Translate the text into Ukrainian.
VII. Written assignment
Using text A and B of Unit 8 write a presentation about brick as one of the most important building materials.
| 9. | 1. Concrete. |
| 2. Prestressed Concrete. | |
| 3. The Participle. The Participial Constructions[12]. |
I. Grammar Revision
The Participle /дієприкметник/
Дієприкметник – це неособова форма дієслова, що має властивості дієслова, прикметника та прислівника.
В англійській мові є два дієприкметники:
1. дієприкметник теперішнього часу (Present Participle або Participle I),
2. дієприкметник минулого часу (Past Participle або Participle II) .
Утворення дієприкметників.
І. Present Participle утворюється за допомогою закінчення -ing , яке додається до інфінітива дієслова без частки to :
| to read | reading |
1. Якщо інфінітив закінчується німим -е, то перед значенням -ing воно опускається:
| to write | writing |
2. Якщо інфінітив закінчується однією приголосною буквою, якій передує кориткий наголошений голосний звук, то перед закінченням -ing кінцева приголосна подвоюється:
| to sit | sitting |
3. Кінцева буква r подвоюється, якщо останній склад наголошений і не містить дифтонга:
| to prefer | preferring |
4. Кінцева буква l подвоюється, якщо їй передує короткий голосний звук:
| to travel | travelling |
Participle I відповідає українському дієприкметнику активного стану теперішнього часу та дієприслівнику недоконаного виду:
| resting | — | відпочиваючий, відпочиваючи |
I І. Past Participle правильних дієслів утворюється за допомогою закінчення -ed , що додається до інфінітива дієслова без частки to, тобто так само, як і стверджувальна форма Past Indefinite цих дієслів:
| to ask | asked |
Past Participle неправильних дієслів утворюється по-різному, і ці форми треба запам’ятати (ІІІ колонка неправильних дієслів):
| to do | done |
| to build | built |
| to write | written |
Participle II перехідних дієслів відповідає українському пасивному дієприкметнику минулого часу:
| dressed | — | одягнутий |
| made | — | зроблений |
Participle II деяких неперехідних дієслів відповідає українському дієприкметнику активного стану минулого часу:
| to fade | — | в’янути | faded | — | зів’ялий |
Як прикметник Participle може бути означенням до іменника:
| A broken cup lay on the table. | Розбита чашка лежала на столі. |
Як прислівник Participle служить обставиною, що визначає дію присудка:
| He sat at the table thinking. | Він сидів біля стола замислившись. |
Як дієслово Participle може:
1. мати додаток:
| He sat at his desk writing something. | Він сидів за столом і щось писав. |
2. визначатися прислівником:
| Supported unanimously, the project was approved. | Отримавши одноголосну підтримку, проект було схвалено. |
3. мати форми активного або пасивного (для перехідних дієслів) стану;
4. мати форми відносного часу .
Participles: interested and interesting, etc.
To say how we feel about something, we can use the past participles interested, bored, excited, etc.
Eg.: I was very interested in the lesson.
I didn’t enjoy the party because I was bored.
To talk about the person or thing that makes us feel interested, bored, etc, we use present participles (interesting, boring, exciting, etc.).
Eg.: I thought the lesson was quite interesting.
Sheila’s party was pretty boring.
Форми Participle ІІ та їх комунікативні значення .
| Форми | Перехідні дієслова | Неперехідні дієслова |
| Past Participle | Past Participle | |
| passive | active | |
| asked | gone | |
| Приклади | We looked at the destroyed bridge. | He has already gone for a walk. |
| Ми дивилися на зруйнований міст. | Він уже пішов на прогулянку. | |
| Her father is a doctor loved and respected by everybody. | ||
| Її батько-лікар, якого всі люблять і поважають. | ||
| Значення | Здебільшого Past Participle виражає дію, що передує дії, вираженій присудком речення, але також може виражати дію одночасну з дією, вираженою дієсловом присудком, або дію безвідносну до часу. | |
Форми Participle I та їх комунікативні значення
| Форми | Перехідні дієслова | Неперехідні дієслова | ||||
| Present Participle | Perfect Participle | Present Participle | Perfect Participle | |||
| Active | Passive | Active | Passive | Active | Active | |
| asking | being asked | having asked | having been asked | going | having gone | |
| Приклади | Reading English books I wrote out new words. | Being invited to the party she couldn’t do this work. | Having read the book, he gave it to his friend. | Having been packed, the parcel was taken to the post-office. | She is looking at the woman going along the street. | Having lived in Kyiv for many years he knew the city very well. |
| Читаючи англійські книжки, я виписував нові слова. | Оскільки її запросили на вечірку, вона не могла зробити цю роботу. | Прочитавши книжку, він віддав її другові. | Після того, як посилку запакували, її віднесли на пошту. | Вона дивиться на жінку, що йде вздовж вулиці. | Проживши в Києві багато років, він знав місто дуже добре. | |
| The students working here came from Kyiv. | ||||||
| Студенти, що працюють тут, прибули з Києва. | ||||||
| Значення | Називає дію, що 1) відбувається одночасно з дією, вираженою дієсловом присудком; 2) відноситься до теперішнього часу, незалежно від часу дії, вираженої дієсловом-присудком речення; 3) відбувається безвідносно до якогось часу; 4) передує дії, вираженій присудком. | Називає дію, що передує дії, вираженій дієсловом-присудком і перекладається дієприслівником доконаного виду. | Див. комунікативне значення перехідних дієслів. | |||
Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 175; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!
