ПРЕЗИДЕНТУ РАССЕЛУ ПРЕДЪЯВЛЕН ОРДЕР НА АРЕСТ.



ПРЕДСТОИТ ДОПРОС ПРЕЗИДЕНТА ПО ОБВИНЕНИЮ В ШЕСТИ УБИЙСТВАХ!

 

Лесли просмотрела репортаж и обернулась к Лайлу Баннистеру, заместителю главного редактора:

– Немедленно в набор. Напечатаете приложение, и чтобы через час оно уже продавалось на всех перекрестках. Одновременно покажем материал по телевидению.

– Вам не кажется, что Бейкеру стоило бы просмотреть это? – нерешительно пробормотал Лайл.

– Газета принадлежит не ему, а мне. В набор. Немедленно.

– Да, мэм.

Он неохотно потянулся к телефону и набрал номер:

– Мы даем материал в печать.

 

В половине восьмого Барбара Гатлин вместе с остальными готовилась к возвращению в Белый дом.

– Дай‑то Бог, – устало выговорила Барбара, – чтобы все обошлось, но, джентльмены, знайте, что я на всякий случай выписала ордер на арест президента.

 

* * *

 

Полчаса спустя секретарь Оливера объявила:

– К вам посетители, мистер президент.

– Просите.

Бледный Оливер молча наблюдал, как представители закона гуськом входят в Овальный кабинет. Рядом с ним стояла Джан, крепко сжимая руку мужа.

– Вы готовы отвечать на вопросы, мистер президент? – осведомилась Барбара Гатлин.

– Готов.

– Мистер президент, должна ли была Хлоя Хьюстон встретиться с вами пятнадцатого октября?

– Совершенно верно.

– И вы видели ее?

– Нет, пришлось отменить прием.

Звонок раздался как раз около трех.

Дорогой, это я. Тоскую без тебя. Я в Мэриленде в нашем гнездышке. Сижу у бассейна совсем голенькая…

Придется что‑то срочно предпринимать.

Когда сможешь улизнуть?

Жди меня через час.

Собравшись с силами, Оливер твердо произнес:

– Прошу внимательно меня выслушать. Если то, что я сейчас скажу, станет достоянием общественности, не только моему авторитету, но и нашим отношениям с другими странами будет нанесен непоправимый вред. Поэтому прошу вас хранить молчание. Поверьте, я с трудом решился на это, но вы не оставили мне выбора.

И под пораженными взглядами собравшихся он подошел к противоположной стене и открыл неприметную дверь. В кабинет шагнула Сильва Пиконе.

– Это Сильва Пиконе, жена итальянского посла. Пятнадцатого октября мы были вместе в ее загородном домике в Мэриленде, где провели почти десять часов, с четырех дня до двух ночи. Мне абсолютно ничего не известно ни о гибели Хлои Хьюстон, ни об остальных убийствах.

 

Глава 21

 

– Том, – с порога закричала Дейна, – я разнюхала кое‑что интересное! В день смерти Лонерган ездил к Карлу Горману, портье «Монро Армз», но опоздал. Горман погиб – якобы несчастный случай. Какой‑то катер налетел на его лодку. Горман жил с сестрой. Если можешь, пошли к ней съемочную бригаду, чтобы заснять интервью для десятичасового выпуска новостей.

– Ты не веришь, что это был несчастный случай?

– Нет. Слишком много совпадений.

Том Хокинс на мгновение задумался.

– О’кей. Согласен.

– Спасибо. Вот адрес. Встретимся прямо там. Я сперва поеду переоденусь.

 

Дейна вошла в квартиру и сразу почувствовала: что‑то неладно. Интуиция, безошибочный инстинкт, приобретенный еще в Сараево, предупреждал об опасности. Здесь кто‑то побывал.

Девушка медленно обошла квартиру, настороженно приоткрывая шкафы. Все на месте. Кажется, у нее разыгралось воображение. Но девушка почему‑то отчетливо понимала, что зря себя успокаивает.

 

Подъезжая к дому сестры Карла Гормана, она уже издали увидела передвижную станцию видеожурналистики – огромный фургон с большой антенной на крыше, битком набитый сложным электронным оборудованием. Девушку поджидали звукооператор Эндрю Райт и телеоператор Вернон Миллз.

– Где берем интервью? – поинтересовался Миллз.

– Постараюсь, чтобы меня впустили в дом. Позову, когда все будет готово.

– Заметано.

Дейна поднялась на крыльцо и постучала. Марианна Горман, не снимая цепочки, приоткрыла дверь.

– Кто это?

– Я…

– О, я вас знаю! Видела по телевизору!

– Верно. Не могли бы мы немного поговорить?

Марианна долго раздумывала, прежде чем решиться.

– Так и быть. Входите.

Она проводила Дейну в гостиную и предложила сесть.

– Это насчет моего брата? Его убили. Я точно знаю.

– Кто убил?

Женщина отвела глаза.

– Не знаю.

– Здесь был Фрэнк Лонерган?

– Он обманул меня, – прошипела Марианна. – Я проговорилась, где прячется брат, и… – Она шмыгнула носом. – И вот Карла больше нет.

– О чем Лонерган хотел поговорить с вашим братом?

– Он сказал, что служит в налоговой полиции.

Дейна сочувственно покачала головой.

– Не возражаете, если я возьму у вас небольшое телеинтервью? Скажете несколько слов о гибели брата и что вы думаете о преступности в этом городе.

– Наверное, в этом ничего плохого нет, – кивнула Марианна.

– Спасибо.

Дейна вышла на улицу и махнула Вернону Миллзу. Тот подхватил камеру и вместе с Эндрю устремился к дому.

– Мне раньше никогда не приходилось давать интервью, – пробормотала Марианна.

– Ничего особенного. Главное, не волнуйтесь. Это займет всего несколько минут. Вернон, будем снимать прямо здесь, в гостиной. Поставь камеру в углу.

Вернон установил камеру, подошел к женщинам и прикрепил к платью каждой по крошечному микрофону.

– Включите, когда будете готовы.

– Нет! Погодите! – неожиданно вскрикнула Марианна Горман. – Я… я не могу сделать это.

– Но почему? – удивилась Дейна.

– Это… это опасно. Мне бы хотелось поговорить с вами один на один.

– Конечно. Мальчики, подождите немного. Я позову вас.

– Мы будем в фургоне, – кивнул Вернон.

Дейна подошла ближе к женщине:

– Что тут опасного?

– Не желаю, чтобы они меня увидели по телевизору, – опасливо оглядываясь, прошептала Марианна.

– Кто «они»?

Марианна нервно поежилась.

– Карл сотворил такое… словом, его за это и убили. А теперь наверняка постараются и меня убрать. – Ее трясло от страха.

– Но что сделал Карл?

– О Боже, – застонала Марианна, – я умоляла его одуматься!

– О чем вы говорите?

– О письме. Он пытался вымогать деньги.

– Как?!

– Истинная правда! Карл был добрым, богобоязненным человеком. Просто любил шикануть, а на его жалованье не разгуляешься. Я не сумела отговорить его. Из‑за этого письма его стерли в порошок! Им ничего не стоило отыскать его, и они прекрасно знают, где живу я. Мне несдобровать. – Женщина зарыдала. – Теперь я не знаю, что делать.

– Расскажите о письме.

Марианна нерешительно ломала руки.

– Мой брат собирался уехать в отпуск, но забыл на работе куртку и поэтому вернулся в отель. Забрал куртку, сел в машину и уже хотел уехать, как вдруг дверь лифта открылась. Карл заметил, как оттуда вышел человек. Брат решил немного подождать и очень удивился, когда тот вернулся в лифт и протер кнопки. Тогда Карл не сообразил, что происходит, но назавтра прочел о гибели бедной девочки и понял, кто убийца. Тогда и послал письмо в Белый дом. Уверял, что мы сказочно разбогатеем.

– Белый дом? – медленно повторила Дейна.

– Именно.

– Но кому он послал письмо?

– Человеку, которого видел в гараже. Да вы знаете – тому, что с повязкой на глазу. Питеру Тейгеру.

 

Глава 22

 

С улицы доносился шум, и обитатель кабинета тряхнул головой, пытаясь сосредоточиться. Кажется, все обошлось и он остался в стороне. Оливера Рассела арестуют за убийства, которых тот не совершал, а вице‑президент Мелвин Уикс, занявший его место, станет послушной куклой сенатора Дэвиса. А он, Питер Тейгер, будет по‑прежнему верно служить тому и другому.

Сегодня вечером состоится молитвенное собрание, где он собирается выступать. Собравшиеся обожают слушать его проповеди о религии и смирении.

 

Питер начал увлекаться девчонками лет с четырнадцати. Господь наградил его страстной натурой, но сначала Питер стеснялся выбитого глаза, считая, что теперь ни одна девушка не удостоит его вниманием. Однако, как ни странно, именно его физический недостаток притягивал женщин, и все они почему‑то были без ума от черной повязки. Кроме того, Господь одарил его красноречием, и подростку ничего не стоило уболтать любую девушку. Сколько их перебывало у него! Они занимались любовью на заднем сиденье машин, в амбарах, а если выпадала удача, даже в спальнях. К несчастью, вышло так, что одна неосторожная дурочка залетела от него, и Питер был вынужден жениться. Она родила ему двоих детей, но, вместо того чтобы стать невыносимым, ненавистным бременем, семья оказалась великолепным прикрытием для его похождений. Питер действительно всерьез подумывал о карьере священнослужителя, но судьба свела его с сенатором Дэвисом, и жизнь круто переменилась. Теперь он обнаружил куда более широкое поле деятельности. Политику.

 

Тейгер продолжал гоняться за каждой юбкой, и вначале все шло как по маслу. Но тут приятель достал новый наркотик – «экстази», и Питер предложил очередной любовнице, Лайзе Бернетт, прихожанке той же франкфортской церкви, испытать новые ощущения. Но очевидно, доза была слишком велика, и девушка умерла. Ее тело нашли в реке Кентукки.

 

Следующей жертвой стала Мириам Фридленд, секретарь Оливера Рассела. Странно, ведь сам Питер ничуть не пострадал! Конечно, Мириам виновата сама! Вероятно, сидела на «колесах», и «экстази» оказался последней каплей.

И наконец, бедняжка Хлоя Хьюстон. Питер столкнулся с ней в коридоре Белого дома, где девочка искала туалет. Она сразу узнала Тейгера и очень обрадовалась:

– Вы Питер Тейгер! Вас каждый день показывают по телевизору!

– Рад познакомиться. Могу я чем‑то помочь?

– Не могу найти дамскую комнату, – призналась девочка.

Питеру она понравилась. Такая молоденькая и хорошенькая.

– Здесь нет общественных туалетов.

– Какой кошмар! Что же теперь делать?

Питер заговорщически улыбнулся:

– Кажется, я смогу вас выручить. Пойдемте.

Он провел Хлою наверх, в ванную, и подождал, пока та выйдет.

– Вы впервые в столице?

– Да.

– Хотите, покажу вам настоящий Вашингтон? Не тот, который обычно видят туристы.

Он чувствовал, что девушку тянет к нему, и не собирался упускать добычу.

– Я… конечно… если вам не слишком затруднительно…

– Для такой милой девушки я готов на все! И для начала поужинаем вместе!

– Неплохая мысль, – улыбнулась Хлоя.

– Обещаю, вы не соскучитесь. Только никому не говорите, хорошо? Пусть это останется нашим маленьким секретом.

– Обещаю.

– Сегодня в отеле «Монро Армз» совещание с российским правительством на высшем уровне.

Хлоя была явно подавлена значимостью своего собеседника.

– Может, тогда не стоит?

– Не волнуйтесь, я успею освободиться. Поужинаем в суперлюксе. Будьте в отеле к семи.

– Обязательно, – восторженно прошептала девочка.

Питер объяснил, как попасть в номер.

– Все очень просто. Только позвоните и дайте знать, когда будете там, хорошо?

Она так и сделала.

 

Сначала Хлоя смущалась и неловко сжималась от стыда, а когда Питер попытался обнять ее, отстранилась.

– Не нужно. Я… я еще девушка.

Это еще больше распалило его.

– Я не сделаю ничего против твоего желания, – заверил Питер. – Просто посидим и поболтаем.

– Вы обиделись?

– Нисколько, дорогая, – засмеялся он, сжимая ее руку. Он действительно больше не сделал попытки овладеть ею, но некоторое время спустя достал пузырек жидкого «экстази» и разлил в два стакана.

– Что это? – удивилась Хлоя.

– Новый витаминный напиток. Попробуй, тебе понравится.

Оба шутливо чокнулись и дружно выпили.

– Вкусно, – удивилась Хлоя.

Через полчаса снадобье начало действовать, и теперь, когда он снова сжал Хлою в объятиях, девочка и не думала сопротивляться.

– Разденься, – велел он.

– Сейчас, – послушно кивнула Хлоя и направилась в ванную. Проводив ее глазами, Питер начал сбрасывать одежду. Несколько минут спустя Хлоя снова появилась в спальне совершенно обнаженная, и Питер жадно впился взглядом в юное гибкое тело. Как она прекрасна! Схватив Хлою, он бросил ее на постель и грубо, без ласк и нежных слов, взял ее. Хлоя действительно оказалась девственницей, но это еще больше возбуждало Питера, хотя в постели он предпочитал более опытных женщин.

Он снова потянулся к ней. Но Хлоя неожиданно села, схватившись за голову.

– Что с тобой, дорогая?

– Н‑ничего… просто как‑то не по себе. – Она сползла с кровати, держась за спинку. – С‑сейчас приду.

Хлоя сделала шаг, споткнулась и упала, ударившись виском об острый угол железного столика.

– Хлоя!

Питер вскочил и нагнулся над девушкой.

– Хлоя.

Пульса не было.

«О Господи, – думал он, – как ты мог сделать со мной такое? Но я не виноват! Она поскользнулась!»

Питер лихорадочно огляделся. Сейчас самое главное, чтобы ни одна живая душа не узнала, кто снял этот номер!

Он наспех оделся, намочил полотенце и начал вытирать все, чего мог касаться. Потом захватил сумочку Хлои, убедился, что больше ничего не оставил, и спустился на лифте в гараж. Хорошо еще, что догадался протереть кнопки лифта!

Когда полицейские задержали Пола Йерби, Питер, усмотрев в мальчишке угрозу, пустил в ход все свои связи, чтобы избавиться от него. Теперь никому в голову не придет заподозрить такого влиятельного человека, как Питер Тейгер, в гибели Хлои.

И тут пришло письмо. Какой‑то шантажист выследил его! Вымогатель оказался Карлом Горманом, портье отеля. Питер, под предлогом необходимости защитить доброе имя президента, послал Сайма разобраться с ничтожным слизняком.

Кажется, он сумел предусмотреть все, но тут начал задавать вопросы Фрэнк Лонерган, так что волей‑неволей пришлось заткнуть рот и ему. Цепочка все росла; одно преступление тянуло за собой другое.

Но теперь осталось только двое: Марианна Горман и Дейна Эванс. И Питер будет спасен.

Он уже отправил Сайма с приказом устранить обеих.

 

Глава 23

 

– Неужели не видели его? Тот, что с повязкой на глазу. Питер Тейгер, – повторила Марианна.

– Н‑не может быть! – растерянно охнула Дейна. – Вы уверены?

– Ну… он ведь человек приметный, верно? Такого трудно не узнать.

– Мне нужно позвонить.

Дейна метнулась к телефону и набрала номер Мэтта. Ответила секретарь:

– Кабинет мистера Бейкера.

– Это Дейна. Соедините меня с мистером Бейкером. Это очень важно.

– Минуту.

В трубке раздался голос Мэтта:

– Дейна? Что‑то случилось?

У девушки от волнения перехватило горло.

– Мэтт, – наконец выдавила она, – я только что узнала, кто был с Хлоей Хьюстон, когда та умирала.

– Нам уже все известно. Это был…

– Питер Тейгер.

– Что?! – завопил Мэтт.

– Я у сестры Карла Гормана, того портье, которого убили. Карл сидел в гараже и видел, как Тейгер стирал отпечатки пальцев с кнопок лифта как раз в ту ночь, когда убили Хлою. После Горман послал Тейгеру письмо с требованием денег, и, по всей вероятности, тот приказал его убрать. У меня здесь съемочная бригада. Хочешь, я выйду в эфир прямо сейчас?

– Ничего не делай, – велел Мэтт. – Я посоветуюсь. Позвони через десять минут.

Он швырнул трубку и ринулся в «Белую Башню». Лесли оказалась на месте.

– Лесли, ни в коем случае нельзя печатать…

Она обернулась и показала ему макет заголовка:

 

 


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 111; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!