Нулевой артикль со множественным числом существительного
■ Все высказывания содержат обобщение:
I like apples and nuts . — Я люблю яблоки и орехи.
I don’t like to stay in hotels . — Я не люблю жить в гостиницах.
Children like ice-cream. — Дети любят мороженое.
English people love pets . — Англичане любят домашних животных.
Mу friend can draw animals . — Мой друг умеет рисовать животных.
Men love cars . — Мужчины любят машины.
She is wearing glasses. — Она ходит в очках.
She is wearing jeans. — Она ходит в джинсах.
Can you play cards? — Ты умеешь играть в карты?
Stray dogs can be dangerous. — Бродячие собаки могут быть опасны.
■ Артикль не ставится в сочетаниях следующего типа:
a pair of boots — пара ботинок
a box of matches — коробка спичек
■ Артикль не ставится перед существительным, если нет уточняю-
щих характеристик, а высказывание носит несколько общий ха-
рактер:
I have to buy presents . — Надо купить подарки.
I have news for you. — У меня есть для тебя новости.
Нулевой артикль с единственным числом существительного
■ Высказывания носят общий характер, а существительные обо-
значают вещества, жидкости, продукты питания, а также некото-
рые обобщённые и отвлечённые понятия:
Vegetarians do not eat meat. — Вегетарианцы не едят мясо.
Do you like Russian food? — Вам нравится русская кухня?
Children like ice-cream. — Дети любят мороженое.
What will you take, tea or coffee ? — Что ты будешь пить, чай или кофе?
■ В некоторых сочетаниях артикль также не ставится:
I have breakfast/lunch/dinner. — Я завтракаю/обедаю/ужинаю.
I go home. — Я иду домой.
at home — дома
I come home at five. — Я прихожу домой в пять.
|
|
He went to school. — Он ушёл в школу.
He is at school. — Он в школе.
I come to university at nine. — Я прихожу в университет в девять.
I come to work at nine. — Я прихожу на работу в девять.
He is at work. — Он на работе.
She is on holiday. — Она в отпуске.
I go by tram . — Я еду/езжу/поеду на поезде.
I go by bus . — Я еду/езжу/поеду на автобусе.
I go by taxi . — Я еду/езжу/поеду на такси.
I go by car . — Я еду/езжу/поеду на машине.
I go on foot. — Я хожу/пойду пешком.
Hе is in prison . — Он сидит в тюрьме.
He is in hospital . — Он лежит в больнице.
Также:
В следующих устойчивых сочетаниях:
by law — по закону
by heart — наизусть
by mistake — по ошибке
by fax — по факсу
by post, by mail — по почте
by chance — случайно
by name — по имени
by day — днём, в светлое время, при свете дня
at night — ночью
at sunset — на закате
at first sight — на первый взгляд
at war — в состоянии войны
on deck — на палубе
on credit — в кредит, в рассрочку
on sale — в продаже
in time — вовремя
on time — по расписанию
in fact — фактически
in conclusion — в заключение
from year to year — из года в год
from head to foot — с головы до пят
from morning till night — с утра до ночи
from shop to shop — из магазина в магазин
from time to time — время от времени
with knife and fork — ножом и вилкой
on land and sea — на суше и на море
inch by inch — дюйм за дюймом
day after day — день за днём
day and night — днём и ночью
|
|
■ Артикль не ставится перед названиями:
· месяцев — in April
· дней недели — on Friday
· времён года — in autumn, но : in the fall — США
· большинства праздников — Christmas — Рождество,
Independence Day — День Независимости
■ Артикль не ставится перед названиями школьных или универси-
тетских дисциплин (если нет уточнения):
I don’t like physics . — Я не люблю физику.
Hе studies economics . — Он изучает экономику.
■ Артикль не ставится перед названиями видов спорта и различных
Видов деятельности:
Football is the most popular game. — Футбол — самая популярная игра.
Smoking is bad for the health. — Курение вредит здоровью.
He knows how to do business in Russia. — Он знает, как надо вести бизнес в России.
■ Артикль не ставится перед названиями языков, когда в названии
нет слова " language ":
Hе speaks Russian very well. — Он очень хорошо говорит по-русски
■ Артикль не ставится перед именами людей:
Mr Brown, Mr Ivanov, Miss Ivanova, Mrs Ivanova
Но когда речь идёт о семье, появляется определённый артикль:
the Browns — Брауны, семья Браунов
the Ivanovs — Ивановы, семья Ивановых
§129. ОПРЕДЕЛЁННЫЙ АРТИКЛЬ
■ Определённый артикль the — самое распространённое слово в англий-
ском языке.
|
|
■ Определённый артикль противопоставляется неопределённому и
нулевому.
■ У определённого артикля только одна форма — the .
■ Определённый артикль произошёл от указательного местоимения, по-
этому в некоторых случаях его можно ассоциировать со словами этот,
эта, это, эти (и их падежными формами).
■ Определённый артикль может употребляться с существительными:
в единственном числе во множественном числе
The dog the dogs
Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 307; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!