Она могла никогда больше не увидеть своих родителей. 9 страница



– Мы никак не сможем сдержать их! – воскликнул Шон, высказав общую мысль.

Но, так же внезапно, ход боя начал полностью меняться. Биороиды запрыгивали на свои ПП и ныряли в транспортники-«скарабеи», по-видимому, отходя.

Данте доложил по тактическому каналу и прильнул к видоискателю «Троянского коня». Один из Биороидов сжимал в руке какого-то гражданского. Данте перевёл видеоискатель на другого Биороида – в кулаке тело гражданского, по всей видимости, мёртвого. Куда бы он ни посмотрел, он всюду видел одну и ту же картину.

– Они берут заложников! – передал он Дане. Наводя главное орудие на одного из Биороидов, бормоча про себя:

– Теперь ты покойник, приятель...

Но Дана поместила своего «Робовоина» перед ним, блокируя ему директрису стрельбы.

– Анжело, остановись! Ты убьёшь заложника…

Два Биороида прервали её слова серией выстрелов, которые бросили её «лицом» на землю, но Данте и в этот раз прикрыл её огнём.

– Я снова должна тебе, – она произнесла с некоторым усилием.

Они опустили своих «Робовоинов» в глубокий присед и ответили. Многие из Биороидов, оставшихся без платформ, остались внизу и продолжали бой. Здесь не было никаких признаков человеческих пленников: только груды обломков машин и куски андроидов.

Дана в самом деле умудрилась отстрелить ноги одному из оставшихся боевиков-Биороидов, но секундой спустя тот сам взорвался, что подозрительно походило на самоликвидацию. И когда они так делали, от них не оставалось вообще ничего, кроме воспоминаний.

В дальнем конце улицы в воздух поднимались десантные транспорты. 15-й взвод был прижат огнём и не мог остановить их. В то же время другие транспорты приземлялись неподалёку от места боя и подбирали пеших Биороидов. «Интересно, их можно попытаться сбить концентрированным огнём?» – спрашивала себя Дана.

15-й понемногу продвигался вперёд и зачистил ещё два квартала от всё уменьшающегося числа врагов. Они подошли достаточно близко, чтобы стрелять по самим транспортам, когда те взлетали, возвращаясь в крепости.

– Они ушли, – заключил Данте, отключив оружейные системы. – Интересно, что они хотят делать со всеми этими заложниками?

– Это хороший вопрос, сержант, – сказал Боуи.

– Да, очень хороший вопрос, – добавил Шон.

 

Генерал Эмерсон и Главнокомандующий Леонард наблюдали за операцией пришельцев из центральной башни командного центра. Под ними, большая часть города лежала в руинах, небо над ним было затянуто дымом, в котором проскальзывали оранжевые отсветы пламени.

– Ведение переговоров, возможно, было бы лучшей альтернативой вот этому вот, – сказал с отвращением Эмерсон, отворачиваясь от окна.

– Не делай поспешных выводов, – ответил ему Леонард со своего места. – Кто знает, отличались бы результаты, если бы мы попробовали сесть и говорить с ними? Быть может, мы предотвратили худшее бедствие.

Эмерсон был слишком расстроен, чтобы возразить.

Штабной офицер вошёл в комнату, и Леонард с тревогой вскочил на ноги.

– Что там у вас? – потребовал он.

– Более двухсот гражданских было похищено, сэр. Но их число может возрасти, как только все районы доложат о потерях.

– Ясно... – сказал Леонард, явно обезкураженный. – В официальном правительственном сообщении внесите их в список потерь как жертвы сражения.

Эмерсон бросил на Леонарда взгляд, который тот сразу понял. Этот дурак в самом деле думал, что Эмерсон скажет гражданскому населению, что пришельцы теперь начали похищать людей из их домов для некой неизвестной цели?

– Есть, – козырнул штабист.

– Я не знаю, чего они пытаются достичь, – вздохнул Леонард. – Но что бы это ни было – я им не позволю – пока у меня остаётся хотя бы один человек для борьбы.

 

 

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Ну же, люди, мы делали это раньше, и мы можем сделать это снова. Нет ни одного из нас – кроме младенцев, наверное – кто ещё не видел наших домов и наших жизней, разрушенных снарядами и ракетами той или иной группировки. И вспомните прошлые дни, вспомните, как нам приходилось всё заново строить и восстанавливать. И вспомните, что мы никогда не забывали о завтрашнем дне. Мы должны встать плечом к плечу друг с другом и пройти через это, или мы можем замкнуться в своём личном горе и потерять всё. Я никого не могу заставлять, это собственный выбор каждого. Но знаете, что я собираюсь сделать? Я собираюсь скатать свой пиджак, взять лопату побольше и вырыть самого себя этого бардака!

Из речи мэра Томми Луана к обитателям КСК-1 Макросс, из архива Макросса.

 

Человеческие жизнеединицы, добытые в набеге Биороидов на «город Монумент», были помещены в массивную стасис-сферу флагманa Мастеров – переливающийся всеми цветами шар около пятидесяти метров диаметром, которая когда-то использовалась, чтобы хранить экземпляры клонов, полученных из клеточной ткани тирольского учёного Зора. Из трёхсот захваченных образцов только семьдесят пять остались в удовлетворительном функциональном состоянии. Эти «мужчины», «женщины» и «дети» невесомо дрейфовали в газообразной сфере, за которой безстрастно наблюдали три Мастера. Настало время подвергнуть одного из пленников ксилоническому исследованию мозга, чтобы определить не только психическую структуру Людей, но и установить их причастность к Протокультуре.

По воле Мастеров транспортный луч изъял одного из неподвижных «мужчин»-землян и перенёс его на предметный стол ментосканера – дискообразную платформу, напоминающую ажурный стол, со светящимися изнутри схемами многочисленных устройств сканирования. Объект исследования являлся молодым техником, всё ещё в форменной одежде, на его красивом лице застыла маска смерти. Он был аккуратно помещен лучом на спину на прозрачную плиту платформы, в то время как Мастера положили руки на пульт управления стола – похожий на шар аппарат, обрамлённый рядами сенсорных клавиш, и несколько больший по размерам, чем ксилонический сканер.

– /Можем ли мы извлечь информацию, которую мы хотим, из того, кто, без сомнения, является примером низшего существа?/ – спросил Боуказ своих компаньонов. Их выбор базировался на том, что объект был одет в униформу. У них были пленники и более высокого ранга, но они пришли в негодность во время транспортировки.

– /Мы, по крайней мере, будем способны определить степень их обладания Протокультурой/, – ответил Даг.

Шесть морщинистых рук легли на клавиатуру, объединенное желание трёх умов направило процесс сканирования. Схемы устройства и функционирования внутренних органов и систем Человека высветились на центральном экране пульта управления.

– /Их эволюционное развитие более примитивно, чем мы думали/, – прокомментировал Шайзан.

Поскольку исследование было сосредоточено на мозговых центрах памяти, видеообразы заменяли энцефалограмму. Так называемые мнемонические схемные решения переводили импульсы церебральной деятельности на визуализацию, позволяя Мастерам просматривать память объекта. Сменяющиеся на круглом экране монитора сцены были до некоторой степени характерны для «человека»: смутные воспоминания младенчества, воспоминания школьной жизни, кадетские курсы, мгновения любви и потерь, красоты и боли.

Мастера с некоторыми проблемами понимали образы обучения и взаимоотношений, но ещё меньше уверенности у них было, когда сцены содержали эмоциональную окраску.

– /Неэффективная командная структура и до гротеска примитивная система вооружения/, – высказал мнение Боуказ, когда поплыли военные воспоминания.

Мелькнул образ бега сквозь высокую зелёную траву Земли, рядом с компаньоном...

–/ Этот экземпляр женского пола?/

– /Наиболее вероятно. Наши предыдущие исследования показали, что два пола смешиваются весьма свободно и что Земляне, очевидно, выбирают себе определенного напарника противоположного пола. Я полагаю, что мы видим пример того, что могло бы назваться «ритуалом ухаживания»/.

– /Поведенческий образец, характерный для примитивных культур./

– /Да... Данный вид воспроизводит себя через процесс отдельной рождаемости. Нет вообще никаких свидетельств биогенетических разработок и евгенических программ./

– /Случайный процесс... Как глупо,/ – пробормотал Даг.

– /Но что-то в них вызывает тревогу,/ – сказал Шайзан. – /Неудивительно, что Зентрейди были побеждены./ – Он снял старческие руки с клавиатуры, прекращая исследование.

Молодой кадет сел на столе, на первый взгляд с виду нисколько не изменившийся. Но в его глазах не осталось ни искорки жизни: кем бы он раньше ни был, всё, что делало его индивидуальностью, было забрано от него исследованием Мастеров, и то, что осталось, было пустым сознанием, чистым листом бумаги, ждущим руки, готовой написать то, что надо…

–/Есть небольшой шанс на пригодность использования этих существ как пилотов наших Биороидов,/ – высказал мнение Боуказ. – /Сканирование данного организма разрушило большую часть его нервной системы. Мы должны восстановить их всех, чтобы удовлетворить нашей цели.../

Но если эта часть их плана потерпела фиаско, по крайней мере, им ободрительно было узнать, что отнюдь не все Люди знали о Протокультуре, и то большей частью только в терминах применения её к технологии. Они ещё не обнаружили её истинной ценности...

– /... Это, безусловно, в наших интересах,/ – сказал Даг. – /Пребывая в неведении, они не будут выступать против извлечения нами Матрицы Протокультуры из остатков космической крепости Зора./

– /Но мы должны воспрепятствовать им напасть на нас. С ними можно договориться?/

Боуказ нахмурился:

– /Им можно пригрозить./

– /И легко контролировать... Я чувствую, что настало время призвать спасательный корабль./

– /Но мы так близки к нашей цели,/ – возразил Даг.

Шайзан уставился на компаньона. В поведении Дага, несомненно, проявился элемент нетерпения. Скорее всего, инфекция, внесённая землянами, которым позволили проникнуть в крепость. Или, возможно, экземплярами, что захватили Биороиды. Тем более веская причина, чтобы как можно быстрее покинуть поверхность планеты.

– /Настало время, чтобы активировать Зора Первого и внедрить его среди Людей. Клон так похож на них, что они примут его за своего./

– /Мы достигнем двойной цели: внедрив нейро-датчик в мозг клона, мы будем способны контролировать его и управлять его действиями,/ – согласно кивнул Боуказ.

/И потом?/ – спросил с тревогой Даг.

– /Реализация нашего первоначального плана на клона: когда заражение завладеет им, нервные образы Зора будут пробуждены. И как только это произойдёт, если мы не будем знать точно, где сокрыто устройство Протокультуры, то точно узнаем, как оно работает./

Лицо Шайзана дёрнулось в чём-то вроде улыбки:

– /Инвиды будут остановлены, и Галактика будет нашей снова./

Боуказ глянул на Человека на предметном столе, потом на стасис-сферу:

/А что с этими?/– спросил он компаньонов.

Шайзан повернулся спиной.

– /Уничтожьте их,/ – бросил он через плечо.

– Объект на позиции, протонный луч готов, – доложил техник из биолаборатории.

 

Главнокомандующий Леонард подошёл к пермаглассовому наблюдательному окну и бросил последний взгляд на андроида-пришельца. Тот вынулся на спине на платформе посреди огромной санизационной камеры. Странно: кто-то из исследователей решил снова одеть препарированное тело в его униформу. И поэтому обычное распоряжение превратилось в несколько иное, и Леонарду это «иное» очень не понравилось.

Санизационная камера напоминала запечатанный ствол титанического орудия, его изогнутая внутренняя поверхность имела множество круглых портов, связанных трубопроводами с баками с химическими чистящими средствами или ускорителями заряженных частиц. Никто не ожидал, что сюда придёт главковерх, и только случайностью объяснялось присутствие здесь его и его свиты. Полковник Фредерикс из ИВП пригласил его посмотреть на процесс. Рольф Эмерсон также присутствовал.

Леонард был готов сделать разрешающий жест технику, когда бегом появилась лейтенант Стерлинг, издали крича подождать.

– Господин командующий, – запыхавшись, начала она. – Вы не должны просто уничтожить его. Он должен быть возвращен его людям. Возможно, мы сможем заключить сделку…

Леонард всё ещё не мог забыть замечаний Даны на совещании, так что он резко заставил её замолчать, ткнув пальцем в безжизненную фигуру в камере:

– Это был тупой кусок протоплазмы, даже пока был жив, лейтенант! Вы всерьёз полагаете, что пришельцы могут торговаться за ЭТО?

Рольф Эмерсон был готов увести Дану прочь, прежде чем она сможет ответить, но она проигнорировала его предупреждающее подмигивание, напротив, даже повысила голос.

– Зачем «тупой протоплазме» понадобились человеческие пленники, командующий? Скажите!

Леонард вздрогнул и осмотрелся вокруг, опасаясь, что кто-либо из «непосвящённых» услышал Стерлинг. Фредерикс всё понял, и встал позади Даны, мягко взяв её за плечи.

– А ну отпусти! – прошипела Дана через плечо.

Фредерикс отступил, затем сказал низким успокаивающим тоном:

– Успокойтесь, лейтенант. Вчера не было никаких пленных, были только жертвы боя. И в любом случае, этот вопрос к Вашему поведению не имеет никакого отношения.

– Запускайте! – услышала Дана, как приказал командующий. Он отвернулся от неё, заложив руки за спину. Его фигура ярко вырисовалась напротив обзорного окна в момент, когда вспышка яркого света испарила труп пришельца. Потом из двух портов хлынули химикалии, смывая все возможные остатки тканей.

Дана стояла неподвижно. Безразличный Леонард прошёл мимо, едва не коснувшись её плечом, подчёркнуто игнорируя. Фредерикс и Эмерсон посмотрели на неё.

– Итак, лейтенант, – мрачно начал полковник ИВП.

– Да Вы уберёте свои руки от меня?! – завизжала Дана, выворачиваясь из его рук.

Рольф оказался перед ней.

– Дана, – он сказал, контролируя себя, но, очевидно, кипя от ярости, – учитывая Вашу последнюю выходку, Вы сильно рискуете, ведя себя здесь подобным образом. Вы знаете, что наказание за неподчинение весьма серьезно – даже не думайте, что я буду защищать Вас.

– Так точно, господин генерал!

Голос Рольфа смягчился.

– Поверь, я разделяю твоё безпокойство, что командующий Леонард был слишком решителен в этом вопросе, но я не в том положении, чтобы обсуждать его действия. Как и ты. Я ясно выражаюсь?

Губы Даны сжались в тонкую линию.

– Так точно, господин генерал, – процедила она. – Яснее некуда.

 

15-ый взвод, как и многие другие подразделения БТКА, получил наряд на расчистку завалов в городе. Некоторые районы Монумента почти не пострадали во время недавнего боя, что с лихвой компенсировалось другими районами. Однако, восстановление было обычным делом для гражданских: благодаря Роботехнологии, эта процедура уже не была той тяжёлой, требующей полной самоотдачи повседневной работой, которой она являлось каких-то двадцать лет назад, даже при том, что в строительстве было задействовано относительно немного единиц техники. Многие задавались вопросом, как Макросс так часто и так быстро умудрялся отстраиваться заново без современных методов и материалов, не говоря уже о модульных принципах домостроительства. Довольно часто можно было услышать истории о Макроссе, сравнения с ним, но при этом всегда всплывало ощущение ностальгии по старым, более грубым, путям, ностальгии по особому духу тех времён, который был уже утерян.

Поколение Даны, однако, просто не представляло дел иначе. Сами же они чувствовали, что Монумент имел больше «духа», чем все его «прототипы». Принимая во внимание, что поколение Хантера росло во время войны – Всеобщей Гражданской Войны, тогда как Роботек-поколение – Дана и её одногодки – наслаждались почти двадцатью годами мира. Но они взрослели в ожидании войны, и теперь, когда она пришла, они просто выполняли свой долг, затем снова возвращались к соперничеству, которое всегда вело их и давало им необходимое душевное равновесие в противовес мрачным предсказаниям их родителей и вообще старшего поколения.

Таким образом, мероприятия по расчистке предваряли, и были как бы благодарностью за вечеринки. Гражданские жители оставили убежища и начали праздник жизни на всю катушку, и более молодые бойцы Армии Южного Креста были легко отвлечены и совращены...

– Пошевеливайся, Боуи! – крикнула назад Дана, когда она вписывала аэроцикл в поворот.

Боуи ехал в десятке метров позади неё, вполне способный без проблем догнать её, но не рискуя повторять её головокружительные манёвры. Она выдернула его из лап патруля, взявшего его в «клубе быстрых напитков», который тот часто посещал в увольнении. Это был сумасшедший трюк, но Дана отмахнулась от его предупреждений. «Какая разница, ответила она ему. «Крупнорогатые» никогда не слушают ни одного моего слова, так почему я должна слушать их?»

Конечно, он спорил с ней, но как всегда она взяла над ним верх.

– Эй, притормози! – взмолился он со своего аэроцикла. – Ты с ума сошла или как?

Это был глупый вопрос тому, кто только что удрал от патруля, так что Боуи просто потряс головой и прибавил машине газу.

В клубе (называющемся «Маленькая Луна» – ласкательное название для фабричного спутника, который находился на геостационарной орбите до прибытия судов пришельцев) к моменту прибытия Даны и Боуи вечеринка была в самом разгаре, на танцполе и повсюду на полу теснились танцующие. Но Боуи наслаждался свободой – у него там было много знакомых, поскольку он там довольно часто играл, незадолго до тех двух происшествий.

– Дайте мне бутылку шотландского, лучшего, что у вас есть, – сказала Дана бармену. Она предложила Боуи присоединяться к ней, но он отказался.

– Я не знаю, о чём ты думала, – сказал он, – но разве ты не считаешь, что ты могла бы поступить как-то по-другому? Я хочу сказать, это ничего не доказывает…

Дана заставила его замолчать, положив ладонь ему на рот. Её внимание приковало кто-то, кто только что показался на сцене.

– Дамы и господа, мальчики и девочки, имущие и неимущие, – объявил ди-джей. – Джордж Салливан!

Боуи убрал руку Даны и перегнулся через неё. Салливан сделал быстрый поклон публике. Он был красивым мужчиной в возрасте около тридцати лет, одетый в костюм старомодного покроя и консервативные ботинки. Чисто выбритый и пышущий здоровьем, у него были волнистые каштановые волосы, уложенные в архаичную причёску, и красивый фрак с бархатными отворотами. Боуи никогда не мог понять, в чём состоит его привлекательность для остальных, хотя пел тот достаточно хорошо.

– Ну и чучело! – прокомментировала Дана.

Боуи скривился:

– Мы вместе иногда выступаем.

– Ты выступаешь с тем пижоном? Боуи, ты должен был затащить меня в этот клуб намного раньше.

Дана была слишком поглощена разглядыванием «пижона», чтобы заметить безразличное пожатие плеч Боуи. – Он из новеньких. – Салливан заметил Боуи, сошёл со сцены и направился к барной стойке, махая некоторым особо нетерпеливым. – Он идёт сюда, – шепнул он Дане. – Не говори глупостей и не позволяй делать из себя дуру.

Глаза Даны сверкнули, когда Салливан пожал руку Боуи. – Я рад, что ты остановился здесь, Боуи, – услышала она. – Как ты насчёт того, чтобы аккомпанировать мне в «Это ты»? У меня некоторые проблемы с моим романтичным образом.

Дана теперь смогла его разглядеть гораздо лучше. И от него потрясающе пахло.

– Трудно поверить, – ехидно заметила она.

Салливан взглянул на неё.


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 77; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!