Об изготовителях четок из кости и рога



Решено и установлено, что никто из изготовителей четок из кости и рога не может работать ни в какие праздничные дни, когда весь город празднует, и не делать ночью никакой работы, относящейся к этому ремеслу. Никто из упомянутого цеха не может брать или иметь более одного ученика, которого он не может брать меньше, чем на шесть лет [335] обучения и за 40 пар. су деньгами, или на восемь лет обучения без денег. Если случится, что какой-нибудь ученик из упомянутого цеха выкупится раньше времени или мастер продаст его по нужде, мастер не может брать никакого другого ученика до тех пор, пока не закончится то время, которое его ученик должен обучаться. Если случится, что ученик убежит от своего мастера, мастер ждет его один год без права взять другого в обучение, а затем он может взять другого ученика. Если же ученик возвратится в течение одного года и одного дня, мастер должен взять его обратно, и ученик возмещает пропущенное время после окончания срока своего обучения. Если убежавший ученик не вернется в течение одного года и одного дня с той поры, как он ушел, он никогда не сможет работать в этом цехе, если не может предъявить законного оправдания своего ухода.

Решено в этом цехе, что все члены цеха оставляют работу каждую субботу в году и во всякий постный канун праздника при третьем звоне колокола к вечерне в приходе, где они живут.

Никто из этого цеха не может и не должен нанизывать четки, если они не круглые и нехорошей формы, и каждый, кто поступит против какой-нибудь указанной статьи, уплатит королю 5 пар. су штрафа всякий раз, как будет уличен; из этих 5 су прюдомы, охраняющие этот цех, получают 12 денье за заботу и труды, которые они несут по охране цеха от имени короля. Цех имеет двух прюдомов, которые охраняют цех от имени короля, а именно: Этьен-четчик и Гю-четчик, которые дадут парижскому прево клятву на святых, что будут хорошо и честно охранять указанный цех и будут сообщать парижскому прево или его помощникам сразу же обо всех нарушениях, которые произойдут.

Статут XXVIII

Об изготовителях четок из кораллов и раковин

Решено всеми членами парижского [цеха] четок из кораллов и раковин, что никто из этого цеха не может работать ночью ни зимой, ни летом, ни в общие праздники, соблюдаемые всем городом, ни полировать, ни нанизывать [четки], ни делать какую-либо другую работу, относящуюся к упомянутому цеху в дни праздников богородицы и в другие общие праздники; а в субботу весь день можно полировать и нанизывать, потому что эта работа уже приготовлена, а также и другие кануны праздников, если это не годовой праздник 40 или праздники святых апостолов.

Далее 41, никто из тех, кто хочет быть учеником в упомянутом цехе, не может приступить к работе в этом цехе, пока не уплатит 5 су братству. Каждый мастер цеха может иметь только одного ученика. Никто не может брать ученика менее, чем на 12 лет. Никто не может брать ученика, если не имеет мастерской, т. е. очага и места (leu). Если в Париж из окрестностей приходит какой-нибудь подмастерье и хочет работать в цехе изготовителей четок из кораллов, никто не может его взять на работу, если подмастерье не принесет с собой доброе и достоверное поручительство в том, что он угодил своему мастеру, от которого ушел, вследствие чего его можно с уверенностью допустить к работе, и пусть [336] присягнет в соблюдении этих установлений. Если кто-нибудь тайком уйдет из Парижа, нарушив эти установления, и будет пойман, он будет оштрафован на 4 ливра, т. е. 60 су королю и 20 су братству цеха. Если какая-нибудь женщина была женой человека из цеха и вышла замуж за кого-нибудь другого, не из этого цеха, она не может и не должна будет брать в обучение ученика, но она вполне может работать в цехе. Никто не может брать ученика, иначе чем в присутствии двух мастеров цеха.

Если кто-либо из мужчин или женщин извне придут в Париж для работы в этом цехе, они не могут ничего делать в этом цехе, пока не поклянутся выполнять и соблюдать все эти постановления цеха и не поступать против них. Если кто-либо из мастеров или из мастериц этого цеха отпустит своего ученика раньше времени, то мастер или мастерица не могут брать другого ученика, пока не закончится полностью весь срок, т. е. упомянутые 12 лет, и ученик [sic!] тоже не может брать себе ученика, пока не закончит обучения. Если кто-либо из этих ремесленников придет извне в Париж для работы в этом цехе в городе Париже и захочет купить сырье для работы в этом цехе, никто не может ничего продать ему, пока он не присягнет парижскому прево или его помощникам, что будет соблюдать эти установления. Если обнаружится в продаже какое-нибудь изделие, подделанное под коралл, которым купцы могли бы быть введены в заблуждение, оно изымается и уничтожается. А тот, кто таким образом его продал или хотел продать, пусть заплатит королю штраф в 5 су и 2 су мастерам, охраняющим цех, за их труды. Каждый, кто нарушит какую-нибудь из этих статей, или поступит против них, или заставит поступить, уплатит королю 5 су штрафа и 2 су тем, кто охраняет права цеха. Эти постановления поклялись перед нами соблюдать [16 имен, из них две женщины]. Они выбрали для охраны цеха Робера-четчика и Гильома де Ларсен, которых по их просьбе мы устанавливаем для этого дела под их клятвой, пока нам будет угодно. Эти постановления поклялись соблюдать [девять имен, из них одна женщина] 42.

Статут XXIX


Дата добавления: 2018-09-22; просмотров: 289; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!