ДЕЛО 5: Не такой уж хороший врач 12 страница



«Однако, – возражает мой внутренний голос, – ты и не взваливал на себя эту ношу».

Потом я понял: мама тоже на это не подписывалась, но от этого она любит Джейкоба не меньше.

Поэтому дело обстоит так: я понимаю, что в конце концов ответственность за Джейкоба ляжет на меня. Когда я встречу девушку, на которой захочу жениться, мне придется делать ей предложение, учитывая и это обстоятельство, – мы с Джейкобом идем в комплекте. Когда я меньше всего буду ожидать, мне придется извиняться за него или успокаивать, как сейчас делает мама, если он возбудится.

Я не говорю об этом вслух, но в глубине души думаю: если Джейкоба осудят за убийство, если приговорят к пожизненному заключению, то мне жить станет немного легче.

Я ненавижу себя за одну мысль об этом, но не хочу вас обманывать.

И, думаю, неважно, из‑за чувства вины или из любви я стану в будущем заботиться о Джейкобе, потому что заботиться я буду в любом случае.

Просто приятно, если бы кто‑нибудь поинтересовался!

 

ОЛИВЕР

 

Мама Спатакопулус стоит в дверях моей конторы‑жилища с блюдом дня.

– У нас осталось чуточка ригатони, – говорит она. – А вы так много работаете, что худеете с каждым днем.

Я смеюсь и принимаю из ее рук контейнер. Пахнет невероятно, и Тор начинает прыгать у моих ног, чтобы я не забыл и ему дать положенный от щедрот кусочек.

– Спасибо, миссис С., – благодарю я, а когда она разворачивается, чтобы уйти, окликаю ее. – Послушайте, какую вы знаете еду желтого цвета?

Я думал о том, что Эмма кормит Джейкоба по цветовой схеме. Черт! Я думал об Эмме. Точка.

– Вы имеете в виду, например, омлет?

Я щелкаю пальцами.

– Именно! – восклицаю я. – Омлет со швейцарским сыром.

Она хмурится.

– Хотите, чтобы я приготовила вам омлет?

– Нет, черт возьми! Я обожаю ригатони.

Не успеваю я закончить, как звонит мой телефон. Я извиняюсь и спешу внутрь, чтобы снять трубку.

– Контора Оливера Бонда, – говорю я.

– Возьмите на заметку, – отвечает Хелен Шарп, – что эта фраза звучит более эффектно, если нанять человека, который бы ее произносил.

– Секретарша… только‑только отошла в уборную.

Моя собеседница хмыкает.

– Конечно, а я – мисс Америка.

– Мои поздравления. – Мой голос сочится сарказмом. – И какой у вас талант? Жонглируете головами адвокатов?

Она пропускает мои слова мимо ушей.

– Я звоню по поводу слушания о мере пресечения. Вы вызвали в суд Рича Метсона?

– Детектива? Я… да.

Кого еще я должен был вызвать в суд, когда подавал ходатайство об исключении из материалов дела признания Джейкоба, которое он сделал в полицейском участке?

– Вам нет необходимости вызывать его. Мне тоже нужен Метсон, и я была первой.

– Что значит «первой»? Это мой иск.

– Знаю, но это одно из тех запутанных дел, когда, даже если ходатайство подает защита, бремя доказательств все равно лежит на обвинении, и мы обязаны предоставить все улики, чтобы доказать, что признание имеет законную силу.

Почти при любом другом ходатайстве действует обратный порядок: если я хочу получить судебное решение, нужно из кожи вон лезть, чтобы доказать, что я его заслуживаю. Откуда, черт возьми, мне знать, что есть исключение из правила?

Я рад, что Хелен меня сейчас не видит, потому что лицо у меня пунцовое.

– Здорово! – восклицаю я, напуская на себя беззаботный вид. – Мне это известно. Я просто хотел узнать, начеку ли обвинение.

– Пока вы не положили трубку, Оливер, я должна сказать… Не думаю, что вам удастся разыграть обе карты.

– Вы о чем?

– Нельзя заявлять о невменяемости подзащитного и о том, что он не понимал своих прав. Господи боже, да он цитировал их наизусть!

– И в чем противоречие? – интересуюсь я. – Кто, черт побери, знает наизусть свои права? – Торн начинает покусывать меня за ноги, и я делюсь с ним ригатони, отливаю его порцию в собачью миску. – Послушайте, Хелен. Джейкоб в тюрьме и трех дней не протянет, какие там тридцать пять лет! Я в любом случае буду вести это дело, чтобы удостовериться, что его не бросят опять за решетку. – Я замолкаю. – Не думаю, что вы готовы отпустить Джейкоба к матери. Отпустить на поруки пожизненно.

– Разумеется, нет. Вернемся к этому разговору после дождичка в четверг, – говорит Хелен. – Речь идет об убийстве, вы забыли? Может быть, ваш клиент и аутист, но у меня есть труп, есть убитые горем родители, а это перевешивает все остальное. Можно развесить повсюду ярлыки «специальные потребности», чтобы получить дополнительное финансирование в школах или особые условия проживания, но это не умаляет вины. Увидимся в суде, Оливер.

Я швыряю телефон, опускаю глаза и вижу лежащего на боку в сытом блаженстве Тора. Когда телефон звонит снова, я хватаю трубку.

– Да? – выкрикиваю я. – Есть еще какие‑то процессуальные нормы, где я умудрился напортачить? Вы хотите мне сообщить, что намерены посплетничать с судьей?

– Нет, – нерешительно говорит Эмма. – А о каких процессуальных нормах вы говорили?

– Простите. Я принял вас за… другого человека.

– Заметно. – Повисает молчание. – Как все обстоит с делом Джейкоба?

– Лучше не придумаешь, – заверяю я ее. – Обвинение даже выполняет за меня мою работу. – Я хочу как можно скорее сменить тему разговора, поэтому интересуюсь: – А как сегодня дела в доме Хантов?

– Знаете, поэтому я и звоню. Не могли бы вы оказать мне услугу?

Десятки услуг проносятся у меня в голове, большей частью услуги, из которых я могу извлечь пользу для себя, компенсируя отсутствие половой жизни в настоящее время.

– Какого рода?

– Нужно, чтобы кто‑нибудь побыл с Джейкобом дома, пока я отъеду по поручению.

– Какому поручению?

– Это личное. – Она вздыхает. – Пожалуйста!

Для такого занятия больше подошел бы кто‑то из соседей или родственников. Но опять‑таки – вероятно, Эмме не к кому обратиться. Из того, что я узнал за последние несколько дней, это чертовски одинокая семья. Тем не менее я не могу удержаться от вопроса.

– А почему я?

– Судья сказал: любой взрослый старше двадцати пяти лет.

Я усмехаюсь.

– Значит, я вдруг стал для вас взрослым?

– Забудьте о моей просьбе! – отрезает Эмма.

– Буду через пятнадцать минут, – обещаю я.

 

ЭММА

 

Можете поверить, обращаться за помощью мне нелегко. Если уж я о чем‑то прошу, значит, другие возможности исчерпались. Именно поэтому я чувствую себя паршиво из‑за того, что приходится обращаться к Оливеру Бонду (и еще больше – быть ему обязанной) с просьбой посидеть с Джейкобом, пока я смотаюсь на эту встречу. Хуже всего, что встреча запланирована, – похоже на вещественное доказательство признанного поражения.

По средам в банке тихо. Несколько пенсионеров педантично заполняют бланки на депозит, один кассир рассказывает другому о том, почему в Кабо лучше отдыхать, чем в Мексике, в Канкуне. Я стою посреди банка, разглядывая плакат, где рекламируются годовые депозиты, и столик, где лежат разные предметы с логотипами банка – одеяло, кружка, зонтик, которые могут стать моими, если я открою счет.

– Чем могу помочь? – спрашивает какая‑то женщина.

– У меня назначена встреча, – отвечаю я. – С Абигэйл Легри.

– Присаживайтесь, – предлагает она, указывая на череду кресел по ту сторону от конторки. – Я ей передам, что вы пришли.

Я никогда не была богата и никогда к богатству не стремилась. Нам с сыновьями как‑то удавалось латать дыры в бюджете чеками, которые каждый месяц честно присылал Генри, и заработком, который я получала за ведение колонки и занятия редактурой. Нам немного надо. Мы живем в скромном доме, редко ходим по ресторанам и другим злачным местам, не ездим в отпуск. Я делаю покупки в «Маршалле» и местном секонд‑хэнде, который стал не так давно популярным среди подростков. Деньги в основном уходят на Джейкоба – на его добавки и лечение, которое не покрывает медицинская страховка. Похоже, я настолько привыкла к этим тратам, что перестала считать их тратами, а воспринимаю как норму. Но, как уже говорилось, иногда я лежу ночью без сна и размышляю: а если – не дай бог! – случится авария и придется оплачивать стремительно растущие счета? Если для Джейкоба появится чудодейственное лечение и потребуются деньги, которых у нас нет?

В свой перечень непредвиденных обстоятельств я никогда бы не подумала включить судебные сборы, которые несет сторона обвиняемого, если твоего сына обвиняют в убийстве.

Из‑за конторки вышла женщина с выкрашенными в иссиня‑черный цвет волосами, в костюме, который, казалось, нес свою обладательницу, а не наоборот. У нее был нос‑кнопочка, и на вид не дашь больше двадцати. Вероятно, именно так происходит с девушками‑сноубордистками, чьи колени скрутил артрит. Или готками, чья подводка лишь подчеркивает синдром сухих глаз, – их принуждают взрослеть вместе с остальными.

– Я Эбби Легри, – представляется она.

Когда она пожимает мою руку, воротничок рубашки распахивается, и я вижу у нее на шее фрагмент кельтской татуировки.

Она проводит меня в свой уголок и жестом предлагает садиться.

– Что ж, – произносит она, – чем я могу вам помочь?

– Я хотела поговорить о том, чтобы перезаложить дом. Мне… видите ли… нужны наличные.

Я произношу эти слова и думаю, что сейчас она спросит меня: зачем? А ложь банку в подобных случаях карается законом.

– По сути, вам нужна кредитная линия, – отвечает Абигэйл. – Это означает, что вы будете расплачиваться с банком только за ту сумму, которую выбрали.

Что ж, звучит приемлемо.

– Давно вы живете в своем доме? – спрашивает она.

– Девятнадцать лет.

– Вам известно, какую сумму по закладной вы должны на текущий момент?

– Не совсем, – признаюсь я. – Но ссуду я брала в вашем банке.

– Давайте посмотрим, – говорит Абигэйл и просит меня четко произнести фамилию, чтобы найти в банковской базе данных. – Ваш дом оценен в триста тысяч долларов, первую ссуду вы получили на двести двадцать тысяч. Правильно?

Я не помню. Единственное, что я помню, – это как мы с Генри весь вечер бродили босиком по дому, который теперь принадлежал нам, и звуки наших шагов эхом по деревянному полу.

– Обычная практика следующая: банк дает ссуду под залог недвижимости примерно в восемьдесят процентов от ее стоимости. В вашем случае это двести сорок тысяч долларов. Если вычесть сумму первого займа, то… – она поднимает взгляд от калькулятора, – речь идет о кредитной линии в двадцать тысяч долларов.

Я недоуменно смотрю на нее.

– И это все?

– На сегодняшнем рынке важно, чтобы клиент имел закрепленные законом права на недвижимость. Меньше вероятность невыполнения обязательств по погашению ссуды, – улыбается она. – Давайте заполним необходимые бумаги? Начнем с вашего места работы.

По статистике, насколько я читала, поручительства проверяются только в половине случаев, но банки принадлежат именно к этой половине. Как только они позвонят Тане и узнают, что я уволилась, то зададут вопрос, как я намерена расплачиваться по первой закладной, не говоря уже о второй. Сказать, что я вот‑вот найду работу? Не поможет. Я уже давно работаю внештатным редактором и понимаю, что для таких организаций, как банк, равно как и для будущих работодателей, понятие «самозанятый» толкуется как «практически безработный, но сводящий концы с концами».

– Временно безработная, – негромко произношу я.

Абигэйл откидывается на спинку стула.

– Понятно, – говорит она. – У вас имеются другие источники дохода? Арендная плата? Дивиденды?

– Алименты на детей, – выдавливаю я.

– Буду с вами предельно откровенна, – говорит она. – Без дополнительных источников дохода получить ссуду маловероятно.

Я даже глаз не могу на нее поднять.

– Мне очень, очень нужны деньги.

– Есть другие источники для получения кредита, – поясняет Абигэйл. – Ссуда под залог автомобиля, краткосрочные кредиты, кредитные карточки… но в будущем вас убьют проценты. Лучше занять у кого‑то из близких. У вас есть родственники, которые могли бы помочь?

Мои родители умерли, и помочь я пытаюсь именно своему родственнику. Именно я – всегда я! – забочусь о Джейкобе, когда жизнь рушится.

– К сожалению, ничем не могу помочь, – извиняется Абигэйл. – Может быть, когда найдете новую работу…

Я бормочу слова благодарности и выхожу из ее уголка, даже не дослушав. На стоянке я минуту просто сижу в машине. Пар изо рта клубится, словно облачка с моими невысказанными Абигэйл Легри тревогами.

– К сожалению, ничем не могу вам помочь, – повторяю я вслух.

Хотя это и нечестно по отношению к Джейкобу и Оливеру, но я не еду домой. Проезжаю мимо начальной школы. Я давно тут не была – в конце концов, мои сыновья уже выросли. Зимой здесь заливают перед входом каток и дети катаются на коньках. На каникулах девочки кружатся на льду, а мальчики гоняют по катку шайбу.

Я останавливаюсь напротив катка и наблюдаю. Дети, играющие на льду, – совсем крошки, я бы сказала первый‑второй класс. Неужели и Джейкоб был таким маленьким? Когда он ходил в младшую школу, нянечка привела его на каток, взяв пару коньков напрокат, и заставила Джейкоба толкать два ящика из‑под молока. Именно так большинство детей училось кататься на коньках: они быстро осваивали метод треноги, где хоккейная клюшка играет для равновесия роль третьей ноги, а потом чувствовали себя достаточно уверенно и скользили по льду уже без всякой поддержки. Но Джейкоб так и не перерос стадию «молочных ящиков». На коньках – как и во многих физических упражнениях – он словно корова на льду. Помню, я, придя посмотреть на него, увидела, как у него подвернулась нога и он упал. «Если бы не было так скользко, я бы не падал», – сказал он мне, раскрасневшийся и запыхавшийся после перемены, как будто наличие виновного в корне меняло дело.

Меня пугает неожиданный стук в окно. Я открываю окно и вижу полицейского.

– Мадам, я могу вам чем‑нибудь помочь? – спрашивает он.

– Я просто… у меня что‑то в глаз попало, – говорю я неправду.

– Если уже все в порядке, вынужден попросить вас отъехать. Здесь автобусная остановка, стоянка запрещена.

Я еще раз бросаю взгляд на детей на катке. Они похожи на соударяющиеся молекулы.

– Да, – негромко повторяю я, – запрещена.

 

Когда я возвращаюсь домой и открываю дверь, то слышу, как бьют по чему‑то мягкому. «У‑у… Ай! Ой!» А потом, к своему ужасу, – смех Джейкоба.

– Джейкоб! – окликаю я. Тишина.

Не снимая пальто, я бросаюсь на звук борьбы.

В гостиной, перед телевизором стоит Джейкоб, живой и здоровый, и держит предмет, похожий на белый пульт дистанционного управления. Рядом с ним Оливер с таким же пультом в руках. Тео развалился за их спиной на диване.

– Уже тошнит от вас, – говорит он. – От вас обоих.

– Что тут происходит?

Я вхожу в комнату, но их взгляды прикованы к телевизору. На экране боксируют два рисованных объемных персонажа. Я вижу, как Джейкоб делает что‑то со своим пультом, и персонаж на экране ударом правой сбивает противника с ног.

– Привет! – восклицает Джейкоб. – Я послал вас в нокаут.

– Нет еще, – отвечает Оливер, размахивается и нечаянно цепляет меня.

– Ой! – вскрикиваю я, потирая ушибленное плечо.

– Боже мой, извините! – Оливер опускает свой пульт. – Я вас не заметил.

– Я так и поняла.

– Мама, – говорит Джейкоб, и такой радости на лице у сына я не видела уже много недель, – это так круто! Можно играть в гольф, в теннис, в боу…

– И бить людей, – заканчиваю я.

– Формально говоря, это бокс, – вмешивается Оливер.

– Откуда это?

– Я принес. Я имею в виду, все любят играть на приставке.

Я пристально смотрю на него.

– Следовательно, вы не видите ничего плохого в том, чтобы принести в дом игровую приставку, обучающую жестокости, даже не спросив моего разрешения?

Оливер пожимает плечами.

– А вы бы разрешили?

– Нет!

– Отложим слушание дела. – Он улыбается. – Кроме того, мы не играем в «Чувство долга», Эмма. Мы просто боксируем. А это спорт.

– Олимпийский вид спорта, – добавляет Джейкоб.

Оливер бросает Тео свой пульт.

– Побоксируй за меня, – велит он и тащит меня в кухню. – Как прошла встреча?

– Прошла… – открываю я рот и тут же замечаю царящий в кухне беспорядок.

Я не обратила на это внимания, когда вбежала в дом, пытаясь определить источник стонов и вздохов, но теперь вижу, что кастрюли и сковородки свалены в раковину, а почти все миски грудой высятся на кухонном столе. Одна сковорода стоит на включенной плите.

– Что здесь происходит?

– Я все уберу, – обещает Оливер. – Просто увлекся, играя с Тео и Джейком.

– Джейкобом, – автоматически поправляю я. – Он не любит уменьшительных имен.

– А когда я его так назвал, он не возражал, – отвечает Оливер.

Он успевает раньше меня к плите, выключает ее и хватает разноцветную прихватку, которую Тео сшил для меня на Рождество, когда был маленьким.

– Присаживайтесь. Я оставил для вас обед.

Я опускаюсь на стул – не потому что Оливер так сказал, а потому что не могу вспомнить, когда в последний раз меня кормили обедом. Всегда наоборот: готовлю я. Оливер наклоняется, чтобы поставить передо мной тарелку, и я чувствую запах его шампуня – пахнет свежескошенной травой и сосной.

На обед омлет со швейцарским сыром. Ананас. Кукурузный хлеб. На отдельном блюде – желтый кекс.

Я поднимаю на него глаза.

– Что это?

– Это из ваших припасов, – отвечает он. – Без глютена. Но сахарную пудру мы с Джейком сделали сами.

– Я не о кексе.

Оливер присаживается за стол и протягивает руку за кружочком ананаса.

– Сегодня же Желтая среда, я прав? – говорит он. – Ешьте, пока омлет не остыл.

Я беру кусочек, потом еще. Съедаю весь хлеб и только тут понимаю, как проголодалась. Оливер с улыбкой смотрит на меня и внезапно вскакивает, как только что сделало его воплощение на экране, когда Джейкоб сбил его с ног. Открывает холодильник.

– Лимонад? – предлагает он.

Я откладываю вилку.

– Оливер, послушайте…

– Не нужно меня благодарить, – отвечает он. – Честно. Для меня готовка оказалась веселее, чем ознакомление с делом.

– Я кое‑что должна вам сказать. – Я жду, пока он снова сядет. – Я не знаю, откуда взять денег, чтобы вам заплатить.

– Не волнуйтесь. Мои услуги няни стоят сущие гроши.

– Я говорю не об этом.

Он отводит взгляд.

– Что‑нибудь придумаем.

– Каким образом? – спрашиваю я.

– Не знаю. Давайте переживем суд, а потом решим…

– Нет! – Мой голос напоминает удар топора. – Мне не нужна благотворительность.

– Вот и отлично, потому что я не могу себе ее позволить, – отвечает Оливер. – Ну, может, вы станете моим помощником или редактором?

– Я ничего не смыслю в юриспруденции.

– Это нас и объединяет, – отвечает он и улыбается. – Шутка!

– Я не шучу: я не позволю вам вести это дело, пока мы не составим что‑то вроде графика расчетов.

– Вот в этом вы мне и поможете, – соглашается Оливер.

Он похож на кота, который проглотил целый пакет молока со сливками. Или на человека, который лежит под одеялом и наблюдает, как женщина раздевается.

Почему, черт побери, у меня возникли подобные мысли?

Я вспыхиваю.

– Надеюсь, вы не предполагаете, что мы…


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 91; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!