О волочильщиках проволоки из желтой меди



Кто хочет быть в Париже волочильщиком проволоки из желтой меди, может им быть при условии, что пробыл в ремесле десять лет, знает ремесло и имеет средства. Каждый парижский волочильщик может, если [333] хочет, иметь только одного ученика, при условии, что проработал в цехе один год и один день в качестве мастера. Никто из волочильщиков не может брать ученика менее, чем за 20 су и на десять лет обучения или на 12 лет без денег. Каждый парижский волочильщик может иметь столько подмастерьев, сколько хочет. Никто из волочильщиков проволоки не может работать ночью, ни в праздничные дни, когда весь город празднует, если он не плавит; тогда это дело он может делать ночью и в праздники, так как очень часто бывает, что, когда он начинает плавить, ему может понадобиться целая неделя, прежде чем он может кончить плавку ...

Статут XXV

Об изготовителях гвоздей для скрепления пряжек, застежек и составных частей поясов

Каждый, кто хочет быть парижским гвоздильщиком, т. е. делать гвозди для скрепления пряжек, застежек и частей поясов, может им быть, если знает ремесло и имеет средства. Каждый парижский изготовитель мелких гвоздиков может работать из железа, желтой меди, простой меди, латуни и бронзы, если он хочет; но он не может делать ни из олова, ни из свинца, так как это изделие поддельное. Каждый парижский гвоздильщик может иметь столько подмастерьев, сколько пожелает, только чтобы подмастерья были в ремесле не менее шести лет, и для этого надлежит, чтобы подмастерье доказал это при помощи свидетелей, или под клятвой. Если это угодно мастеру-гвоздильщику, он берет только одного ученика, но не может брать его меньше, чем на шесть лет обучения и за 20 су деньгами, или на восемь лет без денег. Никто из гвоздильщиков не может иметь более одного ученика, если это не его сын или сын его жены, которого он опекает 35 ... [334]

Решено, чтобы никто из учеников не обучался менее шести лет и за 40 су и 5 су братству или восемь лет без денег и 5 су братству; не может мастер иметь больше одного ученика, и нельзя его нанимать иначе, как в присутствии, по крайней мере, одного мастера и одного подмастерья. Решено 37, что если какой-нибудь подмастерье цеха женится, он не может поместить (metre) свою жену в цех, прежде чем он не пробудет в цехе один год и один день ..., что никто из цеха не может работать у чужака, пока он может найти работу у человека из цеха; и решено, чтобы мастера держали подмастерьев согласно обычаям и кутюмам, как держали прежде ..., что никто из мастеров цеха не может брать никакую девушку со стороны для обучения этому ремеслу ..., что никто из подмастерьев этого цеха не может брать никого из учеников в этом цехе, прежде чем он проработал в цехе один год и один день.

Статут XXVI

О кольчужниках (haubergiers)

Каждый, кто хочет быть в Париже кольчужником, может им быть, если знает ремесло и имеет средства. Каждый парижский кольчужник 38 может иметь столько учеников, сколько хочет, и работать ночью, если есть надобность ..., может работать из любого материала, какой ему нравится и из какого бы места ни был материал, как каждый для себя, так и все вместе ..., может работать в праздники, если есть необходимость.

Никто из кольчужников 39 не должен ничего за вещи, относящиеся к его ремеслу, которые он покупает или продает на ярмарке или вне ярмарки, на рынке или вне рынка ..., не должен нести караул, так как цех от него свободен, ибо цех существует для обслуживания рыцарей, оруженосцев и сержантов и для снабжения замков.

Комментарии

3. Различные поборы с товаров (chaucies, tonlius, travers, conduis, rivages, halages, pois, botages, ruages). Вторая и третья части составленного при Э. Буало сборника не включены в настоящий перевод.

5. См. ниже значение обана.

6. Здесь и в дальнейшем наименования парижской счетной монеты даются в сокращенном виде: пар. ливр (парижский ливр), пар. су (парижское су).

7. Подразумевается: как только король поручит новому хлебодару..

8. Здесь и в дальнейшем подразумевается: на святых евангелиях.

10. Мелкие хлебцы.

12. Т. е. нет штрафа за неявку или за отрицание доказанной вины.

13. Значение этих слов неизвестно

17. О талье, как в статуте III.

19. О прюдомах, как в статуте VIII.

29. Т. е. не знали, что эти изделия не для собственного употребления футлярщиков и др., а для продажи.

Статут XXVII


Дата добавления: 2018-09-22; просмотров: 359; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!