Выражение причины действия или состояния



В случаях, когда какое-либо действие или состояние явилось причиной или поводом для другого действия или состояния, используются следующие грамматические модели.

1. Сказуемое + kara. В обычной речи союз kara присоединяется к простой форме глагола (hanasu kara, hanashita kara, hanasanai kara, hanasanakatta kara), но в вежливой речи может присоединяться и к глаголу в форме с суффиксом -masu (hanashimasu kara). Предложение с союзом kara имеет вид A da kara B desu. Это показывает, что результатом события или состояния, указанного в А, явилось (явится) действие или состояние, указанное в В. Kara указывает на персональное, субъективное мнение говорящего о причине и используется также в случаях, когда второе предложение (следующее после kara) содержит просьбу, пожелание, приказание и любое побуждение.

Kaeru ga naku kara kaero:. – Лягушки уже кричат, потому вернемся.

Tsukareta kara kyo: wa kore de yametai. – Устал, поэтому сегодня на этом закончу (хочу закончить).

Ichiji ni kimasu kara mukae ni kite kudasai. – Приезжаем в час, так что (поэтому) приходите встречать.

Gogo kara ame ga furu rashii kara sentaku wa shinai ho: ga ii desu yo. – После обеда, кажется, пойдет дождь, так что (поэтому) стирку лучше не устраивать.

Taro: wa mada kodomo da kara hanashite mo wakaru mai. – Таро еще ребенок и (потому) вряд ли поймет, даже если и скажешь ему.

Kyo: wa kyu:jitsu desu kara kare wa uchi ni iru to omoimasu. – Думаю, он не придет, ведь (потому что) сегодня выходной.

Urusai kara soto de asobinasai. – Шумно слишком, так что (поэтому) играйте на улице.

Kyo: wa samui kara mado wo shimemasho:. – Сегодня холодно – (поэтому) закроем окно.

Mo: osoi desu kara, mata ashita shimasho:. – Уже поздно, так что (поэтому) завтра сделаем.

Предложение, оформленное kara, выражает явную причину, и предложение с союзом kara может завершать высказываение, в этом случае после сказуемого используется завершающая форма kara desu (da). Этот вариант часто употребляется при ответе на вопрос do:shite (почему?).

Ano gakusei ga taigaku shita no wa chichioya ga nakunatta kara desu. – Тот студент бросил учебу потому, что умерли родители.

I ga itakute. (Sore wa) ammari nomu kara desu. – Желудок болит. (Потому что) многовато выпил.

Yakko ga kyo: kita no wa kino: no koto wo jiman shitai kara desu. – Этот тип сегодня пришел потому, что хотел похвастаться вчерашним.

Do:shite maiasa okureru no desu ka. Byo:in ni yotte kuru kara desu. – Почему каждое утро опаздываешь? Потому что по пути захожу в больницу.

Kare wa naze hiko:ki de ikanai n desu ka. Okane ga nai kara da yo. – Почему он не летит самолетом? Да потому что денег нет.

2. Причинный союз node после сказуемого. К глаголам и предикативным прилагательным node присоединяется к заключительной форме. Связка desu в именном сказуемом или выраженном полупредикативным прилагательным заменяется на na, прошедшее время выражается с помощью связки datta.

Глагол прост . + node hanasu node, hanasanai node, hanashita node, hanasanakatta node. Так же, как и kara, в вежливой речи (кэйго) node может присоединяться к форме на -masu.(mairu – mairimasu node).

Прилаг .-i + node samui node, samukunai node, samukatta node, samukunakatta node.

C уществит .+ na (datta) node sensei desu – sensei na node, sensei deshita –sensei datta node, sensei de wa nai(nakatta) – sensei de wa nai(nakatta) node.

Прилаг .- na +na (datta) node kirei desu – kirei na node, kirei deshita – kirei datta node, kirei de wa nai(nakatta) – kirei de wa nai(nakatta) node.

Так же как и kara, в вежливой речи (кэйго) node может присоединяться к глаголу с суффиксом -masu.

Node употребляется в случаях, когда причина очевидна для слушателя и может быть оценена объективно, особенно когда речь идет о действиях уже законченных. При этом объясняется повод, приведший к совершению действия, и в русском переводе node может соответствовать предлогу "из-за".

Не используется в предложениях, содержащих просьбы, пожелания и другие побуждения к действию.

Shukudai ga takusan aru node pa:tii ni ikemasen. – Заданий много, из-за этого на вечер не могу идти.

Shiken ga aru node itsumo yori hayaku uchi wo demashita. – Из-за того, что экзамен, из дома вышел раньше обычного.

Kesa wa samukatta node asanebo: wo shimashita. – Сегодня утром было холодно, из-за этого проспал.

Daitokai wa bukka ga takai node ryu:gakusei no seikatsu wa taihen da. – В больших городах цены на товары высокие, и потому студентам-иностранцам приходится трудно.

Atari ga shizuka na node yoku nemuremashita. – Вокруг тихо, потому смог хорошо выспаться.

Ame ga futta node densha wa nokinami okureta. – Из-за дождя электрички все подряд опаздывали.

Cho:do kaishа no hiruyasumi na node hitodo:ri ga ooi. – Народу на улице много из-за того, что как раз сейчас в фирмах обеденный перерыв.

Kekkon shita musume ga otozurete mairimashita node, isshoni kaimono ni mairimashita. – Замужняя дочь зашла ко мне, и (потому) мы вместе пошли за покупками.

В ряде случаев kara и node взаимозаменяемы.

Anata ga so: iu kara, minna komatte imasu. – Все в затруднении, потому что ты говоришь так.

Hi ga nagai kara tasukarimasu. – Дни длинные, и это кстати.

Anata ga so: iu node, minna komatte imasu.

Hi ga nagai node tasukarimasu.

3. Кроме того для выражения причинной связи используются служебные слова со значением "следовательно", "потому", "в этом случае" и т. п.: shitagatte, desu(da) kara, sore de, sore yue, suru to и др.,– стоящие в начале предложения.

 


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 113; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!