The girl                    the girls



■ Определённый артикль употребляется, когда обеим сторонам по-
нятно, о ком или о чём идёт речь, а также обе стороны могут этих
людей или предметы видеть:

На остановке автобуса:

Where is the bus ? — Где же автобус?

 


Where is the cassette? — Где эта кассета?

Do you know the girl sitting in the car? — Ты знаешь девушку, которая сидит
в машине?

The car is very old. — (Эта) машина уже очень старая.

Shall I open the window? — Открыть окно?

Here are the letters. — Вот письма. (Вот эти письма. Вот письма, о которых
мы говорили.)

Here is the bank . - Вот банк (о котором вы спрашивали).

Thank you for the tax. — Спасибо за (этот) факс.

The lesson is over. — Урок окончен.

 

■ Определённый артикль употребляется в предложении при нали­чии
конструкции с о f , при этом значение существительного аб­солютно
конкретно:

I didn’t like the end of the film. — Мне не понравился конец (этого) фильма.

Do you know the result of the match? — Ты знаешь результат (этого) матча?

 

■ Определённый артикль употребляется в обстоятельствах со
зна­чением места, направления, способа действия, времени,
выра­женных предлогом с существительным:

The key is in the pocket. — Ключ в кармане.

The key is on the table. — Ключ на столе.

The cat is under the table. — Кошка сидит под столом.

Grandpa is waiting at the front door. — Дедушка стоит у входной двери.

Hе serves in the army now. — Он сейчас служит в армии.

The garage is behind the house. — Гараж находится за домом.

The car crashed into the wall. — Машина врезалась в стену.

There is a fountain in front of the hotel. — Перед гостиницей есть фонтан.

Hе came down the stairs . — Он спустился по лестнице.

Hе got up early in the morning. — Он встал рано утром.

Hе came after the lesson. — Он пришёл после урока.

Также во многих других сочетаниях обстоятельственного характера.

 

■ Обстоятельства места и направления:

Внимание! При изменении предлога в таких сочетаниях определённый
 артикль сохраняется:


H е was at the cinema. — Он был в кино.

H е went to the cinema. — Он пошёл в кино.

H е came from the cinema. — Он пришёл из кино.
at the theatre —
в театре
at the airport —
в аэропорту
at the office —
в офисе, на работе
at the meeting —
на собрании, на совещании
in the аг m у —
в армии
in the police —
в полиции
at the doctor ('s) —
у врача

in the kitchen — в/на кухне

in the bedroom — в спальне

in the living room — в гостиной

on the balcony — на балконе

in the attic — на чердаке

in the cellar/basement — в подвале

on the first floor — на первом этаже

in the building — в здании

in the garage — в гараже

in the mountains — в горах

in the sky — на/в небе

in the sun — на солнце

on the ground — на земле(на поверхности)

in the forest — в лесу

in the sea — в море

on the sea — на море

in the water — в воде

on the coast — на побережье

on the beach — на пляже

on the island — на острове

at the Pole — на полюсе

in the country — в деревне, за городом

on the screen — на экране

work on the computer — работать на компьютере


on the carpet — на ковре

on the pavement — на тротуаре

at the back of the queue — в конце очереди

at the end of the corridor — в конце коридора

turn to the right/to the left — повернуть направо/налево

on the one hand — с одной стороны

on the other hand — с другой стороны

■ Обстоятельства времени:
at the same time — в то же самое время

in the afternoon/during the day — днём

in the nineteenth century — в девятнадцатом веке

on the fourth Thursday of November — в четвертый четверг ноября

the day after tomorrow — послезавтра

the day before yesterday — позавчера

at the last minute — в последнюю минуту

on the first day — в первый день

before the lesson — до урока/перед уроком

in the future — в будущем

in the afternoon — днём

in the interval — в перерыве, в антракте

before the war — до войны

during the war — во время войны

after the war — после войны

at the beginning of the year — в начале года

in the middle of the year — в середине года

at the end of the year — в конце года

after the lesson — после урока

in the past — в прошлом

in the morning — утром

in the evening — вечером

■ Определённый артикль ставится перед группой существительно­го,
если в неё входят следующие прилагательные, а также все по­ряд-
ковые числительные:

the following sentence — следующее предложение

the present situation — нынешняя ситуация


the former secretary — бывший секретарь

the same person — тот же самый человек

the only pair of shoes — единственная пара туфель

the necessary equipment — необходимое оборудован

the main entrance — главный вход

the central entrance — центральный вход

the left side — левая сторона   

the right side — правая сторона

the previous year — предыдущий год

the opposite side — противоположная сторона

the first question — первый вопрос (и другие порядковые числительные)

■ Определённый артикль употребляется в следующих сочетаниях:
listen to the radio —
слушать радио, но watch TV — смотреть теле-
 визор

Всегда употребляется определённый артикль в сочетании глагола
play с названиями музыкальных инструментов :

play the piano — играть на пианино

play the violin — играть на скрипке

play the guitar — играть на гитаре и т.д.

В сочетании глагола play с названиями видов спорта всегда упот-
ребляется нулевой артикль:

play football — играть в футбол

■ Определённый артикль употребляется в конструкции с of :

ПРИМЕРЫ:

the top of the tree — верхушка дерева

the side of the box — бок коробки

the author of two novels — автор двух романов

  one of the best players — один из лучших игроков
■ Определённый артикль употребляется с превосходной степенью
прилагательного:

ПРИМЕРЫ:

H е is the best player . — Он лучший игрок.

It ’ s the worst film I ’ ve ever seen . — Это худший фильм из тех, какие я
когда-либо смотрел.


■ Если в связном рассказе или диалоге кто-то или что-то упомина-
ется более одного раза, то, начиная со второго упоминания, упот-
ребляется определённый артикль:

In summer she lived in a small village. The village was on the coast. Few
people lived in the village . — Летом она жила в маленькой деревушке.
(Эта) деревушка находилась на побережье. В (этой) деревушке было мало
жителей.

§130. АРТИКЛИ С ИСТОРИЧЕСКИМИ ПОНЯТИЯМИ

Определённый артикль употребляется с названиями историче-
ских периодов, империй, войн, именами царей, королей,
напри­мер:

the Stone age — Каменный век

the Renaissance — эпоха Возрождения

the Russian Empire — Российская империя

Peter the Great — Пётр Великий

Peter the First — Пётр Первый

the Middle Ages — Средние века

the Roman Empire — Римская империя

пишется Peter I, читается Peter the First

пишется Richard III, читается Richard the Third

in the nineteenth century — в девятнадцатом веке
the Crimean War — Крымская война
the First World War — Первая мировая война
the Second World War — Вторая мировая война

§131. АРТИКЛИ В НАЗВАНИЯХ ОРГАНИЗАЦИЙ, ПАРТИЙ,
       РЕЛИГИОЗНЫХ ОБЪЕДИНЕНИЙ, НАРОДОВ

■ С названиями многих организаций, партий, религиозных объе-
­динений, национальностей чаще всего употребляется опре-
­делённый артикль:

the United Nations — ООН

the Red Cross — Красный Крест

the Baptists — баптисты

the Catholics — католики

the Democrats — демократы


the Communists — коммунисты

the Greens — "зелёные"

the police — полиция

the Mafia — мафия

                        но NATO — НАТО

■ Артикли с названиями народов

Модель 1 — ограниченная группа, только одна форма с определён-
ным артиклем:

китайцы — the Chinese

японцы — the Japanese

португальцы — the Portuguese

швейцарцы — the Swiss

Модель 2 — самая обширная группа, есть одна форма, но два вари-
анта — с определённым артиклем и с нулевым артиклем, выбор
зависит от воли говорящего или пишущего:

арабы — the Arabs ил u Arabs

американцы — the Americans ил u Americans

греки — the Greeks ил u Greeks

иракцы — the Iraqi ил u Iraqi

немцы — the Germans ил u Germans

русские — the Russians ил u Russians

поляки — the Poles ил u Poles

турки — the Turks ил u Turks

шотландцы — the Scots или Scots

Модель 3 — ограниченная группа, два разных слова, причём с раз-
ными артиклями:

англичане — the English ил u Englishmen

британцы — the British ил u американский вариант — Britishers

ирландцы — the Irish или Irishmen

уэльсцы — the Welsh ил u Welshmen

голландцы — the Dutch или Dutchmen

французы — the French ил u Frenchmen


Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 226; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!