Классификация договора чартера. 6 страница



 

- по морскому страхованию и перестрахованию;

- по лоцманской и ледовой проводке, агентскому и иному обслуживанию морских судов и судов внутреннего плавания, поскольку соответствующие операции связаны с плаванием таких судов по морским путям;

- в связи с плаванием морских судов и судов внутреннего плавания по международным рекам, а также споры, связанные с осуществлением судами внутреннего плавания загранперевозок.

МАК принимает к рассмотрению споры, если стороны в явном виде согласились о передаче их на разрешение в Комиссию, т.е. речь идет об обязательном наличии арбитражного соглашения, которое может быть как в виде отдельного документа, так и в виде арбитражной оговорки в договоре (например, в договоре морской перевозки груза или в договоре фрахтования).

Истец и ответчик избирают арбитров - каждый со своей стороны - и сообщают в МАК их имена и фамилии. Истец избирает арбитра при подаче искового заявления (пункт 3 § 4). Ответчику предоставляется 30 дней (начиная с даты уведомления его ответственным секретарем Комиссии о подаче иска) для избрания им арбитра со своей стороны (пункт 2 § 5). Следует отметить, что в соответствии с Регламентом (пункт 1 § 2) арбитры не являются представителями сторон. Они должны быть независимы и беспристрастны при выполнении своих функций.

В случае если при разбирательстве дела два арбитра не придут к единому мнению относительно того, как должен быть решен спор, ими в 10-дневный срок избирается третий арбитр - председатель состава арбитража. Третий арбитр может быть избран ими как из списка арбитров, так и с согласия сторон из числа лиц, не включенных в этот список (пункт 3 § 6). По соглашению сторон разрешение спора может быть возложено на единоличного арбитра, избираемого ими совместно. Стороны могут также избрать запасного единоличного арбитра (пункт 4 § 6).

Члены (арбитры) МАК утверждаются ТПП РФ на основании представления Президиума МАК <1> сроком на пять лет (пункт 2 § 2). Однако утвержденный список арбитров не является исчерпывающим. Если иное не предусмотрено Регламентом, функции арбитров могут исполняться и иными лицами, в том числе и с иностранным гражданством. Более того, на основании пункта 3 § 6 иностранный гражданин может быть избран председателем состава арбитража.

--------------------------------

<1> На основании пункта 5 § 2 Регламента в состав Президиума МАК входят председатель, его заместители, три лица, избранных членами МАК, и лицо, назначенное Президентом ТПП РФ.

 

При подаче искового заявления истец обязан уплатить аванс арбитражного сбора в соответствии с Положением об арбитражных сборах и расходах, являющимся неотъемлемой частью Регламента <1>. Арбитражный сбор составляет 3% от суммы иска, но не менее 45 тыс. рублей. Если сумма иска выражена в иностранной валюте, то размер минимального арбитражного сбора определен в 1,5 тыс. долл. США. Кроме того, сторона, избравшая арбитра, обязана внести аванс на оплату его расходов по участию в арбитражном разбирательстве <2>. Арбитражный сбор возлагается на сторону, против которой состоялось решение. Если иск удовлетворен частично, арбитражный сбор распределяется между истцом и ответчиком пропорционально удовлетворенным и отклоненным частям исковых требований.

--------------------------------

<1> Положение об арбитражных расходах и сборах изложено в приложении к Регламенту.

<2> Имеются в виду расходы на проезд, проживание, командировочные и пр. для арбитров, постоянно проживающих вне места проведения заседания арбитража.

 

Слушания по делу являются закрытыми. Однако с обоюдного согласия сторон лица, не участвующие в процессе, могут быть допущены в зал заседания (пункт 1 § 11). Неявка стороны, должным образом извещенной о времени и месте заседания, не препятствует проведению заседания (пункт 2 § 11). Слушание в заседании ведется на русском языке, если стороны не договорились, что заседание может быть проведено на другом языке (пункт 4 § 11).

По просьбе любой стороны состав арбитража может распорядиться о принятии какой-либо стороной таких обеспечительных мер в отношении предмета спора, которые он считает необходимыми. Он может потребовать от любой стороны предоставить надлежащее обеспечение в связи с такими мерами (пункт 1 § 12).

Каждая сторона обязана доказать те обстоятельства, на которые она ссылается в обоснование своих требований или возражений. Состав арбитража может потребовать представления дополнительных доказательств. Он вправе также по просьбе стороны или по собственной инициативе назначить проведение экспертизы и испрашивать представление доказательств лицами, не участвующими в деле. Письменные доказательства представляются стороной в оригинале или в виде заверенной ею копии оригинала ( пункты 1 и 2 § 15 ).

Арбитражное разбирательство прекращается окончательным арбитражным решением, т.е. решением, выносимым составом арбитража по существу спора, переданного на рассмотрение МАК (§ 19). Решение по делу выносится составом арбитража на закрытом совещании по окончании слушания дела (пункт 1 § 21).

В том же заседании, в котором закончено слушание дела, состав арбитража объявляет сторонам резолютивную часть решения, принятого на закрытом совещании (пункт 1 § 22). Мотивированное решение, составленное в письменной форме, подписанное составом арбитража и скрепленное печатью МАК, должно быть направлено сторонам спора в течение 30 дней. В решении должны быть указаны место арбитража, дата или даты слушания дела, дата вынесения решения, состав арбитража, наименование сторон, обстоятельства дела и мотивы, послужившие основанием решения, вывод состава арбитража об удовлетворении иска либо об отказе в иске полностью или в части, суммы арбитражных расходов и сборов по делу, их распределение между сторонами (пункт 3 § 23).

Решения МАК исполняются сторонами добровольно в срок, указанный в решении. При отсутствии такого указания решение подлежит немедленному исполнению. Решение Комиссии, не исполненное стороной добровольно, приводится в исполнение в соответствии с законом и международными договорами Российской Федерации (§ 27).

Если ни одна сторона не просила об обратном, решения МАК могут быть опубликованы, но без названий сторон, имен арбитров или иной конкретной информации, касающейся данного разбирательства (§ 29).

В приложении 3 к Регламенту указан список членов МАК. На момент утверждения Регламента (21 декабря 2006 г.) он состоял из 25 членов.

Местонахождением МАК и местом проведения заседаний арбитража является г. Москва. Состав арбитража, рассматривающий дело, может в случае необходимости проводить заседания в другом месте (пункт 7 § 2).

Существует, однако, коллизия по поводу статуса и компетенции Морской арбитражной комиссии при ТПП РФ как суда. В Законе "О международном коммерческом арбитраже" 1993 г. (статья 2 , а также приложение II) МАК упомянут в качестве института, относящегося к международному коммерческому арбитражу. При этом МАК по тому же Закону получил статус третейского суда.

Однако МАК, являясь третейским судом, в настоящее время юридически не является именно международным коммерческим арбитражем. Из содержания его компетенции, поименованной в пункте 1 § 1 Регламента, следует, что МАК вправе разрешать споры в том числе и национального характера, когда, например, и отправитель, и перевозчик будут российскими юридическими лицами и договорятся о внутренней морской перевозке груза в малом каботаже. Деятельность МАК теперь регулируется в нашей стране Федеральным законом "О третейских судах в Российской Федерации" <1>. На основании пункта 3 статьи 1 указанного Федерального закона его действие не распространяется на международный коммерческий арбитраж, т.е. не регулирует деятельность МКАС при ТПП РФ. Однако деятельность МАК при ТПП РФ подпадает под регулирующее действие данного Закона.

--------------------------------

<1> Федеральный закон от 24 июля 2002 г. N 102-ФЗ "О третейских судах в Российской Федерации".

 

Получается, что если стороны договора международной морской перевозки груза согласятся на арбитражное разбирательство споров, то им предстоит выбрать и конкретный арбитраж, в число которых могут входить и МКАС, и МАК. Стороны договора международной морской перевозки груза могут согласиться со статусом, регламентом и компетенцией МАК при ТПП РФ и договориться, что споры, вытекающие из заключенного ими договора, будут переданы для их разрешения в МАК. Преимуществом МАК может являться то, что его члены - это специалисты, глубоко и досконально разбирающиеся в специфике именно морского транспорта и договорно-правовых отношений, связанных с морской перевозкой грузов. Это, однако, при этом никоим образом не умаляет высокую профессиональную компетенцию МКАС при ТПП РФ.

 

Приложения к главе 1

 

Приложение 1

 

Примечание к документу.

Конвенция вступила в силу 2 июня 1931 г.

Текст Конвенции и Протокола на английском языке см. в документе.

Оговорки и заявления к Конвенции на русском и английском языках см. в документе.

Текст документа

 

(перевод)

 

МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ

ОБ УНИФИКАЦИИ НЕКОТОРЫХ ПРАВИЛ ОТНОСИТЕЛЬНО

ОГРАНИЧЕНИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ВЛАДЕЛЬЦЕВ

МОРСКИХ СУДОВ

 

(Брюссель, 25 августа 1924 года)

 

Статья 1

 

Владелец морского судна несет ответственность только в пределах стоимости судна, фрахта и акцессориев судна за:

1) возмещение третьим лицам за ущерб, понесенный на суше или на море вследствие действий или по вине капитана, экипажа, лоцмана или любого другого лица, служащего на судне;

2) возмещение за ущерб, нанесенный либо грузу, вверенному капитану для перевозки, либо всякому имуществу или предметам, находящимся на борту судна;

3) обязательства, вытекающие из коносаментов;

4) возмещение за навигационную ошибку, совершенную при выполнении контракта;

5) обязательство о поднятии потерпевшего крушение судна и другие вытекающие из него обязательства;

6) вознаграждение за оказание помощи и спасение;

7) долю, падающую на владельца по расчету при общих авариях;

8) обязательства, вытекающие из заключенных контрактов или из действий, выполненных капитаном в силу его законных полномочий, вне порта, к которому приписано судно, для действительных нужд сохранения судна или продолжения рейса, за исключением тех случаев, когда в основе этих нужд лежат неисправность оборудования или недостаточность снабжения в начале рейса.

Во всяком случае в отношении предусмотренных в пунктах 1, 2, 3, 4 и 5 обязательств ответственность, указанная предыдущими положениями, не будет превышать общей суммы в 8 фунтов стерлингов на тонну водоизмещения судна.

 

Статья 2

 

Ограничение ответственности, установленное предыдущей статьей, не применяется:

1) к обязательствам, вытекающим из действий или вины владельца судна;

2) к одному из обязательств, о которых говорится в пункте 8 статьи 1, когда владелец специально одобрил или подтвердил это обязательство;

3) к обязательствам, вытекающим для владельца из найма экипажа и другого персонала, обслуживающего судно.

Если владелец или совладелец судна является одновременно капитаном этого судна, он не может ссылаться на ограничение его ответственности при иных его ошибках, нежели навигационные, и при вине обслуживающего персонала судна.

 

Статья 3

 

Владелец судна, который ссылается на ограничение ответственности стоимостью судна, фрахта и акцессориев судна, должен представить доказательства этой стоимости. Оценка судна производится на основании состояния судна в устанавливаемое ниже время:

1) в случае столкновения судов или других несчастных случаях в отношении всех связанных с этим даже в силу контракта обязательств и обязательств, возникших до прибытия судна в первый порт после несчастного случая, а также в отношении обязательств, связанных с общей аварией, вызванной несчастным случаем, оценка производится в соответствии с состоянием судна в момент прибытия в первый порт.

Если до этого момента новый несчастный случай, не связанный с первым, снизил стоимость судна, уменьшение ценности не принимается в расчет в отношении обязательств, относящихся к ранее имевшему место несчастному случаю.

При несчастных случаях, имевших место во время пребывания судна в порту, оценка производится в соответствии с состоянием этого судна в порту после несчастного случая;

2) если речь идет об обязательствах, касающихся груза судна или вытекающих из коносамента, не относящихся к случаям, предусмотренным в предшествующих абзацах, оценка производится в соответствии с состоянием судна в порту назначения груза или в том месте, где рейс судна был прерван.

Если груз следует в различные порты, а ущерб вызван одной и той же причиной, оценка производится в соответствии с состоянием судна в первом из этих портов;

3) во всех других указанных в статье 1 случаях оценка производится в соответствии с состоянием судна в конце рейса.

 

Статья 4

 

Указанный в статье 1 фрахт, включая оплату провоза, подразумевает для судов всех категорий аккордную сумму и в любом случае 10 процентов стоимости судна в начале рейса. Это возмещение должно быть выплачено даже в том случае, когда судно не получило фрахта.

 

Статья 5

 

Указанные в статье 1 акцессории понимаются так:

1) возмещение за материальный ущерб, понесенный судном с начала рейса и невозмещенный;

2) возмещение за общие аварии, поскольку эти аварии представляют материальный ущерб, понесенный судном с начала рейса и невозмещенный.

Не рассматриваются как акцессории возмещение за страхование, премии, пособия или другие государственные субсидии.

 

Статья 6

 

Различные обязательства, связанные с одним и тем же несчастным случаем или в отношении которых, если не было несчастного случая, стоимость судна определяется в одном и том же порту, конкурируют между собой в отношении суммы, представляющей размер ответственности владельца, принимая во внимание очередность привилегий.

При процедуре, имеющей целью распределение этой суммы, решения, вынесенные компетентными судебными ведомствами Договаривающихся государств, будут иметь силу доказательства в отношении наличия обязательства.

 

Статья 7

 

В случае смерти или телесных повреждений, вызванных действиями или виной капитана, экипажа, лоцмана или любого другого лица, обслуживающего судно, владелец несет ответственность по отношению к пострадавшим или их представителям вне пределов, установленных предыдущими статьями, из расчета 8 фунтов стерлингов с тонны водоизмещения судна. Пострадавшие в результате одного и того же несчастного случая или их представители конкурируют между собой в отношении суммы, составляющей размер ответственности.

Если пострадавшие или их представители не получают полного возмещения этой суммы, они конкурируют в отношении того, что им причитается еще получить, с другими кредиторами по суммам, предусматриваемым предыдущими статьями с учетом привилегированности притязаний.

То же ограничение ответственности распространяется на пассажиров в отношении транспортирующего судна, но не распространяется на экипаж и других лиц, служащих на судне, для которых право заявления иска о возмещении убытков в случае смерти или телесных повреждений регулируется национальным законодательством страны владельца судна.

 

Статья 8

 

В случае наложения ареста на судно гарантия, даваемая до полного размера ответственности, предоставляется всем кредиторам, которым противопоставляется размер этой ответственности.

В случае, когда судно является предметом нового ареста, судья может вынести решение о снятии ареста, если владелец, соглашаясь с компетенцией судна, устанавливает, что он уже представил гарантию до полного размера своей ответственности, что данная таким образом гарантия достаточна и что кредитор уверен в том, что он ею воспользуется.

Если гарантия дается на меньшую сумму или если предъявлены последовательно требования о нескольких гарантиях, последствия этого регулируются соглашением между сторонами или судьей с целью избежать превышения размера ответственности.

Если разные кредиторы ходатайствуют перед судами различных государств, владелец может в каждом из этих судов подвести итог всех исков и долговых обязательств, с тем чтобы избежать превышения размера ответственности. Национальные законы регулируют процедуру и сроки применения изложенных выше правил.

 

Статья 9

 

В случае иска или преследования, предпринимаемых вследствие одной из изложенных в статье 1 причин, суд может вынести решение по ходатайству владельца об отсрочке преследования в отношении иного имущества, нежели судно, фрахт и оборудование, на период, достаточный для продажи судна и распределения выручки между кредиторами.

 

Статья 10

 

Когда судовладелец, не являющийся собственником судна, или главный фрахтовщик несет ответственность по одному из пунктов, перечисленных в статье 1, на него распространяются положения настоящей Конвенции.

 

Статья 11

 

Водоизмещение, о котором говорится в положениях настоящей Конвенции, вычисляется следующим образом:

- для пароходов и других моторных судов по нетто-тоннажу, увеличенному на объем, который в силу пространства, занимаемого аппаратами машинного отделения, был вычтен из брутто-тоннажа в целях определения нетто-тоннажа;

- в отношении парусных судов по нетто-тоннажу.

 

Статья 12

 

Положения настоящей Конвенции будут применяться в каждом Договаривающемся государстве, когда судно, в отношении которого заявляется размер ответственности, имеет национальность Договаривающегося государства, а также в других случаях, предусматриваемых национальным законодательством.

Во всяком случае принцип, сформулированный в предыдущем абзаце, не наносит ущерба праву Договаривающихся государств не применять положений настоящей Конвенции в пользу граждан какого-либо недоговаривающегося государства.

 

Статья 13

 

Настоящая Конвенция не применяется к военным судам и к государственным судам, предназначенным исключительно для общественной службы.

 

Статья 14

 

Ничто в предыдущих положениях не наносит ущерба компетенции судебных учреждений, процедуре и исполнительным мероприятиям, предусматриваемым национальным законодательством.

 

Статья 15

 

Денежные единицы, о которых говорится в настоящей Конвенции, подразумеваются в золотом исчислении.

Те из Договаривающихся государств, где фунт стерлингов не употребляется в качестве денежной единицы, сохраняют за собой право конвертировать в округленных цифрах в соответствии с их денежной системой суммы, указанные в фунтах стерлингов в настоящей Конвенции.


Дата добавления: 2018-09-22; просмотров: 263; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!