То это ваше счастье в этом мире и в мире ином. Если же вы отвергнете его,



То я буду терпеть ради дела Аллаха до тех пор, пока Аллах не рассудит нас».

Или же (они) сказали: «О Мухаммад! Если ты не примешь ни одно наше предложение, то ты ведь знаешь, что нет более тесной страны, более безводной и тяжёлой для жизни, чем наша страна. Ты проси своего Господа, который послал тебя с тем, с чем послал, пусть он раздвинет эти горы, которые теснят нас; пусть сделает ровным наши земли и пусть откроет в ней реки, как реки Сирии и Ирака; пусть он воскресит нам наших умерших отцов; пусть будет среди воскресших Кусай ибн Килаб, ибо он был правдивым шейхом! Мы спросим их о том, что ты говоришь: правда это или неправда? Если они подтвердят твои слова, и ты сделаешь то, о чем мы просим, тогда мы поверим в тебя и тем самым узнаем о твоем положении перед Аллахе, узнаем, что он направил тебя посланником, как ты говоришь».

(На что) он (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал им:

«مَا بِهَذَا بُعِثتُ، إِنَّمَا جِئْتُكُمْ مِنْ عِنْدِ اللهِ بِمَا بَعَثَنِي بِهِ، فَقَدْ بَلَّغْتُكُمْ مَا أُرْسِلْتُ بِهِ إِلَيْكُمْ،

 فَإِنْ تَقْبَلُوهُ فَهُوَ حَظُّكُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، وَإِنْ تَرُدُّوهُ عَلَيَّ أَصْبِرْ لِأَمْرِ اللهِ حَتَّى يَحْكُمَ اللهُ بَيْنِي وَبَيْنَكُم»

«Я не для этого был послан к вам. Я пришёл к вам с тем, с чем послал меня Аллах.

Я сообщил вам то, с чем я послан к вам. Если вы примете это, то это счастье

Для вас в этой жизни и в жизни иной. А если отвергнете его, то я стерплю, ожидая повеления Всевышнего Аллаха, пока Аллах не рассудит между мной и вами».

Они сказали ему: «Если ты этого не сделаешь, то возьми и попроси своего Господа, чтобы он послал вместе с тобой ангела, который подтвердит твои слова и защитит тебя. Попроси его, пусть даст тебе сады, дворцы, сокровища из золота и серебра, пусть обогатит тебя этим. Ты, как мы видим, стремишься к этому. Ты занимаешься торговлей, как и мы; Добываешь пропитание так же, как и мы. Тогда мы убедились бы в твоём высоком положении при Господе твоём, если ты являешься посланником, как ты это утверждаешь».

Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал им:

«مَا أَنَا بِفَاعِلٍ، مَا أَنَا بِالَّذِي يَسْأَلُ رَبَّهُ هَذَا، وَمَا بُعِثْتُ إِلَيْكُمْ بِهَذَا، وَلَكِنَّ اللهَ بَعَثَنِي بَشِيرًا وَنَذِيرًا، فَإِنْ تَقْبَلُوا مَا جِئْتُكُمْ بِهِ، فَهُوَ حَظُّكُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، وَإِنْ تَرُدُّوهُ عَلَيَّ أَصْبِرْ لِأَمْرِ اللهِ حَتَّى يَحْكُمَ اللهُ بَيْنِي وَبَيْنَك»

«Я этого не сделаю. Я не попрошу Господа своего об этом. Он не посылал меня

К вам за этим. Однако Аллах послал меня вестником и увещевателем».

Или же сказал: «Если вы примете то, с чем я пришёл к вам, то это счастье

Для вас в этой жизни и в жизни потусторонней. А если отвергнете его,

То я подожду повеления Аллаха, пока не рассудит нас Аллах».

Они сказали: «В таком случае опускай на нас небо кусками! Как ты утверждал, Господь твой, если захочет, сделает это. Мы не поверим в тебя, пока (ты) не сделаешь (это)». Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал:

«ذَلِكَ إِلَى اللهِ، إِنْ شَاءَ فَعَلَ بِكُمْ ذَلِك»

«Это уже дело Аллаха. Если он захочет сделать это с вами, сделает».

(Они) сказали: «О Мухаммад! Разве не знал твой Господь, что мы будем сидеть с тобой и спросим тебя о том, о чем спросили, и потребуем от тебя то, что потребовали? Пусть бы пришёл к тебе и научил, как отвечать на наши расспросы, как поступить с нами, если мы не примем то, что ты принёс? До нас дошло, что тебя учит некий человек из аль-Йамамы, которого зовут ар-Рахман. Мы, ей-богу, никогда не поверим в этого ар-Рахмана. Мы тебя уже предупредили, о Мухаммад! И мы, клянёмся Аллахом, не позволим тебе сделать с нами то, что ты хочешь, и будем бороться, пока мы тебя не погубим или пока ты нас не погубишь». Один из них сказал: «Мы поклоняемся ангелам. Они — дочери Аллаха».

Другой из них сказал: «Мы не поверим в тебя, пока не приведёшь к нам Аллаха и ангелов, чтобы мы убедились воочию». Когда они сказали это Пророку, он (Да благословит его Аллах и приветствует!) встал и ушёл от них, вместе с ним ушёл Абдаллах ибн Абу Умайа ибн аль-Мугира ибн Абдаллах ибн Омар ибн Махзум. Он приходился Мухаммаду двоюродным братом, сыном Атики, дочери Абд аль-Мутталиба. Абдаллах сказал: «О Мухаммад! Твой народ сделал тебе предложение, ты его не принял. Потом они попросили тебя сделать некоторые вещи, чтобы узнать о твоем положении при Аллахе, как ты говоришь, чтобы поверить тебе, последовать тебе. Но ты не сделал (этого). Потом они попросили тебя подтвердить твоё преимущество над ними и твоё место при Аллахе. Ты не сделал (этого). Потом они попросили тебя ускорить для них некоторые из мук, которыми ты их пугаешь. Ты не сделал (и этого)». Или жесказал: «Клянусь Аллахом, я не поверю в тебя никогда, пока не установишь в небо лестницу, потом поднимешься по ней. Я буду смотреть, пока не дойдёшь до Него. Потом спустятся с тобой четыре ангела и засвидетельствуют, что ты такой, как говоришь о себе. Клянусь Аллахом, если даже ты сделаешь все это, то я сомневаюсь, что поверю в тебя». Потом он ушёл от Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!). Пророк пошёл домой печальный, удручённый тем, что не оправдались его надежды на то, что люди позвали его, чтобы сообщить ему о том, что они воспринимают его религию, увидев, как они далеки от него. (Сира ибн Исхак 1/364)

 

По поводу собрания курайшитов, если бы Аллах знал, что они спрашивают это, чтобы найти руководство, они получили бы руководство, но Аллах знал, что они спрашивали это из-за (своего)  неверия и упрямства. И тогда было сказано посланнику Аллаха: «Если хочешь, им будет дано то, что они просят, (но) если они не уверуют (после этого), Я накажу их наказанием, которому Я ещё не подвергал никого из миров. Но если хочешь, Я открою для них дверь покаяния и милости». (На что) посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «بَلْ تَفْتَحُ عَلَيْهِمْ بَابَ التَّوْبَةِ وَالرَّحْمَة»

 «Лучше открой для них дверь покаяния и милости». Как об этом уже говорилось в двух хадисах от ибн Аббаса и Зубайра ибн аль-Аввама при толковании слов Аллаха:

﴿وَمَا مَنَعَنَآ أَن نُّرْسِلَ بِالاٌّيَـتِ إِلاَّ أَن كَذَّبَ بِهَا الاٌّوَّلُونَ وَءَاتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُواْ بِهَا وَمَا نُرْسِلُ بِالاٌّيَـتِ إِلاَّ تَخْوِيفًا ﴾

«Нас удержало от того, чтобы отправить со знамениями, только то, что они сочли ложью первые. Мы вывели к самудянам верблюдицу, чтобы она дала (им) увидеть,

а они поступили несправедливо с ней. Поистине, Мы посылаем с Нашими знамениями только для устрашения!» (17:59) Аллах также сказал об этом:

﴿وَقَالُواْ مَا لِهَـذَا الرَّسُولِ يَأْكُلُ الطَّعَامَ وَيَمْشِى فِى الاٌّسْوَاقِ لَوْلا أُنزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَهُ نَذِيراً

- أَوْ يُلْقَى إِلَيْهِ كَنْزٌ أَوْ تَكُونُ لَهُ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَا وَقَالَ الظَّـلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلاَّ رَجُلاً مَّسْحُوراً - انظُرْ كَيْفَ

 ضَرَبُواْ لَكَ الاٌّمْثَـلَ فَضَلُّواْ فَلاَ يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلاً - تَبَارَكَ الَّذِى إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيْراً مِّن ذلِكَ جَنَّـتٍ

تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ وَيَجْعَل لَّكَ قُصُوراً - بَلْ كَذَّبُواْ بِالسَّاعَةِ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيراً ﴾

«Они сказали: "Что это за посланник? Он ест пищу и ходит по рынкам. Почему к нему не был ниспослан ангел, который предостерегал бы вместе с ним? Почему ему не даровано сокровище? Почему у него нет сада, из которого он бы вкушал?" Беззаконники сказали: "Воистину, вы следуете за околдованным мужем". Посмотри, как они приводят тебе притчи! Они впали в заблуждение и не могут найти дороги. Благословен Тот, Кто дарует тебе, если пожелает, нечто лучшее — Райские сады, в которых текут реки, а также дворцы. Но они считают ложью Час, а для тех, кто считает ложью Час, Мы приготовили Пламя». (25:7-11)

 

Слова Аллаха: ﴿حَتَّى تَفْجُرَ لَنَا مِنَ الاٌّرْضِ يَنْبُوعًا﴾ «Пока ты не изведёшь нам из земли источника» – т.е. бьющуюся текущую воду. Источник, который они попросили в определённом месте в Хиджазе, т.е. там-то и там-то. Конечно же для Аллаха это легко, Он мог выполнить всё, что они просили, но Он знал, что они не пойдут прямым путём, как сказал об этом Аллах: ﴿إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ - وَلَوْ جَآءَتْهُمْ كُلُّ ءايَةٍ حَتَّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الاٌّلِيمَ ﴾

«Воистину, те, о которых подтвердилось Слово Аллаха, не уверуют, пока их не постигнут мучительные страдания, даже если им явятся любые знамения». (10:96-97) Аллах также сказал: ﴿وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَآ إِلَيْهِمُ الْمَلَـئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَى وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَىْءٍ قُبُلاً مَّا كَانُواْ لِيُؤْمِنُواْ﴾

«Даже если бы Мы ниспослали им ангелов, и мёртвые заговорили бы с ними, и Мы собрали бы перед ними все сущее, они ни за что не уверовали бы…» (6:111)

 

Слова Аллаха: ﴿أَوْ تُسْقِطَ السَّمَآءَ كَمَا زَعَمْتَ﴾ «или спустишь на нас небо, как говоришь» – т.е. ты обещаешь нам, что в Судный день небо будет разломано, раздроблено

на кусочки и разделено, так поспеши же сделать это при жизни, и сделай так,

 чтобы небо осыпалось кусочками. И это подобно тому, как они сказали:

 ﴿اللَّهُمَّ إِن كَانَ هَـذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَآءِ﴾

Вот они сказали: «О Аллах! Если это является истиной от Тебя, то обрушь на нас камни с неба…». (8:32) То же самое попросил народ Шу’айба:

﴿فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفاً مِّنَ السَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّـدِقِينَ ﴾

«Низринь на нас осколок неба, если ты являешься одним из тех, кто говорит правду». (26:187) - и Аллах подверг их наказанию Дня Тени, и это был день великого наказания.

Но пророк милости и покаяния (Мухаммад) попросил у Аллаха отсрочки для них, в надежде, что из их потомства будут те, кто будет поклоняться Аллаху, не придавая Ему сотоварищей. Так и случилось, из этих упомянутых многие приняли Ислам, и стали искренними мусульманами. Даже Абдулла ибн Абу Умайа, который ходил по пятам посланника Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!)  и говорил ему эти слова, впоследствии, принял Ислам, стал искренним мусульманином и покаялся перед Аллахом.

 

Слова Аллаха: ﴿أَوْ يَكُونَ لَكَ بَيْتٌ مِّن زُخْرُفٍ﴾ «или будет у тебя дом из украшений»

Ибн Аббас, Муджахид и Катада сказали: «т.е. из золота». В варианте чтения этого аята

у Ибн Мас’уда так и читается – «Или у тебя будет дом из золота».

Слова Аллаха: ﴿أَوْ تَرْقَى فِى السَّمَآءِ﴾ «или ты поднимешься на небо» – т.е.

взберёшься по лестнице, а мы будем смотреть;

﴿وَلَن نُّؤْمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّى تُنَزِّلَ عَلَيْنَا كِتَابًا نَّقْرَءُهُ﴾ «но мы не поверим в твоё восхождение, пока ты не спустишься с Писанием, которое мы станем читать». Муджахид прокомментировал: «Т.е. книгу, в которой будет по странице для каждого человека. Иными словами – Писание Аллаха такому-то сыну такого-то. И чтобы он нашёл его утром у изголовья».

Слова Аллаха: ﴿قُلْ سُبْحَـنَ رَبِّى هَلْ كُنتُ إَلاَّ بَشَرًا رَّسُولاً﴾ «Скажи: “Пречист мой Господь!

Я же — всего лишь человек и посланник”» - т.е. Пречист Он и Свят от того,

 чтобы кто-то забегал вперёд Него в делах, находящихся в Его власти и царстве.

Он – Делающий то, что пожелает. Если Он пожелает, то ответит на ваши требования,

если не пожелает, не ответит. А я всего лишь посланник – довожу до вас послание

Господа моего и советую вам. И я сделал это, (т.е. передал то, что вы просили)

и решение о выполнении ваших требований за Аллахом, Пречист Он.

 

Аллах сказал:

 

وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُواْ إِذْ جَآءَهُمُ الْهُدَى إِلاَّ أَن قَالُواْ أَبَعَثَ اللَّهُ بَشَرًا رَّسُولاً

(94) Что удерживает людей уверовать, когда пришло к ним водительство, кроме того, что они говорят: "Неужели же послал Аллах человека посланником?"

قُل لَوْ كَانَ فِى الاٌّرْضِ مَلَـئِكَةٌ يَمْشُونَ مُطْمَئِنِّينَ لَنَزَّلْنَا عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَآءِ مَلَكًا رَّسُولاً

(95) Скажи: "Если бы были на земле ангелы, которые ходят спокойно, тогда бы Мы низвели к ним с неба ангела посланником".

Всевышний говорит: ﴿وَمَا مَنَعَ النَّاسَ﴾ «что удерживает людей» – т.е. большинство из них;

﴿أَن يُؤْمِنُواْ﴾ «(от того чтоб) уверовать» – т.е. последовать за посланниками, кроме «странного» для них факта, что посланники выбраны из таких же людей (как они), как сказал об этом Аллах: ﴿أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَآ إِلَى رَجُلٍ مِّنْهُمْ أَنْ أَنذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِينَ ءامَنُواْ أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِندَ رَبِّهِمْ﴾

«Разве для людей - диво, что Мы внушили человеку из них: "Увещай людей и обрадуй тех, которые уверовали, что у них - верное преимущество пред их Господом"?» (10:2) Аллах также сказал об этом: ﴿ذَلِكَ بِأَنَّهُ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَـتِ فَقَالُواْ أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا﴾

«Это — за то, что посланники приходили к ним с ясными знамениями, а они говорили: "Неужели люди поведут нас прямым путём?"» (64:6) Фараон и его народ говорили:

 ﴿أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَـبِدُونَ﴾ «Неужели мы уверуем в двух людей, которые подобны нам, тогда как их народ является нашими рабами?» (23:47), также говорили народы своим посланникам: ﴿إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَـنٍ مُّبِينٍ﴾


Дата добавления: 2018-10-27; просмотров: 280; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!