АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ



Е. Ю. Сайкова

Научный руководитель − Л. В. Суркова учитель английского языка

МБОУ «СОШ № 24», г. Абакана, Республика Хакасия

 

В наше время английский язык стал главным средством международной коммуникации. Мы можем наблюдать расширение международных контактов, присутствие английского языка во всех сферах нашей жизни ведет к постоянному появлению новых заимствований. Многие ученые считают, что это и есть проявление доминирования иностранного языка, в частности английского, о данной ситуации пишут и сегодня. Существует такое понятие, как англо-русский билингвизм. Если мы посмотрим определение в словаре С.И. Ожегова англицизм – это «слово или оборот речи языка, также заимствованный из другого языка или созданный по его подобию» [1, с. 25].

Как правило, англицизмы мы можем услышать повсюду. Молодежь сейчас использует такие «новомодные» слова как: гаджеты, дивайсы, батл, яблочный фреш, смузи и т.д. Зачастую большую половину слов подростки узнают из любимых сериалов, песен или фильмов. Мы же, женская половина человечества, берем новые слова из рекламы, к примеру: консиллер, лифтинг, пиллинг и т.д.

Таким образом, мы можем сказать, что заимствование – это естественный процесс развития языка в современном мире. Если мы проведем анкетирование по данному поводу, то можем натолкнуться на неожиданный результат, половина опрошенных, как правило, имеет положительное мнение по данному вопросу и не видит в этом никаких проблем, другая половина, наоборот, обеспокоена столь развивающимся процессом заимствования.

Мы можем выделить следующие пути заимствования слов из английского языка в русский язык:

ü прямое заимствование. Мы можем говорить о прямом заимствовании, когда видим слово, сохранившее свое значение, как и в оригинале: уик-энд-выходные;

ü гибридное заимствование. Здесь мы можем говорить об изменении заимствованного слова путем добавления к нему приставки или суффикса: Не бузи! (busy – беспокойный, суетливый);

ü экзотизмы. Данные слова могут характеризовать традиции, обычаи других стран. Хот-дог, лорд, пэр;

ü композиты. Данная группа слов обозначает слияние двух и более слов. Видео-салон, секонд-хэнд.

Как правило, попадание англицизмов в русскую речь происходит благодаря сленгу. Мы привыкли произносить те или иные слова, даже не задумываемся о том, что они не характерны для литературного языка. Зачастую мы даже не знаем, как эти слова появились в нашей жизни, не знаем их значения. Здесь мы можем говорить о том, что происходит англотизация русского языка. В данное время мы не можем не использовать англицизмы в нашей речи, так как они давно уже в ней присутствуют. С одной стороны происходит обогащение и расширение словарного запаса, но есть и другая сторона – это то, что мы утрачиваем наш язык, его лексику.

Таким образом, рассмотрев проблематику заимствования англицизмов, мы пришли к следующим выводам. Во-первых, проникая в нашу речь, заимствование несёт определенное отражение политического и экономического строя, а также показывает международные отношения между России и другими странами. Во – вторых, мы должны беречь наш язык, стараясь применять в речи исконно русскую лексику, употребление англицизмов уместно не везде и не всегда, и лишь тогда, когда мы точно знаем значение и определение слова.

 

Библиографический список

1. Ильиш Б. А. Строй современного английского языка. [Электронный ресурс] — Режим доступа. URL: http://www.twirpx.com/file/58749/

 

© Сайкова Е. Ю., 2018

 

 

СОВЕТСКИЙ ПЛАКАТ КАК СРЕДСТВО АГИТАЦИИ И ПРОПАГАНДЫ

О. В. Тропина

Научный руководитель − Н. И. Олейникова, преподаватель

 ФГБОУ ВО «Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова»

Актуальность темы обусловлена тем, что данный материал позволяет расширить представление о роли плаката в агитации и пропаганде любого значимого дела, события.

Цель работы: на основе теоретического анализа показать эффективность использования плакатов как средства агитации и пропаганды во время ВОв.

Великая Отечественная война ярко показала, что духовная борьба влияет на весь ход военной борьбы. Если сломлен дух, сломлена воля, то война будет проиграна даже при численном превосходстве. Во время войны было, как никогда, важно пробудить в сердцах народа патриотические чувства. Агитационный плакат стал средством их пробуждения.

Советские плакаты времен Великой Отечественной войны – наглядные пособия военных проблем. Совместно с радио и газетами, они являлись средствами агитации и пропаганды во время войны, воздействующими на сознание и настроение людей.

В работе мы приводим классификацию основных групп плакатов.

Первая группа − плакат героический. Они призывали к оружию, изображались сцены борьбы советских воинов с фашистами. Художники часто сопоставляли современных воинов и полководцев прошлого.

Большую группу плакатов занимают сатирические плакаты. Так, например, на плакате Д. А. Шмаринова «Раздавить фашистское чудовище» советский солдат с горящими глазами втыкает штык в чудовище в виде осьминога с человеческой головой в каске с фашистской свастикой; за спиной солдата – танки и самолёты, развевается красный флаг.

Следующая группа – плакаты, отражавшие события партизанской войны. Партизанские отряды народных мстителей, или, как их называли фашисты, "черных призраков", пускали под откос вражеские эшелоны, взрывали склады с боеприпасами, уничтожали предателей. Отважным и неуловимым народным мстителям посвящены плакаты В. Курдова «Да здравствуют наши славные партизаны и партизанки!», П. Кривоногова «Партизан, мсти за Родину!».

Всенародный лозунг «Все для фронта, все для победы!» определял тематическое содержание тылового плаката. Мужчин, ушедших на фронт, в цехах, на полях заменили женщины, старики и дети. Плакат прославлял их будничный каждодневный подвиг. Наиболее известные плакаты: «Больше хлеба для фронта и тыла! Убрать урожай полностью!», «Не болтай!»

В особую группу можно выделить плакаты блокадного Ленинграда. Зима 1941-42 года в Ленинграде... Лютая, голодная, жестокая. Город казался вымершим: И все-таки город жил. В цехах заводов люди, не зная отдыха и сна, изготовляли оружие, танки, снаряды для фронта. Каждое утро на израненных стенах Ленинграда появлялись плакаты. Они призывали на борьбу с врагом, раздражали фашистских варваров.

27 января 1944 года Ленинград был полностью освобожден от блокады! Появилась серия плакатов, призывающих как можно скорее залечить раны, нанесенные врагом.

Навсегда останутся в памяти народной сатирические цветные плакаты "Окна ТАСС", Их клеили на заборы, сараи, дома, где жили немцы. Однажды, увидев утром расклеенные по деревне плакаты «Окна ТАСС», немцы так перепугались, что объявили боевую тревогу. Бывали случаи, когда фашисты из автоматов расстреливали плакаты. Основные призывы плакатов: «Под знамена!», «Не болтай!», «Смерть детоубийцам».

Итак, для формирования патриотизма советского народа огромную роль играли все средства и методы духовного воздействия, в том числе и агитационный плакат.

 В своей работе мы охарактеризовали роль плаката во время Великой Отечественной войны, привели классификацию плакатов и обозначили основные мотивы написания плакатов. Многие из плакатов ВОв как вид искусства по силе эмоционального восприятия стоят в одном ряду с такими значительными произведениями как патриотическая песня "Священная война" и "Седьмая симфония" Шостаковича.

Действительно, слово и кисть страшнее пули.

 

Библиографический список

1. Советские_плакаты [Электронный ресурс] − https://ru.wikipedia.org/wiki/

2. Пропаганда_во_время_Второй_мировой_войны [Электронный ресурс] − https://ru. wikipedia. org/wiki/ 

3. Агитация [Электронный ресурс] − http://www.davno.ru/posters/collections/

 

© Тропина О. В., 2018

 

 


Дата добавления: 2018-06-01; просмотров: 811; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!