Разве ж ты вынудишь людей к тому, что они станут верующими?
وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تُؤْمِنَ إِلاَّ بِإِذْنِ اللَّهِ وَيَجْعَلُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لاَ يَعْقِلُونَ
(100) Не подобает душе уверовать, иначе как с соизволения Аллаха.
И возложит Он наказание на тех, которые не разумеют.
Всевышний Аллах говорит: ﴿وَلَوْ شَآءَ رَبُّكَ﴾ « А если бы пожелал твой Господь» – то позволил бы всем жителям земли уверовать в то, с чем ты пришёл, о, Мухаммад. Но у Аллаха есть своя мудрость во всём, что Он делает. Подобно этому Аллах также сказал:
﴿وَلَوْ شَآءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلاَ يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ
إِلاَّ مَن رَّحِمَ رَبُّكَ وَلِذلِكَ خَلَقَهُمْ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لاّمْلاّنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ﴾
|
|
«Если бы твой Господь захотел, то Он сделал бы человечество единой общиной верующих. Однако они не перестают вступать в противоречия, за исключением тех, над кем смилостивился твой Господь. Он сотворил их для этого. Исполнится Слово твоего Господа: “Я непременно заполню Геенну джиннами и людьми — всеми вместе”». (11:118-119)
Он также сказал: ﴿أَفَلَمْ يَاْيْـَسِ الَّذِينَ ءَامَنُواْ أَن لَّوْ يَشَآءُ اللَّهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيعًا﴾ «Разве верующие еще не знают, что если бы Аллах захотел, то наставил бы всех людей на прямой путь?» (13:31)
Поэтому Аллах сказал: ﴿أَفَأَنتَ تُكْرِهُ النَّاسَ﴾ «Разве ж ты вынудишь людей» – т.е. заставишь; ﴿حَتَّى يَكُونُواْ مُؤْمِنِينَ﴾ «К тому, что они станут верующими?» – т.е. это зависит не от тебя. На тебя даже не возложено это делать.
|
|
Ведь Аллах Тот, Кто: ﴿يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ فَلاَ تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَتٍ﴾«вводит в заблуждение того, кого пожелает, и ведет прямым путем того, кого пожелает. Не изводи себя скорбью по ним. (35:8) а также: ﴿لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَـكِنَّ اللَّهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ﴾ «Вести их прямым путём — не твоя обязанность, ибо Аллах ведет прямым путём, кого пожелает». (2:272) а также: ﴿لَعَلَّكَ بَـخِعٌ نَّفْسَكَ أَلاَّ يَكُونُواْ مُؤْمِنِينَ ﴾ «Ты можешь погубить себя от скорби из-за того, что они не становятся верующими». (26:3) и: ﴿إِنَّكَ لاَ تَهْدِى مَنْ أَحْبَبْتَ﴾ «Воистину, ты не сможешь наставить на прямой путь тех, кого возлюбил». (28:56) а также: ﴿فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَـغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ﴾ «На тебя возложена только передача откровения, а Нам надлежит предъявлять счет». (13:40)
|
|
﴿فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ - لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُسَيْطِرٍ ﴾ «Наставляй же, ведь ты являешься наставником, и ты не властен над ними». (88:21-22) и другие аяты, указывающие на то, что Аллах делает то, что пожелает. Наставляет на прямой путь тех, кого пожелает, и вводит в заблуждение тех, кого пожелает по Своей мудрости, знанию и справедливости.
Подобно этому Он сказал: ﴿وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تُؤْمِنَ إِلاَّ بِإِذْنِ اللَّهِ وَيَجْعَلُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لاَ يَعْقِلُونَ ﴾ «Не сумеет душа уверовать, иначе как с соизволения Аллаха. И возложит Он наказание на тех, которые не разумеют» – т.е. унижение и заблуждение:
|
|
﴿عَلَى الَّذِينَ لاَ يَعْقِلُونَ﴾ «На тех, которые не разумеют» – т.е. не желают осмыслить доказательства и доводы Аллаха. и Он справедлив в том, что Он направляет тех, кто пошёл по прямому пути и вводит в заблуждение тех, кто заблудился.
Аллах Всевышний сказал далее:
قُلِ انظُرُواْ مَاذَا فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَمَا تُغْنِى الآيَـتُ وَالنُّذُرُ عَن قَوْمٍ لاَّ يُؤْمِنُونَ
(101) Скажи: "Посмотите, что на небесах и на земле!"
Но не помогут знамения и вестники людям, которые не веруют!
فَهَلْ يَنتَظِرُونَ إِلاَّ مِثْلَ أَيَّامِ الَّذِينَ خَلَوْاْ مِن قَبْلِهِمْ قُلْ فَانْتَظِرُواْ إِنَّى مَعَكُمْ مِّنَ الْمُنْتَظِرِينَ
(102) Разве они ждут чего-либо, кроме подобного дням тех, которые прошли до них?
Скажи: "Ждите, поистине, Я с вами ожидаю!"
ثُمَّ نُنَجِّى رُسُلَنَا وَالَّذِينَ ءامَنُواْ كَذَلِكَ حَقًّا عَلَيْنَا نُنجِ الْمُؤْمِنِينَ
(103) Потом Мы спасем Наших посланников и тех, которые уверовали.
Так, обязанностью для Нас является спасать верующих.
Всевышний Аллах наставляет Своих рабов задуматься над благами в творениях Аллаха на небесах и на земле. Это величайшие знамения для обладателей разума в неподвижных и движущихся небесных телах, в звёздах, в солнце и луне. В дне и ночи, в их смене в том, что одно заходит в другое, одно короче, другое длиннее, и наоборот. В возвышении и красоте неба. И в дожде, который Аллах низвёл с неба и оживил им землю после её смерти, вывел посредством дождя множество разновидностей плодов и растений. В животных различного окраса и пользой (для людей). В горах, в равнинах, в пустынях и степях. В морях – в их волнах и чудесах в них, в том, что они подчинены кораблям, плывущим по ним. В том, что они ласково несут эти корабли, подчинённые Могущим Аллахом, кроме которого нет божества.
Слово Аллаха: ﴿وَمَا تُغْنِى الآيَـتُ وَالنُّذُرُ عَن قَوْمٍ لاَّ يُؤْمِنُونَ﴾ «Но не помогут знамения и вестники людям, которые не веруют» – т.е. все эти небесные и земные знамения, все посланники с доводами и доказательствами об их правдивости не помогут людям, которые не веруют. Подобно этому, Аллах сказал: ﴿إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ ﴾ «Воистину, те, о которых подтвердилось Слово Аллаха, не уверуют». (10:96)
Слово Аллаха: ﴿فَهَلْ يَنتَظِرُونَ إِلاَّ مِثْلَ أَيَّامِ الَّذِينَ خَلَوْاْ مِن قَبْلِهِمْ﴾ «Разве они ждут чего-либо, кроме подобного дням тех, которые прошли до них?» – т.е. разве те, кто обвиняют тебя во лжи, о, Мухаммад, ожидают наказания и возмездия подобно тому, как ожидали свои дни прежние народы, оболгавшие своих пророков.
﴿قُلْ فَانْتَظِرُواْ إِنَّى مَعَكُمْ مِّنَ الْمُنْتَظِرِينَ ثُمَّ نُنَجِّى رُسُلَنَا وَالَّذِينَ ءامَنُواْ﴾ «Скажи: “Ждите, поистине, Я с вами ожидаю!» Потом Мы спасем Наших посланников и тех, которые уверовали”» – и погубим тех, кто отрицал посланников.
﴿كَذَلِكَ حَقًّا عَلَيْنَا نُنجِ الْمُؤْمِنِينَ﴾ «Так, обязанностью для Нас является спасать верующих» – т.е. эту обязанность Всевышний Аллах Сам взял на Себя. Например, в другом аяте сказано:
﴿كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ﴾ «Ваш Господь предписал себе быть Милосердным». (6:54)
Далее сказал Аллах:
قُلْ يأَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِى شَكٍّ مِّن دِينِى فَلاَ أَعْبُدُ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ
وَلَـكِنْ أَعْبُدُ اللَّهَ الَّذِى يَتَوَفَّاكُمْ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
(104) Скажи: "О люди, если вы в сомнении в моей вере, то я не поклоняюсь тем,
Дата добавления: 2018-10-27; просмотров: 243; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!