КАРТА  УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЙ ОБЕСПЕЧЕННОСТИ ДИСЦИПЛИНЫ



№ п.п.

Наименование

Имеются в наличии, шт

В библиотеке На кафедре
1 Введенская Л.А., Павлов Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. – Ростов: Фенникс, 2007 +
2 Введенская Л.А., Семенова    М.Ю. Русский язык. Практикум. – Москва: Ростов-на-Дону, 2006 +
3 Голуб И.Б. Новый справочник по русскому языку и практической стилистике. – Москва: Эксмо, 2007 +
4 Голуб И.Б. Стилистика русского языка. - Москва: Айрис пресс, 2007 +
5 Зенович Е.С.  Словарь иностранных слов и выражений. – Москва: Астрель, 2006 +
6 Ковалева С.В. Современная грамматика русского языка. - Ростов н/д: Кредо, 2006 +
7 Ожегов С.И.  Словарь русского языка. –Москва: Оникс, 2008 +
8 Синицын В.А, Сухова Г.В. Уроки лексики, или когда язык не заплетается. – Москва, 2002 +
9 Снетова Г.П., Власова О.Б. Словарь трудностей русского языка. Паронимы. – Москва: Эксмо, 2008. +
10 Федорова Л.М., Никитаев С.Н., Баженова И.В. Деловой русский: тексты и упражнения: учебное пособие для вузов. -    Москва: Экзамен, 2005 +
11 Федосюк М.Ю., Ладыженская Т.А. Русский язык для студентов – нефилологов. – М.: Флинта и наука, 2007 +
12 Шубина Н.Л. Пунктуация современного русского языка: учебник для студ. высш. учеб заведений. – Москва: Академия, 2006 +

 

ПЛАНЫ СЕМИНАРСКИХ (ПРАКТИЧЕСКИХ) ЗАНЯТИЙ

Практическое занятие 1.

Язык и речь. Формы и виды речи: устная и письменная. Понятия «профессиональный язык» и «профессиональная речь»

Тема: Предмет и задачи курса «Профессиональный русский язык». Стратегия и тактика профессионального речевого общения.

Цель: дать представление о предмете и задачах курса «Профессиональный русский язык», об особенностях профессионального речевого общения.

Задачи: формирование у студентов коммуникативной компетенции, необходимой для адекватного профессионального общения в сфере их деятельности; совершенствование профессиональной подготовки студентов.

Вопросы и задания:

Ответить на вопросы: Как вы понимаете, что такое:

1.Профессиональный русский язык как учебная дисциплина. Понятие «профессиональный язык» и «профессиональная речь».

2. Что гарантирует успешное общение, когда оно возможно?

Задания:

1. Прочитать и законспектировать текст «Основные единицы речевого общения».

2. Выписать и перевести на казахский язык ключевые слова.

3. Подготовить пересказ.

4. Подготовить сообщение о важности культуры речи для будущих юристов.

Профессиональный язык можно определить как функциональную разновидность литературного языка, используемую в научной, образовательной, деловой и др. сферах общественной жизни.

Высокий уровень профессиональной речевой компетенции достигается в результате языкового образования, формирующего профессиональную языковую личность.

Речевая компетентность является одним из основных факторов формирования позитивного имиджа любого профессионала: она способствует успешной самопрезентации специалиста, повышению его деловой активности, эффективности решения профессиональных задач в сфере коммуникаций.

Квалифицированный специалист должен владеть профессиональными коммуникативными навыками. Знание языка специальности, владение устной и письменной речью, умение составлять соответствующую документацию, ориентироваться в коммуникативной ситуации создаст благоприятные условия для успешной работы, позволит избежать возможных конфликтных ситуаций.

Содержание дисциплины «Профессиональный русский язык» направлено на формирование коммуникативной и языковой компетенции на основе языка специальности, совершенствование профессиональной подготовки студентов.

Профессиональный русский язык тесно связан с дисциплинами специальности: педагогикой, психологией, методикой преподавания русского языка, современным русским языком и др.

Основу профессионального языка составляет терминологический фонд специальности. Профессиональная речевая компетенция учителя начальных классов предполагает знание и умение употреблять в устной и письменной научной речи общенаучные, межотраслевые и узкоспециальные термины.

Литература:

Введенская Л.А., Семенова М.Ю. Русский язык. Практикум. – Москва: Ростов-на-Дону, 2006

Голуб И.Б. Новый справочник по русскому языку и практической стилистике. – Москва: Эксмо, 2007

Федорова Л.М., Никитаев С.Н., Баженова И.В. Деловой русский: тексты и упражнения: учебное пособие для вузов. - Москва: Экзамен, 2006.

Практическое занятие 2.

Тема: Юридический текст как единица обучения профессиональной письменной речи. Логическая организация юридического текста ( закон, статья, примечание ) . Языковые особенности юридического текста. Орфография и пунктуация в юридических текстах. Грамматические и синтаксические нормы юридического текста.

Цель: Знание законов, прав и обязанностей каждым гражданином является жизненной необходимостью. Получить  квалифицированную юридическую помощь  имеет право любой  гражданин республики. Каждый человек должен знать о правах и обязанностях, указанных в  Конституции РК, иметь представление о процессах  развития общества, быть компетентным по вопросам права.

Задачи: Развитие умений и навыков грамотного употребления конструкций с причинным, следственным, уступительным значением в СПП, совершенствование умений и навыков употребления в речи вводных слов и предложений.

Задание 1

1). Лексический диктант:

1.Право, действие, оправдание, защита, совершеннолетний, разрешен ие , соблюдение, исполнение.

2. Подберите к ним слова с противоположным значением (антонимы).

Слова для справок: Неисполнение, несоблюдение, запрещение, несовершеннолетний, обвинение, бездействие, обязанности.

2). Предтекстовая беседа:

1. Какой важный документ был принят 30 августа 1995 года в нашей республике? (Конституция).

2.Что означает это слово в переводе с латинского языка? (CONSTITUTIO – устройство, установление).

3. Сколько значений имеет это слово? Посмотрите в толковом словаре С.И.Ожегова. (Конституция, и, ж. - 1. Основа всего законодательства; 2. Телосложение, строение (мед.)

4.Что означает слово референдум? ( лат. яз. REFERENDUM – то, что должно быть сообщено. Выявление мнения народа об особо важном государственном вопросе).

3). Лексическая работа

Выпишите значения следующих слов, подберите к ним прилагательные, составьте словосочетания и предложения: Право, закон, гарантия.

Право, а, ср.- 1. Совокупность устанавливаемых и охраняемых государственной властью норм и правил, регулирующих отношения людей в обществе, а также наука, изучающая эти нормы. 2. Охраняемая государством, узаконенная возможность, свобода что-нибудь делать, осуществлять. 3. Возможность действовать, поступать каким-нибудь образом. 4. Основание, причина, (прил.) правовой (к I и 2 значениям).

Закон, а, м. – Постановление, указ, распоряжение, договор, нормативы, статус (от лат. status состояние дел, положение). Правовое положение. Статус-кво - сложившееся положение). Связь и взаимозависимость каких-нибудь явлений объективной действительности. 2. Постановление государственной власти. 3. Общеобязательное правило, то, что признается обязательным.

Гарантия, и, ж. - Ручательство, порука в чем-нибудь, обеспечение, (прил.) гарантийный, - ая, -ое (спец.). Например, гарантийное письмо.

 

Задание 2

1). Подберите однокоренные слова к слову закон:

(Законник, законность, законный, законовед, законодатель, законодательство, законо послушный , закономерный.)

2). Подберите слова, близкие по значению (синонимы) к слову закон. Укажите сферу их употребления.

3). Как вы думаете, кто должен заботиться о здоровье людей в нашей республике?

4). Запишите под диктовку, что говорится по этому поводу в ст. 29 Конституции РК (раздел 2 «Человек и гражданин»).

 

Граждане РК имеют право на охрану здоровья.

Граждане Республики вправе получать бесплатно гарантированный объем медицинской помощи, установленный законом.

Получение платной медицинской помощи в государственных и частных лечебных учреждениях, а также у лиц, занимающихся частной медицинской практикой, производится на основаниях и в порядке, установленных законом.

 

5). Определите тему и стиль текста статьи.

6). Какой характер носит текст статьи Конституции РК? (долженствования,

предписания).

7). Каково изложение текста статьи? (точность, детальность).

8). Какие предложения (конструкции) указывают на официальность стиля?

(граждане РК..., на основаниях... и в порядке.)

9).  К какому стилю речи можно отнести этот текст? (официально-деловой

стиль).

10).По учебнику «Русский язык для студентов медицинских вузов» повторите Комментарий №3(Функциональные стили языка), с.52.

 

Грамматический комментарий

Становление рыночной конкуренции в социально-экономической жизни потребовало подготовки высококвалифицированных специалистов юриспруденции, муниципалитета,  медицинской и социальной сферы. В связи с этим возросла роль юридических и экономических, официальных отношений между отдельными людьми, организациями, что подтверждает    необходимость знания законов, прав и обязанностей каждым гражданином республики. Официальные отношения оформляются на письме официально-деловым стилем речи.

В стилистической науке выделяются три подстиля официально-деловой речи:

1) дипломатический:  международные соглашения, договор, меморандум, конвенция, пакт, нота и т.п ;

2) законодательный: нормативные акты, органов государственной власти-законы, постановления, кодексы, конституции, уставы);

3)административно- канцелярский: приказ, распоряжение, предписание, инструкция, докладная записка, отчет, коммерческая переписка, канцелярская документация и т.п

Несмотря на различие в языке разных документов ( в зависимости от их назначения), данному стилю в целом свойственно много общих специфических именно для него черт. Поскольку основной функцией документов является высокая степень точности изложения, то они характеризуются ясностью, полнотой и объективностью высказывания, а также высокой степенью синтаксической спаянности текстов.

Одной из самых ярко выраженных характеристик, общей для всех подстилей деловой речи, является лексический уровень: употребление слов в их прямых, конкретных значениях, отсутствие эмоционально-экспрессивной и иной стилевой лексики (разговорной и просторечной), широкое использование речевых стандартов.

Для административно-канцелярских документов также характерна особая лексика. В этой сфере наиболее употребительны такие устойчивые словосочетания (клише), как: по истечении срока, в установленном порядке, иметь место, ставим (Вас) в известность, доводим до (Вашего) сведения и т.п. Стандартизация и трафаретность таких выражений оправдана практикой деловой коммуникации. Это ведет к унификации деловых бумаг и облегчает их составление и восприятие.

В официально-деловом стиле активно используются простые предложения (64%). Большинство простых предложений осложнены причастными и деепричастными оборотами, обособленными и однородными членами предложения, в которых требуется обязательное включение дополнительных объяснений и уточнений.

Для официально-делового стиля характерна стандартизированность речи, т.е. использование речевых штампов (в случае неявки, в установленном порядке, без уважительной причины и др.); широкое употребление слов с оттенком долженствования (постановил, приказывает, обязан, имеет право и др.); предельная ясность формулировок, не допускающая различных толкований; полное отсутствие лица говорящего (нет местоимений), рассуждений и описаний; изложение материала не повествовательное, а утверждающее; сжатость, официальность речи; почти полное отсутствие сложноподчиненных предложений, особенно с придаточными причины; большое количество обособленных и однородных членов в простых предложениях, так как нужно оговорить множество подробностей (например, в законах).

 

Задание 3

1). Прочитайте образцы деловых писем. Выделите в них лексические и синтаксические особенности:

 

Уважаемые господа!

Благодарим за ваше письмо от 30 июня 2012 года и сообщаем, что принимаем все условия вашего предложения, кроме сроков исполнения. В этой связи мы хотели бы пригласить вашего представителя, уполномоченного вести переговоры, чтобы обсудить с ними вопрос о сроках непосредственно на встрече.

В случае вашего согласия просим сообщить обратной почтой о возможности приезда к нам вашего представителя.

С уважением президент фирмы «Арай»                                     (подпись)

 

2). Составьте деловые бумаги для следующих ситуаций:

1). Вы хотите пригласить заказчика к вам, чтобы обсудить вопрос о цене предоставляемых услуг;

2). Вы хотите сообщить точную дату приезда вашего представителя и просите забронировать ему номер в гостинице.

3). Просим выслать материалы с указанием в каталоге

4). В целях обеспечения выполнения положений настоящего договора, каждая из сторон использует имеющиеся в ее распоряжении технические средства контроля.

 

 

Практическое занятие 3.

Тема: Функциональные стили, книжные стили и разговорный стиль. Стили языка и стили речи. Законодательный официальный стиль. Клише (языковое стандарты). Работа с текстами научного стиля ( аннотация, реферирование, конспектирование ) . Структура изложения и правила оформления научного текста. Официально-деловые юридические документы ( обвинительное заключение, исковое заявление и т.д ) .

Ц ель: обеспечение реализации принципа профессиональной направленности обучения.

Задачи: актуализировать и систематизировать знания о функциональных стилях речи;

дать представление о законах и правилах нормирования русского языка, об уровневых разновидностях языковых норм, о нормировании в коммуникативной системе в юрисруденции.

Вопросы и задания:

Ответить на вопросы:

Понятие «современный русский литературный язык».

Стилистическое расслоение русской лексики

Функциональные стили русского языка

Языковая норма.

Задания:

1. Изучить таблицы: «Функциональные стили русского языка», «Языковые средства функциональных стилей русского языка»

2. Таблица 1. Функциональные стили русского языка

Стиль Функции Сфера применения Жанры (формы) Основные стилевые черты
Научный Информативная Наука, техника, образование Монография, статья, диссертация, доклад, реферат, отзыв, аннотация, рецензия, курсовые и дипломные работы Аргументированность, точность, логичность, строгость, безобразность, безэмоциональность, цитирование, наличие ссылок, предварительный отбор языкового материала, авторское «мы»
Официально-деловой Информативная Делопроизводство, законодательство Устав, закон, приказ, доверенность, заявление, кодекс, акт, протокол, отчет, расписка, справка, договор, автобиография, характеристика и др. Нейтральный тон, точность, лаконичность, достоверность, безобразность, строгость, безэмоциональность, клишированность – употребляются устойчивые сочетания (в установленном порядке, справка дана по месту жительства, однозначность, безличность, предварительный отбор языкового материала
Публицистический 1)информативная; 2) воздействующая Общественная жизнь, политика Статья, очерк, памфлет, фельетон Эмоциональность, образность, призывность, оценочность, предварительный отбор языкового материала
Художественный Эстетическое воздействие Художественная литература Роман, рассказ, повесть, поэма, стихотворение Образность, эмоциональность, предварительный отбор языкового материала
Разговорный Общение Бытовые и семейные отношения Беседа (диалог и полилог) Непринужденность, эмоциональность, использование нелексических средств (интонация, паузы, мимика, жесты, позы), отсутствие предварительного отбора языкового материала, сокращение слов

 

Таблица 2 . Языковые средства функциональных стилей русского языка

Стили Лексические средства Грамматические Средства
Научный Термины, книжные и стилистически нейтральные слова СПП, предложения с вводными словами (следовательно, во-первых, по мнению, на наш взгляд), причастными и деепричастными оборотами, односоставные безличные предложения, абстрактные существительные (свойство, отношение), отыменные предлоги (в соответствии, в виде).
Официально-деловой Канцеляризмы, стандартные выражения Безличные предложения, преобладают именные части речи: прилагательные и существительные на -ние, (осуществление, выполнение),производные предлоги (в связи, за неимением, в целях), расщепленные сказуемые (оказать содействие, произвести ремонт), употребление страдательного залога (одобрено, рассмотрено, оплата гарантируется),сложноподчиненные предложения с придаточными условия и причины, аббревиатуры
Публицистический Общественно-политическая лексика, совмещение книжных и разговорных средств, общественно-политическая фразеология, речевые штампы публицистического стиля (белая смерть, белое золото, черное золото). Вопросительные, восклицательные и побудительные предложения, обратный порядок слов, обращения, риторические вопросы, повторы, глаголы повелительного наклонения, модальные частицы (неужели, разве).
Художественный Использование диалектизмов, жаргонизмов, терминов, просторечных и устаревших слов Разнообразие синтаксических структур
Разговорный Широкое употребление обиходно-бытовой лексики и фразеологии картошка (картофель), окошко (окно) Простые неполные предложения, слова-предложения, междометия, частицы, модальные слова, нечленимые предложения

 

Грамматический комментарий

Стили русского языка

Язык полифункционален – он выполняет несколько функций, формирующих основные разновидности (стили) языка.

Выделяют пять функциональных стилей: разговорный (функция общения); научный и официально-деловой (функция сообщения); публицистический и художественный (функция воздействия). Научный, официально-деловой, публицистический и художественный стили являются книжно-письменными, так как реализуются преимущественно в письменной форме речи.

Особенности функциональных стилей во многом определяются характером и целью общения. Так, функцией воздействия объясняется широкий спектр эмоционально-экспрессивных средств, используемых в публицистическом и художественном стилях. Это яркая образность и «эмоциональный» синтаксис (побудительные и восклицательные предложения), использование книжных и разговорных слов, лексические повторы и обращения.

Функция сообщения определенной информации для регуляции официальных отношений предопределяет строгую точность и сухость официально-делового стиля речи.

Необходимость разъяснения результатов научных исследований требует точности, доказательности и логичности от научных текстов.

Коммуникативной функцией разговорного стиля и его устной формой продиктованы такие стилевые черты, как эмоциональность, спонтанный характер, отсутствие строгой логичности, неполнота синтаксических конструкций.

3. Прочитать текст. Озаглавить. Пересказать содержание.

Правильность – главное коммуникативное качество речи.

Нормированность является важнейшим признаком литературного языка, который проявляется как в письменной, так и в устной речи.

Норма – это единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка в определенный период развития литературного языка.

Характерные признаки норм литературного языка: стабильность, распространенность, общеупотребительность, общеобязательность, соответствие возможностям языковой системы.

Задание 2. Прочитать текст. Определить основную идею и тему текста. К какому типу и стилю речи относится данный текст

 


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 227; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!