ПРЕЗИДЕНТ БУДЕТ ДОПРОШЕН НАЛОГОВОЙ ПОЛИЦИЕЙ ШТАТА КЕНТУККИ ПО ПОВОДУ ФАЛЬШИВОЙ ДЕКЛАРАЦИИ О ДОХОДАХ
Полмесяца спустя «Вашингтон трибюн» напечатала еще одну разоблачительную статью:
БЫВШИЙ СЕКРЕТАРЬ ПРЕЗИДЕНТА РАССЕЛА ПОДАЕТ В СУД НА СВОЕГО БОССА, ОБВИНЯЯ ЕГО В СЕКСУАЛЬНЫХ ДОМОГАТЕЛЬСТВАХ
Дверь Овального кабинета с шумом распахнулась. На пороге стояла Джан.
– Ты видел утреннюю газету?
– Да, но…
– Как ты мог сделать это, Оливер? Как ты…
– Да погоди же! Неужели не видишь, что творится, Джан? За всем этим стоит Лесли Стюарт. Уверен, она просто‑напросто подкупила эту женщину! Пытается отплатить за то, что я бросил ее ради тебя! И сумела своего добиться! Надеюсь, этим все и ограничится!
– Оливер, – почти прокричал в трубку сенатор, – мне нужно поговорить с тобой. Буду через час!
– Я дома, Тодд.
Горничная провела Дэвиса в малую библиотеку. Оливер почтительно поднялся.
– Доброе утро.
– Да уж, «доброе», ничего не скажешь! – взорвался сенатор. – Эта баба не успокоится, пока не уничтожит нас!
– Не думаю. Она лишь…
– Все читают ее чертов бульварный листок, а люди охотно верят любой «утке», особенно если речь идет о таких, как мы с тобой!
– Тодд, все обойдется и…
– Ничего не обойдется! Неужели не слышал вчерашний репортаж WTE? Они провели опрос, кто будет следующим президентом! Ты в самом конце списка! Лесли Стюарт тебя достанет! Нужно остановить ее! Как это говорится: «Фурия в аду ничто в сравнении с брошенной женщиной!»[11]
|
|
– Вы забываете другое изречение, Тодд, о свободе печати. Мы ничего не можем сделать.
– Можем, – возразил сенатор Дэвис, оценивающе оглядев зятя.
– О чем вы?
– Садись и слушай. Эта дрянь до сих пор в тебя влюблена. И наказывает тебя за все, что ты с ней сделал. Никогда не спорь с теми, кто тоннами расходует типографскую краску. Советую тебе кончить дело миром.
– Но как?!
Сенатор многозначительно воззрился на ширинку Оливера.
– Поработай головой.
– Постойте, Тодд, не хотите же вы, чтобы…
– Я всего лишь предлагаю немного охладить дамочку. Пусть знает, как ты страдаешь по ней. Говорю же, она до сих пор тебя любит. Иначе не вытворяла бы такого.
– И что прикажете с ней делать?
– Начни по новой, мальчик. Навешай ей лапши на уши, ублажай как можешь. В пятницу вечером ты даешь ужин для государственного департамента. Пригласи ее. Из кожи вон лезь, но останови эту мегеру.
– Не знаю, смогу ли…
– А мне все равно, как ты это сделаешь. Отвези в уютное гнездышко, где вы могли бы поболтать с глазу на глаз. У меня в Виргинии загородный дом. Уединенное местечко. Я улетаю на уик‑энд во Флориду и попросил Джан составить мне компанию. – Он вытащил из кармана ключи и клочок бумаги и протянул зятю. – Тут план местности и ключи от дома.
|
|
– Иисусе! – охнул Оливер, ошеломленно глядя на тестя. – Вы… вы все успели продумать заранее? Но что, если она не… не захочет? Откажется ехать?
– Захочет, не сомневайся. – Сенатор поднялся. – Увидимся в понедельник, Оливер. Желаю удачи.
После ухода сенатора Оливер еще долго не двигался с места. Снова поступить с Лесли как последний подлец? Он не вынесет этого, просто не вынесет!
Вечером, переодеваясь к ужину, Джан сказала:
– Оливер, папа просил меня поехать с ним во Флориду на уик‑энд. Он должен получать там какую‑то награду и скорее всего хочет похвастаться перед всеми своей дочерью. Ты не будешь против, если я поеду? Правда, в пятницу ужин для членов госдепа… Наверное, лучше бы остаться, но…
– Нет‑нет! Поезжай, конечно. Но помни, я буду скучать.
Оливер не лгал и на этот раз. Ему действительно будет не хватать Джан. Как только он уладит этот скандал с Лесли, надо будет проводить с женой больше времени.
Лесли разговаривала по телефону, когда в кабинет ворвалась взъерошенная секретарша:
– Мисс Стюарт!
– Вы что, не видите, я…
– Президент Рассел на третьей линии!
– Вот как? – улыбнулась Лесли и бросила в трубку: – Прошу прощения, перезвоню позже. – И снова скривив губы в усмешке, нажала клавишу третьей линии. – Алло?
|
|
– Лесли?
– Привет, Оливер. Или следует обращаться к тебе «мистер президент»?
– Можешь называть меня, как тебе заблагорассудится, – беспечно ответил он.
Наступило неловкое молчание.
– Лесли, я хочу тебя видеть.
– Уверен, что это так уж необходимо?
– Совершенно.
– Ты президент. Как я могу отказать?
– Никак, если ты настоящая патриотка, конечно. В пятницу я даю ужин для госдепартамента. Приезжай, пожалуйста.
– Во сколько?
– В восемь.
– Хорошо. Я буду.
Лесли выглядела ослепительной в вечернем, льнущем к телу платье с высоким воротом и пуговицами с золотым напылением от Сен‑Джона. Высокий разрез открывал левую ногу едва ли не до бедра.
При первом же взгляде на эту неотразимо красивую женщину на Оливера мгновенно нахлынули непрошеные воспоминания.
– Лесли…
– Мистер президент…
Он чуть сжал ее влажную руку. Неужели она тоже волнуется? Нервничает? Или злится?
– Я так рад, что ты пришла, Лесли!
– Я тоже.
– Поговорим позже.
Вместо ответа Лесли нежно улыбнулась, и у Оливера сжалось сердце.
За одном из соседних столов сидели арабские дипломаты. Один из них, смуглый мужчина с резкими чертами лица и темными глазами, пристально уставился на Оливера. Тот наклонился к Питеру и незаметно показал на незнакомца:
|
|
– Кто это?
– Али‑аль‑Фулани. Секретарь посольства Объединенных Арабских Эмиратов. А что случилось?
– Да нет, ничего…
Оливер снова посмотрел в ту сторону. Араб по‑прежнему не сводил с него взгляда.
Гостеприимный хозяин делал все, чтобы гости чувствовали себя как дома. Только к концу вечера ему удалось застать Лесли одну.
– Нам нужно поговорить. Я так много должен сказать тебе. Может, встретимся в более подходящем месте?
– Оливер… м‑может, лучше не с‑стоило бы? – чуть запинаясь, пробормотала она.
– У меня есть дом в Виргинии. Местечко Манассас, примерно в часе езды от Вашингтона. Приедешь?
Лесли неожиданно смело взглянула ему в глаза:
– Да, если хочешь ты.
Оливер наспех объяснил, как добраться до дома.
– Завтра вечером в восемь?
– До встречи, – чуть хрипловато шепнула Лесли.
Выступление директора ЦРУ Джеймса Фриша на утреннем заседании Совета Безопасности произвело на присутствующих впечатление разорвавшейся бомбы.
– Мистер президент, сегодня мы получили донесение нашего агента, где утверждается, что Ливия покупает ядерное вооружение у Ирана и Китая. Ходят упорные слухи, что Каддафи собирается напасть на Израиль. Через день‑другой мы сможем достоверно узнать, так ли это.
– Промедление смерти подобно, – вмешался Лу Вернер, государственный секретарь. – Нужно немедленно заявить самый категорический протест.
– Попробуйте все же добыть дополнительную информацию, – посоветовал Оливер Вернеру.
Заседание заняло все утро, но время от времени Оливер сознавал, что вместо государственных дел думает о предстоящем свидании. В мозгу настойчиво вертелись советы тестя. Что, если он прав и Лесли до сих пор неравнодушна к нему? Удастся ли вновь завоевать ее?
Вечером Оливер взял одну из машин администрации Белого дома. За руль сел доверенный сотрудник охраны. Оливер, сам не зная почему, то и дело порывался приказать водителю повернуть обратно. Пожалуй, не стоило бы так рисковать.
Но он понимал, что зашел слишком далеко. Возврата нет. Правда, может, волноваться нет причин? Вероятнее всего, Лесли и не подумает явиться.
Ровно в восемь Рассел выглянул из окна и увидел на подъездной дорожке машину. Лесли вышла и направилась к дому. Оливер распахнул дверь. Оба застыли на месте, не сводя друг с друга глаз… Время каким‑то образом повернуло вспять, и они снова были молоды и влюблены, и ничто на свете не могло их разлучить.
– Боже! – с трудом выговорил наконец Оливер. – Прошлой ночью, когда мы встретились… Знаешь, я почти забыл, как ты прекрасна.
Он взял ее за руку и повел в гостиную.
– Хочешь выпить чего‑нибудь?
– Нет, спасибо.
Оливер усадил Лесли на диван и сел рядом.
– Лесли, милая, неужели ты так ненавидишь меня?
Она медленно покачала головой:
– Нет, но очень долго была в этом уверена. – И, сухо улыбнувшись, добавила: – По‑видимому, в этом и кроется причина моего ошеломительного взлета.
– Не понимаю.
– Я хотела отплатить тебе, Оливер. Скупала газеты и телестудии, чтобы изводить тебя нападками. Единственный мужчина, которого я любила, безжалостно бросил меня, и вынести такое не под силу ни одной женщине.
Лесли едва сдерживала слезы, готовые вот‑вот хлынуть по щекам. Оливер обнял ее за плечи.
– Лесли…
Но он не успел договорить. Их губы слились в жгучем поцелуе.
– О Господи, – выдохнула наконец Лесли. – Я совсем не ждала этого.
Они снова обнялись и, не сговариваясь, направились в спальню и принялись срывать друг с друга одежду.
– Скорее, любимый, – бормотала Лесли. – Скорее…
Они не помнили, как очутились на кровати, как обнаженные тела соприкоснулись и слились. Все было как тогда – нежность, исступление, иссушающая жажда и безудержное наслаждение. Начало и конец. Безумие и покой.
Они лежали рядом, отдыхая, счастливые, измученные.
– Смешно… – пробормотала Лесли.
– Что именно?
– Да те гадости, что я публиковала о тебе. Знаешь, все для того, чтобы ты обратил на меня внимание. – Она прижалась к любовнику. – И мне это удалось, правда?
– Еще как! – расплылся в улыбке Оливер.
– Я так горжусь тобой! Подумать только, президент Соединенных Штатов!
– Поверь, Лесли, я стараюсь стать лучшим президентом во всей американской истории. Не представляешь, как это важно для меня! И я добьюсь, вот увидишь. – Он с сожалением посмотрел на часы. – Боюсь только, что времени совсем не осталось. Нужно возвращаться.
– Конечно, дорогой. Выходи первым.
– Когда я снова увижу тебя, Лесли?
– В любое время, как только захочешь.
– Прости, что напоминаю, но нам нужно быть очень осторожными.
– Знаю. Не беспокойся.
Одевшись, Оливер склонился над Лесли:
– Ты – мое чудо.
– А ты – мое. И всегда им оставался.
– Завтра позвоню, – пообещал он, целуя ее.
По дороге в Вашингтон Оливер вспоминал, как несправедливо обошелся когда‑то с Лесли. Все возвращается на круги своя. Но теперь он ни за что больше не ранит ее – слишком дорогую цену пришлось заплатить этой необыкновенной женщине.
Он поднял трубку и набрал номер. Ответил сам сенатор.
– Алло?
– Это Оливер.
– Где ты?
– Возвращаюсь в Вашингтон. У меня неплохие новости. Кажется, удалось решить эту проблему. Все под контролем.
– Не представляешь, как я рад, – облегченно выдохнул Дэвис.
– Я тоже, Тодд.
За завтраком Оливер, как всегда, просматривал газеты. На первой странице «Вашингтон трибюн» красовался снимок загородного дома сенатора в Манассасе с подписью:
Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 122; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!