Он записал в хранимых скрижалях упоминание обо всём».
Передатчик хадиса далее рассказывает: «Кто то пришёл ко мне и (отвлек) сказав:
«О, Имран, твоя верблюдица развязалась. Я ушёл, и не знаю, что было после меня».
Этот хадис передан имамами Бухари и Муслимом в разных вариантах.
(Бухари 3190, Муслим 4365).
В «Сахихе» Муслима Абдулла ибн Амр ибн аль-Ас сообщает,
что посланник ( Да благословит его Аллах и приветствует!) Аллаха сказал:
«إِنَّ اللهَ قَدَّرَ مَقَادِيرَ الْخَلَائِقِ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ السَّموَاتِ وَالْأَرْضَ بِخَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاء»
«Поистине Аллах предопределил судьбы до того, как сотворил небеса и землю
за пятьдесят тысяч лет. А Его Трон был на воде». (Муслим 2653).
В тафсире этого аята имам аль-Бухари приводит хадис от Абу Хурайры,
что посланник Аллаха( Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал:
«قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: أَنْفِقْ أُنْفِقْ عَلَيْك»
«Всевышний Аллах сказал: «Расходуй, и будут расходовать на тебя».
|
|
Затем он ( Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал:
«يَدُ اللهِ مَلْأَى لَا يَغِيضُهَا نَفَقَةٌ، سَحَّاءُ اللَّيْلَ وَالنَّهَار»
«Рука Аллаха полна, и не убавит её, то, что будет из неё расходоваться день и ночь».
Он ( Да благословит его Аллах и приветствует!) также сказал:
«أَفَرَأَيْتُمْ مَا أَنْفَقَ مُنْذُ خَلَقَ السَّموَاتِ وَالْأَرْضَ فَإِنَّهُ لَمْ يَغِضْ مَا فِي يَمِينِهِ، وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ، وَبِيَدِهِ الْمِيزَانُ يَخْفِضُ وَيَرْفَع»
«Знаете ли вы, что с сотворения небес и земли не убавилось то, что в Длани Аллаха ни насколько. А Его Трон был на воде. В Его руках весы, Он их поднимает и опускает».
|
|
(Бухари 4684).
Слова Аллаха:
﴿لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلاً﴾ «Чтобы испытать вас, кто из вас лучше делами» – т.е.
Он сотворил небеса и земли для Своих рабов, которых в свою очередь Он сотворил для поклонения Ему, и что бы они, не придавали Ему в сотоварищи никого.
Он не создал всё это попусту. Как ещё об этом сказано в другом аяте:
﴿وَمَا خَلَقْنَا السَّمَآءَ وَالاٌّرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَـطِلاً ذَلِكَ ظَنُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنَ النَّارِ ﴾
«Мы не создали небо и землю и то, что между ними, понапрасну. Так думают только те, которые не веруют. Горе же тем, которые не веруют, от Огня!» (38:27)
|
|
Аллах также сказал:
﴿أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَـكُمْ عَبَثاً وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لاَ تُرْجَعُونَ فَتَعَـلَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ ﴾
«Неужели вы полагали, что Мы сотворили вас ради забавы
и что вы не будете возвращены к Нам? Превыше всего Аллах, Истинный Властелин!
Нет божества, кроме Него, Господа благородного Трона». (23:115-116)
Аллах также сказал:
﴿وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالإِنسَ إِلاَّ لِيَعْبُدُونِ ﴾
«Я сотворил джиннов и людей только для того, чтобы они поклонялись Мне». (51:56)
|
|
Слово Аллаха:
﴿لِيَبْلُوَكُمْ﴾ «Чтобы испытать вас» – означает, чтобы проверить вас.
﴿أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلاً﴾ «Кто из вас лучше делами» – здесь Аллах не сказал:
«У кого больше дел», Он сказал: «Кто из вас лучше делами».
Дело может быть хорошим только, если оно делается искренне ради Аллаха Всевышнего
и соответствует Шариату посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!)
и если хоть одно из этих двух условий утеряно, то деяние будет тщетным и напрасным.
Слово Аллаха:
﴿وَلَئِن قُلْتَ إِنَّكُمْ مَّبْعُوثُونَ مِن بَعْدِ الْمَوْتِ﴾
«И если ты скажешь: "Поистине, вы будете воскрешены после смерти"» - т.е.
Всевышний Аллах говорит: «О, Мухаммад, если ты сообщишь этим многобожникам:
«Аллах воскресит вас так же, как и сотворил вас в первый раз». Ибо они точно знают,
что Всевышний Аллах – Тот, кто сотворил небеса и земли. Как Всевышний Аллах сказал:
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ﴾
«Если ты спросишь у них, кто сотворил их, они непременно скажут: “Аллах”». (43:87)
Аллах также сказал:
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ مَّنْ خَلَقَ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ﴾
«Если ты спросишь их: “Кто создал небеса и землю и подчинил солнце и луну?”
— они непременно скажут: “Аллах”». (29:61)
И не смотря на всё это, они отрицают воскрешение в Судный день,
Тогда как возврат (повторение создания) легче, чем сотворение сначала.
Как сказал об этом Аллах:
﴿وَهُوَ الَّذِى يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ﴾
«Он — Тот, Кто создаёт творения в первый раз, а затем воссоздает их,
и сделать это для Него ещё легче». (30:27)
Аллах также сказал:
﴿مَّا خَلْقُكُمْ وَلاَ بَعْثُكُمْ إِلاَّ كَنَفْسٍ وَحِدَةٍ﴾
«Сотворение и воскрешение ваше
подобно сотворению и воскрешению одного человека». (31:28)
Слово Аллаха: ﴿إِنْ هَـذَا إِلاَّ سِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
«Это - только явное колдовство!» – т.е.
они говорят из упрямства и неверия в воскрешение: «Мы не поверим тебе.
И лишь только те, кого ты смог околдовать верят тебе, и следуют тому, что ты скажешь».
Слово Аллаха: ﴿وَلَئِنْ أَخَّرْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِلَى أُمَّةٍ مَّعْدُودَةٍ﴾
«А если Мы отсрочим для них наказание на отчисленный срок» – т.е.
Всевышний Аллах говорит: «Даже если Мы отсрочим их наказание этим
многобожникам на определённый срок, и пообещаем им продлить жизнь на некоторое время,
всё равно они, не веруя и торопя наказание скажут тебе:
﴿مَا يَحْبِسُهُ﴾ «Что же его удерживает?» – что заставляет запаздывать наказание для нас?.
Их души уже привыкли к неверию, и им не скрыться и не избежать наказания.
Слово ﴿ أُمَّة ﴾ (Умма) встречается в Коране и в Сунне с разными смыслами. В данном случае:
﴿إِلَى أُمَّةٍ مَّعْدُودَةٍ﴾ «на отчисленный срок» - оно означает период времени.
Также, как в суре «Юсуф»: ﴿وَقَالَ الَّذِى نَجَا مِنْهُمَا وَادَّكَرَ بَعْدَ أُمَّةٍ﴾
«Но тот из двух людей, который спасся, вдруг вспомнил его спустя много времени». (12:45)
Слово ﴿ أُمَّة ﴾ (Умма) также означает имама (лидера), за которым следуют, как в аяте:
﴿إِنَّ إِبْرَهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَـنِتًا لِلَّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ﴾
Воистину, Ибрахим (Авраам) был вождем, покорным Аллаху и единобожником.
Он не был одним из многобожников. (16:120)
Слово ﴿ أُمَّة ﴾ (Умма) также может означать религию или религиозное кредо,
как в аяте, где сообщается, что многобожники сказали:
﴿إِنَّا وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا عَلَى أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَى ءَاثَـرِهِم مُّقْتَدُونَ﴾
«Воистину, мы нашли своих отцов на этом пути, и мы верно следуем по их стопам». (43:23) Также может означать группу людей. Как в аяте:
﴿وَلَمَّا وَرَدَ مَآءَ مَدْيَنَ وَجَدَ عَلَيْهِ أُمَّةً مِّنَ النَّاسِ يَسْقُونَ﴾
«Когда он прибыл к колодцу в Мадьяне,
то обнаружил возле него группу людей, которые поили скотину». (28:23)
Аллах также сказал:
﴿وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِى كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولاً أَنِ اعْبُدُواْ اللَّهَ وَاجْتَنِبُواْ الْطَّـغُوتَ﴾
Дата добавления: 2018-10-27; просмотров: 257; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!