Об изготовителях четок из амбры и янтаря



Установлено мастерами цеха изготовителей четок из амбры и янтаря, что они не будут никогда изготовлять ночью упомянутые четки, ни в дни ярмарочных праздников, ни в субботу, после 9 часов, ни в постные кануны праздников, и что будут работать накануне праздников и в субботу только до девятого часа, как прозвонят. И что они не могут брать учеников менее, чем на десять лет и за 40 су и не могут брать более двух учеников. Если они [ученики] уйдут раньше окончания своего обучения, мастер не сможет взять никакого другого ученика, пока не закончится срок обучения [прежнего]. Никто не может продать своего ученика, если не уходит за море, и не может нанять подмастерья и допустить его к работе, пока тот должен своему мастеру работу или деньги, если только мастер не даст своего согласия. Если кто-нибудь приходит из другой страны для работы, то до того, как сможет работать, он должен дать клятву парижскому прево, что будет соблюдать эти установления. Кто поступит против этих установлений, уплатит королю 5 су и 3 су охраняющим цех.

Статут XXXV

О прядильщицах шелка на больших веретенах

Каждая, кто хочет быть в Париже прядильщицей шелка на больших веретенах, т. е. трепать, прясть, сдваивать и скручивать, может быть свободно, лишь бы она работала по обычаям и кутюмам цеха, которые таковы. Никакая прядильщица шелка на больших веретенах не может и не должна иметь больше трех учениц, если это не ее дети или дети ее мужа от законного брака, и не должна брать их меньше, чем на семь лет [340] обучения и за 20 пар. су, которые должна получать мастерица, или на восемь лет обучения без денег; но на больший срок обучения и за большую сумму денег может брать, если сможет. Никакая прядильщица шелка на больших веретенах не может и не должна работать в праздничные дни, когда весь город празднует, ни по субботам мясоеда после звона к вечерне в соборе богоматери, ни в пост, когда прозвонил колокол у Сен-Мартен-де-Шан, ни ночью накануне дней, когда весь город празднует, кроме как при дневном свете, ни в заговенье и до дня св. Ремигия, кроме как при дневном свете, но по ночам от св. Ремигия до заговенья могут они сидеть столько, сколько хотят. Никто из этого цеха не может и не должен брать другую ученицу, или другую подмастерицу, прежде чем те закончат и завершат свое обучение у тех, с которыми договорились. Если кто-либо [из мастериц] возьмет ученицу в этот цех, она [мастерица] не может и не должна брать другой [ученицы] раньше, чем не пройдут семь лет, что бы ни сделалось с ученицей, если только она не умрет или не откажется навсегда от ремесла. Если ученица выкупится ранее, чем проучится упомянутые семь лет, она [мастерица] не может и не должна брать другую ученицу, прежде чем она не проработает в этом цехе в течение семи лет. Если кто-нибудь продает свою ученицу, она должна 6 денье присяжным, охраняющим цех от имени короля; и та, кто ее покупает, должна 6 денье; и должна быть договоренность в присутствии двух присяжных, которые имеют эти 6 денье для охраны цеха. Если какая-нибудь подмастерица извне Парижа приходит в Париж и хочет работать в этом цехе, она должна присягнуть, по меньшей мере, перед двумя присяжными, охраняющими цех, что она это ремесло будет делать хорошо и честно и что она будет соблюдать обычаи и кутюмы цеха. Если кто-либо из членов этого цеха возьмет у кого-нибудь шелк для работы и отдаст его в залог, постановлено, что, если особа, у которой шелк был взят, подаст жалобу, [виновная] платит королю 5 пар. су штрафа. Никто из подмастериц не может и не должна давать другой шелк в работу вне своей мастерской 55 ...

Статут XLIV

Это постановление парижского цеха ткачих шелковых головных повязок 66

Каждая, кто хочет быть ткачихой шелковых головных повязок, может ею быть, лишь бы честно и хорошо умела работать по обычаям и кутюмам, которые таковы. Установлено, что никто из членов цеха не работает и не заставляет работать в праздничные дни, в которые весь город празднует, и которые установлены святой церковью. Никто не может [347] работать ночью, потому что ночью нельзя делать такую хорошую работу, как днем. Установлено, что в мастерской можно иметь только одну постороннюю ученицу и одну из своей семьи и нельзя их брать менее, чем на семь лет за 20 су, или на восемь лет без денег. Если случится, что какая-нибудь мастерица продаст по нужде свою ученицу, она не сможет брать другую прежде, чем закончится срок первой. Если случится, что ученица выкупится, мастерица не может брать другую ученицу прежде, чем не кончится срок той, которая выкупилась. Установлено, что никто из мастериц или подмастериц цеха не может покупать шелк у евреев, прядильщиц и ни у кого другого, кроме как только у купцов. Никто не может работать ни у мужчины, ни у женщины, если те не члены цеха. Каждая, кто нарушит какую-нибудь из этих статей, платит 6 су штрафа каждый раз, как нарушит, из коих 4 су идут королю, а 2 су — тем, кто охраняет цех, за их труды. Установлено, что никто из мастериц или подмастериц этого цеха не может и не должна любое изделие, с основой или без нее, сделанное или несделанное, закладывать еврею, ломбардцу и никакому другому человеку; если она так сделает и будет уличена, платит штраф в 10 су, из которых 6 су получает король и 4 су — мастерицы, охраняющие цех 67 ...

Статут XLVI

О парижских бочарах

Каждый, кто хочет быть в Париже бочаром, может им быть свободно, лишь бы работал хорошо и честно; и может иметь столько учеников и подмастерьев, сколько хочет, и на такой срок, какой хочет; и может работать ночью и в праздники, если в этом есть нужда. Никто из бочаров не [348] может работать из дерева, если оно не высохло, т. е. бочонок должен быть приготовлен за месяц до того, как на него будут надеты железные обручи, если только он не высох у огня хорошо и достаточно; каждый, кто сделает иначе, платит королю 5 су штрафа. Каждый из парижских бочаров может работать только из четырех пород дерева, ибо нет другого дерева хорошего и достаточного для их ремесла, а именно: из сердцевины дуба, без заболони (aube), груши, боярышника и клена; изделие каждого, кто делает из другого дерева, кроме этих четырех, уничтожается, он платит королю штраф 5 су. Никто из бочаров не должен делать новых бочек с каким-нибудь пороком, который будет заделан и прикрыт обручем; а если кто так будет делать, бочка должна быть уничтожена, и он уплатит королю штраф 5 су. Бочар вполне может чинить и поправлять старые порченные бочки, а если в новой бочке будет большой сучок, он может вставить туда цельный шип. Никто из городских жителей или из пришлых не может и не должен продавать в Париже бочонки другого сорта, чем такие, как выше указано; а если он это делает, он платит упомянутый штраф; если изделие из другого дерева, кроме 4 указанных сортов, оно уничтожается и он платит штраф в 5 су. Если бочонок сделан из дерева одного из четырех сортов, но слишком зеленого (vers), он [ремесленник] платит 5 су штрафа. Бочары могут делать бочонки из тамариского и бразильского дерева для продажи и покупки без соблюдения указанного постановления. Бочары свободны от несения караула, так как их ремесло служит богатым и высокопоставленным людям 68 ... Они ничего не должны за вещи, относящиеся к их ремеслу, которые они покупают или продают.

Стaтут LXXIII

Это уставы банщиков 35

Каждый, кто хочет быть банщиком в городе Париже, может им быть свободно, лишь бы работал по обычаям и кутюмам цеха, установленным всем цехом, которые таковы: никто, мужчина или женщина 36, не выкрикивает и не заставляет выкрикивать свои бани до того, как наступит день, из-за бедствий, которые могут случиться с теми, кто поднимается при этом крике, чтобы идти в бани; ...не должен устраивать из своих домов днем и ночью публичных домов и держать там ночью прокаженных мужчин или женщин, бродяг и других опасных людей; ...не должны затапливать баню в воскресенье или в праздничные дни, когда весь город празднует.

Любой человек своему банщику платит за мытье 2 денье, а если он еще купается, он платит 4 денье; и поскольку иногда дрова и уголь бывают дороже, чем в другое время, и кто-нибудь пожалуется, парижский прево устанавливает подходящую умеренную цену соответственно времени по донесению и клятве добрых людей этого цеха, каковые условия банщики и банщицы обещались и поклялись выполнять твердо и постоянно, без нарушений. Каждый, кто нарушит в этом цехе что-нибудь из установленного, платит штраф 10 пар. су, из которых королю — 6 су, а остальные 4 — старшинам, охраняющим цех, за их труды.

Статут LXXVI

О старьевщиках

Никто не может быть старьевщиком в Парижском округе, т. е. продавцом или покупателем платьев, старого белья или шерстяной одежды и всякого рода старых и новых кожаных вещей, если он не купил ремесло у короля; а продает его от имени короля дворцовый эконом (mestre chamberier) короля или его помощники, а эконому король дал [это ремесло] на сколько ему будет угодно; и продает этот эконом одному дороже, другому дешевле, так, как покажется ему лучше. Дворцовый эконом или его помощники могут и должны продавать ремесло только порядочному и честному человеку, о котором имеется хорошее и достаточное свидетельство, что он порядочен и честен; если у старьевщика находят подозрительные вещи (enterz), охраняющий цех старшина дает свидетельство, что он порядочен и честен. И плохо будет, если он засвидетельствует, что тот порядочный и честный человек, не зная его или не получив такого свидетельства от добрых и честных людей. Старшина, охраняющий цех от имени дворцового эконома, должен являться к парижскому прево всякий раз, как его туда потребуют для свидетельства о старьевщике; когда [кто-либо] бедный или богатый задержан из-за каких-либо подозрительных вещей и называет себя старьевщиком, его освобождают лишь в присутствии старшины цеха и по его свидетельству по причине случающихся фальшивых заявлений, т.е. когда задержанные с подозрительными вещами называют себя старьевщиками, не будучи ими: это — вид кражи.

Никто не может быть старьевщиком в Парижском округе, если он не поклялся на святых в присутствии старшины и не менее двух прюдомов цеха, что он будет честно и хорошо соблюдать ремесло по обычаям и кутюмам цеха, которые прюдомы цеха соблюдали и теперь соблюдают, [190] т. е. что не будет покупать у заведомых воров и воровок, в публичном доме или в таверне, если он не знает продавца, [не будет покупать] мокрые или окровавленные вещи, если не знает, откуда взялись кровь или вода, [не будет покупать] от прокаженного или прокаженной в парижском округе, ни какой-либо одежды, относящейся к религии, если она не разорвана от износа. Если кто-нибудь поступит против этих статей, он теряет ремесло всякий раз, как поступает против, и не может и не должен заниматься этим ремеслом ни как продавец, ни как покупатель, прежде чем вновь. не купит ремесло и не даст клятву вышеуказанным образом.

Никто из старьевщиков, согласно клятве, не может и не должен переваливать сукно, покупать или продавать перевалянное сукно или бракованные (tudelee) вещи, т. е. вещи, окрашенные краской из ольховой коры и железных опилок или другой поддельной краской, т. е. из сумаха (fuel) или из других вещей, натягивать (tendre en arc) какую-либо одежду на стенку или на раму, делать гамаши из грубого сукна (galebrun ne disenbrun), продавать и покупать одежду из войлока. Если кто нарушит какую-либо из этих статей, изделие будет поддельным и должно быть уничтожено. Никто из старьевщиков не может пропитывать шерсть серой или какую-либо шерстяную вещь enguermeuser, т. е. пропитывать смесью угля и растительного масла; а если он так делает, изделие будет поддельным и должно быть уничтожено на рыночной площади. Все эти вещи может забирать тот, кто охраняет цех от имени дворцового эконома, в каком бы месте он их ни нашел, и заставляет их уничтожить на рыночной площади в присутствии прюдомов цеха и по их совету без предупреждения прево и смотрителя дорог (voier). Старшина этого цеха может забирать и отнимать все escroe 42 из кожи или из шерсти, на ком бы он их ни нашел, если тот, на ком они были найдены, не приведет поручителя; если же он не может найти поручителя, эти escroe остаются у старшины, хотя бы эти вещи были приделаны к шляпе или к какой-либо одежде…

Если кто-либо из старьевщиков купит какую-нибудь одежду, какова бы она ни была, на соседней ярмарке, т. е. в Сен-Жермен-де-Пре, в Сен-Ладр, на ярмарке Ланди и в Сен-Дени, и эта одежда, какова бы она ни была, кроме одежды для службы в церкви, будет заподозрена (entercez) и доказана [как украденная], тот, кто ее заподозрил (entercierres), получит обратно свою одежду, а старьевщик — свои деньги при условии, что он сможет доказать, что он купил на одной из указанных ярмарок во время ее существования. Так соблюдалось прюдомами этого цеха со времен короля Филиппа, и установлено это по причине того, что на ярмарках свободно продают и покупают, что они учреждены для всех купцов при свободном проходе туда и обратно…

Те, кто ходит по городу Парижу, выкрикивая старое платье на продажу, и еще другие люди, не знаю какие, установили недавно рынок в подозрительном месте, а именно, у Сен-Северена, где площадь не так велика, и притом ночью, т. е. после звона к вечерне и до призыва к зажиганию огня; этот рынок следовало бы закрыть, если королю будет угодно, [193] ибо его права нарушены и многим людям нанесены убытки разными способами, ибо там продают подозрительные и плохо взятые (mal prises) вещи и многие люди покупают там поневоле плохие товары от тех, кто плохо их взял 44...

Прюдомы цеха говорят, что они отягощены тем, что уже 10 лет те, кто заведует караулом от имени короля, не хотят давать освобождения в вышеперечисленных случаях 45 членам цеха через соседей или слуг, но требуют и зовут их жен собственной персоной — красивых, некрасивых, старых, молодых, слабых или беременных, чтобы те получили освобождение для мужа. Это очень дурно и плохо, чтобы женщина сидела в Шатле дотемна, пока не назначат караула, а затем шла в такой час по такому городу, как Париж, одна, со слугой или со служанкой или без них по чужим улицам до своего дома. И по причине такого освобождения бывали несчастья, грехи и бесчестья. Поэтому прюдомы этого цеха просят и умоляют доброго короля, если ему угодно, чтобы они получали освобождение через подмастерьев, служанок или соседей.

 

(пер. Л. И. Киселевой)
Текст воспроизведен по изданию: Книга ремесел и торговли города Парижа // Средние века, Вып. 10. 1957

 

 


Дата добавления: 2018-09-22; просмотров: 301; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!