочих документов в папке.
— Скорее всего, он таким образом попытался выдать себя за подданного другой страны. Есть пару стран пони, не признающих власть Сестер, там достаточно часто можно встретить имена без смысла. Многие считают, что таким образом они вроде как насильно сбрасывают с себя «ярмо монархии принцесс», — судя по виду кобылы, она явно считала подобное полнейшей ерундой.
— Странно, никогда не обращал внимания на то, что есть имена без смысла среди пони… — это я пробормотал уже себе под нос, вновь погружаясь в изучение бумаг. Ну, в отличие от «оригинала», этот пони уже был капитаном судна, на котором плавал уже несколько лет, более-менее удачно скрываясь от правосудия. По информации разведки, в этом городке он осел буквально год назад, однако между строк сухого отчёта можно было понять, что писавший даже не сомневается в том, что подобное поведение лишь указывает на то, что предприимчивый работорговец ищет «товар».
— И приговор ему от принцессы Луны — смерть, — постучав пальцев по фотографии, достаю очередной лист с печатью Селестии и недоуменно хмурюсь. — А здесь — пожизненное в замке Ив. Не думаю, что какие-то из этих вариантов подходят рабовладельцу.
— Какие будут ваши приказания, мой принц? — кобыла наконец отвлеклась от попыток рассмотреть, что там в королевских покоях, и повернулась в мою сторону, вытянувшись по стойке «смирно».
— Пора немного расправить крылья, так сказать, — с этими словами я закрыл папку и зашёл в комнату, успев захлопнуть дверь перед любопытным носом единорожки.
Сборы заняли совсем немного времени, и вот мы уже летим на пегасьей карете в Кантерлот, прикрытые от порывов ветра защитным куполом самой кареты.
— Кто отправится с вами? — единорожка высунула за пределы барьера ногу, наслаждаясь ощущениями воздуха, проходящего по белоснежной шёрстке.
— А с чего ты решила, что я лично буду участвовать в этом деле? — последовав её примеру, закрываю глаза и вслушиваюсь в приглушенный свист ветра за бортом открытой кареты: кажется, мы поднялись слишком высоко и теперь спускались вниз, дабы без проволочек приземлиться на крышу замка, когда доберёмся до столицы.
— Взгляд, — немного промолчав, призналась пони, не отрывая взгляда от проносящихся под нами пейзажей. — Брат показал мне документы. Принцесса Луна хочет смерти этого жеребца, принцесса Селестия — пожизненного заключения в замке Ив. Что это за замок?
— Некогда — место проживания старой линии аристократов, после — место заключения тех, кто, по мнению власти, представлял угрозу Эквестрии. Но в отличие от Тартара, туда обычно отправляли тех, кто не дотягивал до преступников ранга S или А. Магов сковывают обсидиановыми кандалами, других же запирают в прочных камерах. Кормят там сытно, кстати: Селестия считает, что нет смысла мучить тех, кто уже навеки лишён свободы.
— Туда, видимо, отправится Эркейн Хорн, когда его поймают? — целительница умышленно сделал упор на слово «когда», наконец убирая ногу обратно.
— Конечно же, нет, Мистхил. Его ждёт участь хуже, чем смерть, — мой ответ звучит вполне буднично и без особой злости. — Когда он окажется в моих руках, я навеки заточу его агонизирующую душу Сфере Страданий. Её, правда, ещё надо создать, но уж алгосу это точно под силу.
Единорожка ничего не сказала, но краткий взгляд в её сторону позволил заметить искру одобрения в глазах кобылы. Семя внутренней тьмы дало росток, если её сила управления Светом возросла, у меня скоро появится ученица.
С мягким стуком колеса кареты коснулись камня кантерлотской башни.
— Прибыли, — нарушил я воцарившееся было молчание и первый вышел из-под купола.
— Мой принц, — стоящие передо мной Капитаны склонили головы. — Добро пожаловать в Кантерлот.

* * *


Тихо звенел нежно-голубой кристалл, освещающий разбросанные по столу документы и головы склонившихся над ними существ.
— Почему нельзя просто отправить наше звено и скрутить гадёныша? — грифина раздражённо стукнула лапой по столу, заставив её кружку подпрыгнуть на месте. По счастью, сидящий рядом пегас вовремя подхватил напиток и поставил рядом с собой.
— Тут я согласен с Дэсом. Что, если он уже успел набрать живой товар? Или, что хуже, вообще ничего не успел приобрести незаконного? Тогда придётся строить показательный суд, доказывать что-то. — Скай Стоун в кои-то веки рассуждал как член элитного отряда, являющий своими действиями волю принцессы Дня.
— Почему тогда мы просто не прирежем его где-нибудь в тёмном углу? Разве не это — воля Великой Матери? — фестралка оскалила клыки и ткнула ногой в фотографию синего пегаса с серой гривой. — Я могу лично принести голову этого ублюдка Матери, обычные пони даже не узнают, что Великая Мать кого-то приговорила.
— Такова воля Избранника Великой Матери. Будь им кто угодно, воля Её была бы первостепенна. Но сейчас…
— Но сейчас всё будет иначе, — взмахом руки прервав Скай Стара, Дэс пододвинул к себе один из свитков. — Счёт его жертв переваливает за сотню, жеребцы и кобылы, все они были проданы куда-то за границу. Подобное недопустимо, и смерть — лишь избавление, а не наказание.
Мистспиер несколько озадаченно постучал копытом по столу и поднял взгляд с документов.
— Я всё ещё не понимаю, какой смысл проводить столь долгую операцию на территории нашего же королевства? Фестралы быстро и без проблем спеленают его где-нибудь в подворотне, и о его пропаже станет известно тогда, когда нужно будет нам, разве нет?
— И оттого мы переходим ко второй причине столь затянутой операции. Знакомьтесь —Пойзон Скар.
Сидящая за столом гвардия синхронно повернулась в сторону вытянутой руки принца и уставилась на вошедшего в помещение чейнджлинга. Заметив цвет его глаз, кобылы и грифина не менее дружно отвернулись от алоокого, всем своим видом выражая полное презрение.
— Судя по всему, он у нас народно избранный представитель своего… народа от лица тех, кто отказался вступить в Ночную и Дневную Стражу. Не поверите, у него хватило наглости предложить компромисс, в котором Пойзон Скар обязуется предоставить больше чейнджлингов в элитные отряды Эквестрии, если я улучшу условия жизни работающих на другом… «проекте» алооких.
Несколько секунд все присутствующие были заняты тем, что с любопытством рассматривали приглашённого Дэсом чейнджлинга. Первой к личу повернулась Мистхил:
— Он серьёзно?
— Абсолютно, — выудив из-за пазухи свёрнутое письмо, он протянул его единорожке. Все остальные тотчас сгрудились вокруг кобылки, вглядываясь в ровный почерк, после чего покачали головой и расселись за стол как ни в чем не бывало.
— Каков будет ваш ответ? — голос чейнджлинга был сух и нейтрален, казалось, раскройся перед ним врата в Тартар, он и глазом не моргнёт.
— Кажется, он правда не понимает, — Дэс посмотрел на ухмыляющегося пегаса и бросил в сторону искажённого пони короткое и безразличное «лежать». Эффект был мгновенным: ноги чейнджлинга подкосились, он рухнул на месте в раболепной позе. Под тихий шелест ткани чародей поднялся со стула и подошёл к распростёртому существу. Глаза мага на единый миг полыхнули светом его магии, и жизнь покинула чейнджлинга, оставив вместо него неподвижную оболочку.
— Торговаться с тем, кто буквально держит руку на твоём пульсе — действие, полное глупости, но не храбрости. Надеюсь, этот урок ты, подобно умным, усвоишь на чужом опыте, — эти слова были обращены к чейнджлингу, безмолвно вошедшему в помещение казармы.
— Да, мой Король, — в голосе этого алоокого можно было услышать лишь решительность. — Мы предали нашу Королеву и отныне лишены права на милосердие. К сожалению, многие из тех, кто пошёл против нашей Матери, ещё не поняли это до конца.
— Кризалис — мать чейнджлингов? — фестралка недоуменно посмотрела на искажённого пони, однако тот проигнорировал её вопрос, ожидая какой-либо реакции Дэса. И лишь после кивка принца он повернулся к кобыле.
— Как принцесса Луна не является кровной матерью вашего народа, так и королева Кризалис не рожала подданных, что предали её, но в наших сердцах она навеки была и останется Матерью. Я лишь надеюсь, что когда-нибудь наши потомки смоют позор своей кровью, ибо наших жизней на это не хватит… — последние слова жеребец сказал едва слышно, глядя на то, как по мановению руки лича плоть его собрата истлела за считанные мгновения, как и хитин. Дождавшись едва заметно кивка Дэса, он повернулся к столу. — Меня зовут Пенанс. По приказу Мун’Уиспер Эквестрийского несколько отрядов-ячеек чейнджлингов занимаются поиском неугодных королевству параллельно с обычными группами Ночной и Дневной Стражи, составляя доклады ему лично, — по знаку чародея он коротко поклонился и сел на ближайший стул, без всякого интереса рассматривая разложенные по столу бумаги.
— Я хочу дать ему шанс вступить в «старую гвардию». — Присутствующие не проронили ни слова, однако выражение их лиц было достаточно красноречиво. — Он достаточно неплохо проявил себя в сборе информации и сражениях с хищниками, согласно отчётам его коллег. Можно сказать, что эта операция — его экзамен на вступление в нашу группу. Конечно, это не…
Замолкнув на полуслове, человека махнул рукой, вновь привлекая внимание к документам.
— Не важно… Более того, я желаю испробовать нечто новое из своего арсенала.
— Когда выступаем? — грифина деловито выхватила кружку из ног Скай Стоуна и одним махом опустошила её.
— Вы выступаете лишь в качестве плана Б, — подняв руку вверх, Дэс пресёк поднявшийся ропот и ткнул пальцем в карту. — Вы останетесь в местной штаб-квартире и будете задействованы в случае силового решения вопроса. Активными агентами на эту миссию я назначаю Пенанса, Грей Клауд и Найт Стара. Я и Пенанс, согласно полученными разведданным, займём места пары приближенных, — коснувшись пальцем одной фотографии, принц перевёл взгляд на фестралов.
— Мы нужны для захвата преступника, когда сбор информации будет закончен, так? — после согласного кивка принца жеребец перевёл взгляд на кобылу рядом с собой. — Нам стоит быть готовыми к тому, что опытный работорговец может ожидать возможного нападения.
— Может, нам его того… — фестралка провела ногой по шее, за что получила одобрительный взгляд со стороны грифины и неодобрительный — от Капитана Ночной Стражи. — Я имею в виду, если потребуется, — слабую попытку дать задний ход никто даже не заметил, приступив к обсуждению списка необходимого оборудования.
Все это время чейнджлинг безмолвно сидел на стуле, внимательно вслушиваясь во всё, что говорили присутствующие, но чем дальше, тем больше жеребца смущала одна деталь, всё никак не желающая складываться в общую картину плана.
— Каким образом вы собираетесь подменить одного из этих пони? Разумеется, я знаю, что вы можете принимать облик аликорна, однако даже ваш рост выше, чем у любого из них, — Пенанс почесал одну ногу о другую и недоумевающе покачал головой.
В ответ маг лишь нырнул под стол, откуда донеслось тихое шуршание и позвякивание, после чего вновь явил себя собравшимся, гордо демонстрируя узкий и высокий флакон, наполненный жидкостью нежно-зелёного цвета, испускающую слабый свет.
— Результат работы семи сотен лет, — гордо выпятив грудь, Дэс с победным видом оглядел присутствующих, но тотчас «сдулся», не углядев должной реакции. — Метать бисер перед свиньями… — донеслось до всех бурчание принца, вновь нырнувшего под стол с явленным народу эликсиром.
— То есть, проблем не будет, — вынесла вердикт и общую мысль Грей Клауд, когда бывший Капитан Ночной Стражи вновь занял своё место.
— Угу, — кажется, отсутствие должного энтузиазма несколько подкосило настроение лича, но от своего плана он явно не собирался отступать. — Завтра мы покидаем столицу и встречаемся здесь, — ткнул он пальцем в карту окрестностей столицы. — Станция дирижаблей, организованная лично по моему приказу. Воздушный шар будет идти медленно, а я хочу провести полевые испытания как можно скорее. По прибытию в окрестности городка Мэрфолл мы спускаемся в этой точке и, разделившись на несколько пар, входим в город с нескольких сторон, после чего встречаемся в штаб-квартире. Разумеется, план появления довольно примитивен, однако в данном случае нет смысла тратить ресурсы на то, чтобы проникнуть в город, находящийся на нашей же территории. Сейчас поделю вас на пары, утром выдвигаемся.


Дата добавления: 2019-02-26; просмотров: 132; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!