Но если нет имени собственного, то появляется определённый артикль :



the Body shop — магазин «Боди Шоп»

the Steak House — кафе/ресторан «Стейк Хаус»

■ Названия уникальных сооружений и общественных зданий мо­гут
употребляться как с определённым, так и с нулевым артик­лем,
это нужно просто запомнить.

ПРИМЕРЫ:

the Kremlin — Кремль

the Ostankino Television Tower — Останкинская телевизионная башня


the White House — Белый дом

the Duma — Дума

Parliament — Парламент (Британский)

Lincoln Centre — Линкольн-центр

Westminster Palace — Вестминстерский дворец,

но : the Palace of Westminster

the Golden Gate Bridge — мост "Золотые ворота"

■ Если в название входит имя собственное в притяжательном па-
 деже, то артикль не ставится :

St Basil ’ s Cathedral — Собор Василия Блаженного

■ Названия университетов и колледжей обычно не имеют артикля :

Moscow University — Московский университет

Oxford University — Оксфорд, Оксфордский университет

Harvard University — Гарвард, Гарвардский университет
 
Если не упоминается название университета или колледжа
Британский вариант       Американский вариант

at university               at the university  

to university               to the university

Но со словом open и в конструкции c of появляется определённый
артикль :
the Open University —
Открытый университет

the University of London — Лондонский университет

       §135. АРТИКЛИ ПЕРЕД СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ,
ОБОЗНАЧАЮЩИМИ ВЕЩЕСТВА , МАТЕРИАЛЫ, ЖИДКОСТИ,
      ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ, А ТАКЖЕ НЕКОТОРЫЕ
       ОБОБЩЁННЫЕ И ОТВЛЕЧЁННЫЕ ПОНЯТИЯ

■ В качестве примера приведём небольшое количество таких слов

wool — шерсть  water — вода money — деньги


cotton — хлопок tea — чай
time — время leather — кожа
coffee — кофе business — бизнес
silk —  шёлк juice — сок
life — жизнь gold — золото
oil — нефть, масло work — работа
silver — серебро noise — шум, звук
plastic — пластик milk — молоко
light — свет wood — дерево
beer — пиво health — здоровье
metal — металл wine — вино
education — образование mud — грязь
bread — хлеб sand — песок
salt — соль dust — пыль
sugar — сахар grass — трава
jam — джем clay — глина
meat — мясо fish — рыба
butter — масло ham — ветчина

 

 

■ Если эти и подобные слова употребляются в высказываниях
об­щего характера , то артикль перед ними не ставится :

Time is money. — Время — деньги.

Business is business. — Бизнес есть бизнес.

People cannot live without water. — Люди не могут жить без воды.

I don’t take milk. — Я не пью молоко.

Paper is made from wood. — Бумагу делают из дерева.

Education should be free. — Образование должно быть бесплатным.

■ Артикль также не ставится , когда перед этим словом появляется
слово, обозначающее определённое количество :

a glass of water — стакан воды    a ton of oil — тонна нефти

a pinch of salt — щепотка соли    a bottle of wine — бутылка вина

a packet of sugar — пакет сахара a bit of pepper — немного перца

a piece of meat — кусок мяса      a slice of ham — ломтик ветчины


■ Перед этими существительными появляется определённый ар-
тикль , если имеется в виду конкретная порция этого продукта:

The tea is cold. — Чай остыл.

The water is boiling. — Вода закипела.

The ice-cream has melted. — Мороженое растаяло.

The juice is too sour. — Сок слишком кислый.

 

■ Если имеется в виду конкретное время , то появляется опре-
делённый артикль :
Dо you know the time of departure? — Ты знаешь время отъезда?

 

■ Неопределённый артикль может появиться перед таким словом,
если есть характеризующее прилагательное :

It was an excellent meat . — Мясо было великолепное.

Hе got a good education . — Он получил хорошее образование.

We heard a strange noise . — Мы услышали странный шум.


   

    Глава 18. СЛОВА, ОБОЗНАЧАЮЩИЕ КОЛИЧЕСТВО
       

           §136. ПОНЯТИЕ БОЛЬШОГО КОЛИЧЕСТВА

1. Наиболее простыми и универсальными являются слова a lot of
и lots of .

ПРИМЕРЫ:

УТома много друзей.

Tom has a lot о f friends.

Tom has lots of friends.

Том ест много мороженого .

Tom eats a lot of ice-cream.

Tom eats lots of ice-cream.

УТома много друзей ?

Does Tom have a lot of friends?

Does Tom have lots of friends?

Том ест много мороженого ?

Does Tom eat a lot of ice-cream?

Does Tom eat lots of ice-cream?

Существуют и другие слова со значением много .

Это many , much и plenty ( of ).

many friends — many в сочетании с исчисляемыми существитель-
­ными

much ice - cream — much в сочетании с неисчисляемыми существи-
­тельными

many и much употребляются в основном в вопросах и отрицатель­-
ных
предложениях:

У Тома много друзей?     Дети задают много вопросов?


Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 220; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!