II. Предварительное заседание



 

(Отрывок из официальной расшифровки военного трибунала I по делу Соединенные Штаты Америки против Карла Брандта и других, заседавшего в Нюрнберге, Германия, 21 ноября 1946, председательствующий судья Билс)

 

Председательствующий: Мы приступаем к подготовке судебного разбирательства по делу рассматриваемому трибуналом. При названии имени подсудимого он встаёт и остается стоять до указания сесть. Господин генеральный секретарь вызовите подсудимых.

Генеральный секретарь: Карл Брандт, Зигфрид Хандлозер, Пауль Росток, Оскар Шрёдер, Карл Генцкен, Карл Гебхардт, Курт Бломе, Рудольф Брандт, Йоахим Мруговски, Гельмут Поппендик, Вольфрам Зиверс, Герхард Розе, Зигфрид Руфф, Ганс Вольфганг Ромберг, Виктор Брак, Герман Бекер-Фрейзинг, Георг Август Вельц, Конрад Шефер, Вальдемар Ховен, Вильгельм Бейгельбек, Адольф Покорни, Герта Обехаузер, Фриц Фишер.

(В перечисленном порядке подсудимые встали)

С позволения почтенного трибунала, все подсудимые находятся на скамье подсудимых.

Председательствующий: Подсудимые садитесь.

Представитель обвинения сейчас начинает подготовку с подсудимыми.

 

(Бригадный генерал Тейлор зачитал обвинительное заключение)

Председательствующий: Сейчас я вызываю подсудимых для заявления о виновности или невиновности по предъявленным им обвинениям. Каждый подсудимый, при указании его имени встаёт и говорит в микрофон. Сейчас не будет споров, речей или каких-либо дискуссий. Каждый подсудимый просто заявляет о виновности или невиновности по предъявленным обвинениям.

Карл Брандт.

Пекльман: Господин председатель, прежде чем подсудимый заявит о виновности или невиновности, могу я сказать слово? Я защитник подсудимого Шефера, номер 18.

Председательствующий: От какого подсудимого?

Пекльман: Шефер, номер 18.

Председательствующий: Мы не услышали заявления о виновности подсудимого Карла Брандта. Вы не представляет его как защитник, не так ли?

Пекльман: Нет.

Председательствующий: Тогда я не вижу причины, чтобы защитник другого подсудимого делал сейчас какие-нибудь замечания.

Пекльман: Могу я высказаться перед тем как скажет подсудимый Шефер? Формальное возражение?

Председательствующий: Когда будет названо имя подсудимого Шефера вы сможете обратиться к суду.

Карл Брандт вас представляет защитник?

Брандт: Да.

Председательствующий: Вы заявляете о виновности или невиновности в отношении перечисленного в обвинительном заключении предъявленном вам?

Брандт:Да.

Председательствующий: Садитесь.

Зигфрид Хандлозер, в данном деле вас представляет защитник?

Хандлозер: Нет, у меня пока нет защитника.

Председательствующий: Вы желаете, чтобы трибунал назначил вам защитника?

Хандлозер: Да.

Председательствующий: Вы заявляете о виновности или невиновности в отношении перечисленного в обвинительном заключении предъявленном вам?

Хандлозер: Не виновен.

Председательствующий: Садитесь.

 

(Затем прошла подготовка в отношении подсудимых Пауля Ростока, Оскара Шрёдера, Карла Генцкена, Карла Гебхардта, Курта Бломе, Рудольфа Брандта, Йоахима Мруговски, Гельмута Поппендика, Вольфрама Зиверса, Герхарда Розе, Зигфрида Руффа, Ганса Вольфганга Ромберга, Виктора Брака, Германа Бекер-Фрейзинга и Георга Августа Вельца)

Пекльман: Ваша честь, могу я говорить?

Председательствующий: В чем причина ваших замечаний?

Пекльман: Я хочу возразить обвинительному заключению. Я хочу сказать, что по моему мнению, что касается Шефера, обвинительное заключение не соответствует указу номер 7. Я могу это объяснить.

Председательствующий: Сколько времени вы желаете представлять ваши аргументы?

Пекльман: Три минуты.

Председательствующий: Вы можете продолжать. Первое, вы приобщали какое-нибудь письменное уведомление о возражении обвинительному заключению и вручали его обвинителю?

Пекльман: У меня не было достаточного времени на обвинительное заключение. Письменные материалы имеются у меня только 2 дня. То, что я скажу я могу приобщить в письменном виде позднее. Из-за того, что времени мало, я прошу позволить сделать сейчас краткое заявление.

Председательствующий: Вы можете сделать короткое заявление и представить аргументы в  поддержку своего возражения в течение 5 дней.

Пекльман: Очень хорошо. Могу я, что-нибудь сказать?

Председательствующий: Вы сможете продолжать 3 минуты.

Пекльман: Указ номер 7, в статье IV (a), устанавливает следующее согласно английскому тексту: «Обвинительное заключение излагает обвинения ясно, понятно и с достаточными подробностями для информирования подсудимого о предъявленных обвинениях». Шефер обвиняется только по одному пункту, пункту два (Ж). Эксперименты с морской водой в Дахау вменяются 12 подсудимым. В двух предложениях обвинительное заключение говорит о том, что 12 перечисленных лиц обвиняются в особой ответственности за эти преступления и участие в них. По моему мнению, в этом не содержится достаточных подробностей. «Ответственность» и «участие» это правовые концепции. Отсутствуют доказательства «достаточных подробностей», которые включают детали.

Обвинительное заключение, по моему мнению, должно приводить факты о том как и почему каждый из этих 12 подсудимых, которые видимо, участвовали в данных экспериментах являются ответственными и участвовали. Мой клиент не может рассказать о предположительном характере своего участия.

Обвинительное заключение говорит, в пункте один, номер 2, о том, что все подсудимые являлись исполнителями, пособниками, приказывали, подчинялись, принимали согласованное участие и были связаны с планами и мероприятиями включавшими совершение военных преступлений и преступлений против человечности. Это также правовые концепции.

Председательствующий: Вы можете вручить письменное мнение в поддержку вашей позиции.

Пекльман: Я хочу добавить, что не зная обвинительного заключения, мой клиент не готов ответить на вопрос о том виновен он или нет.

Председательствующий: Вручите копию вашего мнения обвинению и генеральному секретарю.

Пекльман: Очень хорошо, ваша честь.

Председательствующий: В связи с данным вопросом, генерал Тейлор, вы желаете сделать какие-либо замечания или предложения?

Тейлор: Ваша честь, не нужно говорить о том, что у нас нет возражения заявлению такого ходатайства или вручению такого мнения. Не требуется говорить о том, что также, мы думаем, о том, что обвинительное заключение достаточно адекватно определяет дату, место и тип проводимых экспериментов. Связь подсудимых с ними лучше известна подсудимому чем кому-либо. Нет причины, почему он сейчас не должен заявлять о виновности или невиновности.

Себринг: Это не входит в юрисдикционный аспект обвинительного заключения, а в вопрос подробностей. Рассматривается то, следует или нет, как видно из ходатайства, определить больше подробностей обвинений. Вам понятна моя мысль?

Тейлор: Да, ваша честь. Так я это и понял. Обвинение рассмотрит ходатайство, и если необходимо представит подробности, хотя мы и думаем, что обвинительное заключение достаточно адекватно. Мы думаем, что это не оспаривание юрисдикции. Подсудимому следует заявить о виновности или невиновности.

Кроуфорд: Вы признаёте себя виновным или невиновным?

Шефер: Не виновен.

Председательствующий: Садитесь.

 

(Продолжился опрос подсудимых: Вальдемара Ховена, Вильгельма Бейгельбека, Адольфа Покорни, Герты Оберхойзер и Фрица Фишера. Всех представляли защитники. Все заявили о невиновности)

 

Серватиус: Серватиус от подсудимого Карла Брандта. Ваша честь, могу я заявить ходатайство относительно представления документов обвинения?

Председательствующий: Огласите своё ходатайство.

Серватиус: Ваша честь, я прошу трибунал проинструктировать обвинение о том, чтобы документы представлялись защите вовремя, документы на которых основаны обвинения. Это упростит слушания и даст защите возможность вовремя проверять документы и получать опровержение.

На первом процессе Международного Военного Трибунала, нам вручали список документов по обвинительному заключению; хотя эти документы и не прилагались, мы могли видеть их и работать по ним. До сих пор у нас нет ничего на чём мы можем построить свою защиту. Другими словами, к 9 декабря, мы не продвинемся дальше чем сегодня, и не сможем консультировать своих клиентов.

Председательствующий: Вы можете сесть и мы послушаем обвинение, бригадного генерала Телфорда Тейлора.

Тейлор: Ваша честь, защитник, который только что выступал полностью знаком с процедурами использованными в предшествующем деле. Обвинение в данном деле планирует следовать той же процедуре и предоставлять защите такие же возможности, если нужно большие. Информационный центр защиты, в котором были доступны документы, будет заранее обеспечен копиями документов на которых основываются доказательства. Ваша честь, я предлагаю, чтобы, в конце концов, защитники находятся здесь и будет наиболее полезно если будет встреча между представителями обвинения и защиты для того, чтобы слушания продвигались. Но лишь половина защитников здесь и было бы экономичней если бы данные вопросы были разрешены после их сбора.

Серватиус: Ваша честь, могу я задать один вопрос? Могу я добавить одну вещь, о том, чтобы документы давали нам на немецком. На предыдущём суде, было поначалу сложно, потому что мы их получали на английском.

Председательствующий: Мне кажется если защитник обратиться к правилам провозглашённым настоящим трибуналом 2 ноября 1946, вы поймете, что такое требование предъявлено по всем таким вопросам по которым представляется язык понятный каждому из подсудимых.

Серватиус: Да, но по техническим причинам это не всегда делалось. Есть большие сложности. Совещание с обвинением позволит устранить такие сложности. Если это невозможно, я снова обращаюсь к суду.

Председательствующий: Генерал Тейлор, у вас есть, что-нибудь ещё?

Тейлор: Ваша честь, обвинение просто желает заметить, что оно вручило генеральному секретарю ходатайство об уточнении обвинительного заключения в параграфе 8 пункта два и параграфе 13 пункта три, заменяя 1943 на 1944. Ходатайство было вручено генеральному секретарю и копии ходатайства есть на немецком и находятся в руках защиты.

Председательствующий: Скольких подсудимых касается уточнение обвинительного заключения?

Макхэни: С позволения Трибунала, уточнение касается сначала параграфа 2 на странице 14 обвинительного заключения и касается только двух подсудимых; а именно, Бломе и Рудольфа Брандта. Уточнение также сделано в параграфе 13, потому что такие же факты вменяются как преступление против человечности. В параграфе 13 также упоминаются эти же двое подсудимых; то есть, подсудимые Бломе и Рудольф Брандт.

Председательствующий: Каковы подробности уточнения?

Макхэни: Единственное уточнение говорит о дате января 1944 вместо даты января 1943; другими словами, оно расширяет период охваченный преступлением на 1 год. Дата 1943 была ошибочно включена в обвинительное заключение при вручении трибуналу.

Председательствующий: Эти двое подсудимых представлены защитником эти утром?

Макхэни: Я думаю, что Рудольф Брандт ответил: «Да».

Бломе: Да, ваша честь.

Председательствующий: Ходатайство было вручено через защитников этим двум подсудимым?

Макхэни: Ваша честь, я понял, что данное ходатайство об уточнении было вручено генеральному секретарю. Если мы правильно понимаем правила, затем генеральный секретарь вручает его подсудимым.

Председательствующий: Я спросил об информации о том получили ли они копии ходатайства.

Макхэни: Это мне неизвестно. Да, защитники этих подсудимых говорят: «Да»

Председательствующий: Защитник подсудимого Бломе заявляет какое-либо возражение уточнению обвинительного заключения?

Заутер: Нет.

Кауфман: Кауфман от Рудольфа Брандта. У меня нет возражений изменению.

Председательствующий: Вы представляете Рудольфа Брандта?

Кауфман: Да.

Председательствующий: Что же, другой заинтересованный подсудимый Бломе, как я понял. Он здесь представлен?

Заутер: Доктор Заутер от подсудимого Бломе. У нас нет каких-либо возражений.

Председательствующий: Обвинительное заключение будет уточнено согласно ходатайству.

Для представителей двух подсудимых приемлемо, что подготовка по данному пункту, который был уточнен, учтена судом как непризнание виновности?

Заутер: Да.

Кауфман: Да.

Председательствующий: Данный вопрос будет отражён в протоколе трибунала. Заявления подсудимых будут включены в стенограмму трибунала.

 

 


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 162; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!