Самостоятельная работа в процессе обучения иностранному языку.



 

Достижение цели ОБ ИЯ определяется содержанием, которым должны овладеть учащиеся, и технол обучения (принципы, методы, ср-ва, формы), которые входят и НВ самостоятельной работы над ИЯ. Только в посл программе НВ самостоятельной работы выдел в качестве цели ОБ. Раньше самостоятельная работа рассматр только как средство обучения. Объектом управления должна быть работа учащихся, а не они сами. Именно этот компонент должен способствовать выработке или совершенствованию индивидуального рабочего стиля каждого ученика. Для этого нужно создать специальные методические пособия/лаб. задания, компьютерные программы, методич рекомендации и разработки, которые могли бы значительно разнообразить формы с/р, в том числе и ТСО. Для развития самостоятельности учащегося при изучении ИЯ: а) нужно осознание цели выполняемой деят каждого конкретного упраж. Ученик должен знать, что он будет делать, каков конечный результат, чем данное упражнение обогатит его языковой опыт (принцип сознательности). б) требуется знание процедуры выполнения задания.. в) нужно научить польз соответствующими средствами обучения (ТСО; материал для парной и групповой работы); г) необходимо научить видеть опоры в материале заданий и при необходимости создавать свои. В педагогике принято выделять следующие уровни с/р: 1) воспроизводящий, репродуктивный, подражательный. Ответств за формир произн лексико-грамматической базы (повторение за диктором, списывание из учебника). Такая работа скучна и монотонна, но пропускать ее не следует. 2) репродуктивно-продуктивный или полутворческий. Он осущ перенос ЗН, НВ и УМ на аналогичные ситуации: чтение слов, словосочетаний, предложений, текстов без эталона. Не списывание из учебника, а преобразование в письменной форме и подготовка высказываний в аналогичных ситуациях В основном это задания на подстановку, расширение времени, лица. 3) творческий – предп самостоятельную подготовку к решению сложных коммуник задач: подготовить высказ по заданным обстоятельствам или ролью; использование информ текста для устных и письменных высказываний; проблемные вопросы по теме или тексту; В школьной практике все эти уровни сосуществуют. Урок и с/р вне урока должны рассмат как единое комплексное занятие. В завис от места внеклассной части с/р можно предст несколько вариантов комплексного зан: содержание урока отрабатывается дома. Содержание и формы работы одинаковы. Только часть внеклассной работы соответствует. С/р предполагает подготовку к следующему занятию. В школе должны использоваться все варианты.

 

 

Концепция обучения иностранным языкам в системе непрерывного образования в Республике Беларусь.

Роль и место учебного предмета «Иностранный язык» в системе общего среднего образования предопределяется особенностями современного социального заказа, ориентирующего на такое изучение языков, которое бы сделало возможным их широкое использование в качестве средства общения между людьми-носителями разных языков в контексте диалога их национальных культур.

Создание лингводидактических систем, отвечающих потребностям сегодняшнего дня, осуществляется с учетом того, что в РБ владение иностранными языками рассматривается как важный фактор социально-экономического, научно-технического и культурного прогресса. Иностранные языки изучаются в целях их дальнейшего функционирования в качестве инструмента всестороннего информационного обмена, взаимодействия национальных культур, усвоения личностью общечеловеческих ценностей. Возрастают потребности страны в специалистах, способных использовать иностранные языки для эффективного обеспечения различных видов коммуникации. Эти потребности, выражая сущность социального заказа в адрес сферы языкового образования, детерминируют содержание педагогической цели на социально-экономическом уровне.

Владение иностранными языками рассматривается как важное предусловие адаптации человека в глобализующемся мире. Их главное назначение на современном этапе – обеспечивать взаимодействие и сотрудничество народов, исключать возможности негативного влияния на процесс национальной самоидентификации и культурного самоопределения личности; повышать готовность человека к личностной и профессиональной самореализации посредством использования иностранного языка наряду с родным языком в качестве материальной формы функционирования своего мышления.

1) процесс обучения иностранному языку должен быть направлен на подготовку к межъязыковому межкультурному общению. 

2) на уроках иностранного языка должны создаваться ситуации общения, моделирующие диалог культур

3) в целях формирования языковой личности на уроках иностранного языка должны создаваться оптимальные возможности для речевого поведения учащихся в условиях искусственно создаваемой в учебных целях межъязыковой коммуникации

4) генеральная стратегическая цель обучения иностранному языку направлена на формирование поликультурной личности учащихся, поэтому актуализация личностно-формирующей функции чрезвычайно велика. 

Таким образом, важнейшими принципами построения учебного предмета «Иностранный язык» являются:     

1) обеспечение осознания учащимися принадлежности к родной культуре в сочетании с пониманием культуры и образа жизни другого народа и готовности «воспринимать другого в его непохожести»;

2) единство актуализации коммуникативной, культурно-прагматической и аксиологической функций изучаемого языка;

3) ориентация процесса обучения на обеспечение диалога культур на основе всестороннего учета взаимосвязей языка – мышления – культуры; 

4) обеспечение социализации учащихся средствами иностранного языка;

5) использование моделей обучения иностранному языку, в которых в качестве критериев оценки достигаемых результатов выступает идеализированный образец носителя языка;

6) организация обучения иностранному языку на всех уровнях предъявления требований к владению им на основе личностно ориентированного коммуникативно-когнитивного подхода.

Конструирование процесса обучения иностранным языкам требует использования технологий обучения, которые обеспечивают развитие и формирование у учащихся:

1) способности к осуществлению языковых контактов и успешного межъязыкового взаимодействия на основе единства реализации востребованных функций иностранных языков;

2) готовности осуществлять «диалог культур» в процессе общения с носителями других языков;

3) понимания природы и закономерностей речевого поведения людей, говорящих на разных языках и представляющих разные культуры;

4) владения языковыми и речевыми нормами иностранного языка на уровне, достаточном для правовой и социальной адаптации в поликультурном мире;

5) владения иноязычной коммуникативной компетенцией на уровне, обеспечивающем единство речепорождения и речевосприятия.

Генеральная цель обучения иностранным языкам состоит в формировании поликультурной многоязычной личности учащихся посредством овладения ими иноязычной коммуникативной компетенцией.

Образовательныецели обучения иностранным языкам состоят в усвоении и актуализации знаний об этих языках, в овладении основными видами речевой деятельности (восприятие и понимание иноязычной речи на слух, говорение, чтение, письмо), в формировании соответствующих навыков и умений. 

Развивающие цели обучения иностранным языкам предполагают когнитивное, коммуникативное и эмоциональное развитие учащихся. 

Воспитательные цели обучения иностранным языкам направлены на обогащение духовного мира учащихся, воспитание у них культуры мышления, чувств, поведения.  

Задачи иностранного языка как учебного предмета заключаются в том, чтобы обеспечить:

- развитие коммуникативной культуры школьников, усвоение ими устной и письменной речи на уровне, который является достаточным для адекватной трактовки передаваемой и принимаемой информации;

- когнитивное развитие учащихся, направленное на переструктурирование отдельных фрагментов индивидуального образа картины мира, на уровне, достаточном для восприятия мира изучаемого языка через искусственно формируемый в сознании лингводидактический конструкт, позволяющий воспринимать познаваемый мир в соответствии с его (этого мира) собственными социальными, политическими, культурными, языковыми реалиями, а не посредством прямого перевода на этот язык схем родной, национальной картины мира;

- социокультурное развитие личности, ориентированное на восприятие «иного» в его непохожести через познание ценностей новой культуры в диалоге с родной, сопоставление изучаемого языка с родным и культуры этого языка со своей родной, привычной, обеспечивающее возможность представлять свою страну и культуру в условиях иноязычного межкультурного общения ;

- развитие ценностных ориентаций учащихся, осуществляемое посредством формирования гуманистической позиции личности через создание условий для обогащения соответствующего конструктивного опыта эмоционально-чувственных отношений как важнейшего фактора возникновения у человека положительного отношения к «иному», проявляющегося в уважительном отношении к нему, в признании многообразия культур и их равенства; появлении у школьников стремления к сотрудничеству и взаимодействию с другими народами, к совместному решению цивилизационных проблем;

- развитие мотивации к изучению иностранного языка через формирование потребностей лучше и точнее понимать окружающий мир и быть понятым им; осознание роли владения иностранным языком для социализации в современном мире;

- развитие самообразовательного потенциала учащихся, обеспечение их готовности к самостоятельной работе над языком, достигаемое путем овладения необходимыми техниками учебно-познавательного труда, стратегиями самоанализа, самонаблюдения.

Содержание образования учебного предмета «Иностранный язык» представляет собой единство предметного и эмоционально-ценностного компонентов.

Предметное содержание обучения иностранным языкам включает:

1) сферы и предметно-тематическое содержание речи;

2)  виды речевой деятельности и языковой материал;

3) социокультурные знания: культуроведческие, страноведческие и лингвострановедческие;

4) компенсаторные и учебно-познавательные умения и навыки самостоятельной работы с иноязычным материалом.

Эмоционально-ценностный компонент содержания обучения иностранным языкам включает совокупность отношений личности к мировому языковому и культурному наследию, а также к процессу овладения им в целях собственного личностного роста. 

Отбор и организация учебного материала осуществляется на основе следующих принципов:

1) непрерывное концентрическое накопление знаний;

2) поэтапное формирование умений и навыков;

3) последовательное формирование готовности пользоваться изучаемыми языками в рамках основных компетенций;

4) преемственность этапов процесса овладения языком в их единстве и взаимодействии;

5) постоянная опора на языковой, речевой и личностный субъектный опыт школьников;

6) учет условий реальной и потенциальной деятельности учащихся.

Структурирование содержания учебного материала, подлежащего усвоению, осуществляется на основе следующих методологических ориентиров:

-всесторонний учет взаимосвязей языка – мышления – культуры;

-интеграция языкового, социокультурного, аксиологического компонентов содержания обучения;

-аутентичность и ценностная значимость иноязычных материалов;

-обеспечение внутрипредметных связей при формировании всех компонентов иноязычной коммуникативной компетенции.

В процессе обучения ученик должен овладеть следующими видами компетенции: 

1) коммуникативная – владение совокупностью речевых, языковых, социокультурнных норм изучаемого языка, а также компенсаторными и учебно-познавательными умениями, позволяющими выпускнику школы осуществлять межкультурную коммуникацию и решать стоящие перед ним речевые, образовательные, познавательные и иные задачи. Ее компонентный состав образуют языковая, речевая, социокультурная, учебно-познавательная, компенсаторная компетенции, выступающие в качестве субкомпетенций.

2) Речевая компетенция - совокупность навыков и умений речевой деятельности (говорение, восприятие речи на слух, чтение и письмо), знаний норм речевого поведения; приобретение на этой основе опыта их использования для построения логичного и связного по форме и содержанию высказывания, а также для толкования смысла высказываний других людей.

3) Языковая компетенция - совокупность языковых знаний о правилах функционирования языковых средств (фонетических, орфографических, лексических и грамматических) в речи и навыков их использования в коммуникативных целях .

4) Социокультурная компетенция – совокупность знаний о национально-культурной специфике стран изучаемого языка, умений строить  свое речевое и неречевое поведение в соответствии с этой спецификой, умений представлять на этой основе свою страну и ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения.

5) Компенсаторная компетенция – совокупность умений использовать дополнительные вербальные средства и невербальные способы для решения коммуникативных задач в условиях дефицита имеющихся языковых средств.

6) Учебно-познавательная компетенция - совокупность общих и специальных учебных умений, необходимых для осуществления самостоятельной деятельности по овладению иностранным языком, опыт их использования.

Содержание образования по учебному предмету «Иностранный язык» одинаково для всех типов общеобразовательных учебных заведений. Требования к уровню овладения иностранным языком в средней общеобразовательной школе, гимназии и лицее отличаются объемом продуктивного и рецептивного лексического материала, количеством продуктивно усваиваемого грамматического материала; степенью сложности решаемых коммуникативных задач.


Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 347; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!