МОДУЛЯ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Содержание:
I. Введение
II. Пояснительная записка (цели и задачи работы, методика проведения исследований, анализ полученных результатов)
III. Список использованных источников
I. Введение
Я, Саруханян Ася Араратовна, магистрант 1 года обучения программы «Теория перевода и межкультурная коммуникация» Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ проходила обучение по модулю проектной деятельности на кафедре теории и истории мировой литературы в Институте филологии, журналистики и межкультурной коммуникации в Южном федеральном университете под руководством к.ф.н., доцента Григорьевой Е.В. в течение учебного года.
Модуль проектной деятельности обеспечивает тесную связь между научно-теоретической и практической подготовкой магистранта в соответствии со специализацией магистерской программы «Теория перевода и межкультурная коммуникация», применить на практике научный инструментарий, современные методы и приемы изучения филологии, теории перевода и межкультурной коммуникации, литературной критики, дает возможность демонстрировать знания в избранной конкретной области филологии.
II. Пояснительная записка
Цели:
- параллельное с теоретической подготовкой практическое закрепление знаний и навыков проектной деятельности на примере конкретных проектов,
- развитие навыков самостоятельной исследовательской деятельности,
|
|
- приобретение опыта работы в команде, управления проектом.
Задачи:
- развитие навыков общения, адаптация магистрантов к жизни в информационном обществе,
- развитие управленческих навыков, проектирование образовательных ресурсов средствами информационных технологий,
- развитие способностей творчески подходить к решению профессиональных задач
- формирование навыков самостоятельного поиска и извлечения необходимой информации, личностного и профессионального самосовершенствования; формирование устойчивых интересов и социально значимых мотивов к овладению проективными умениями и навыками (способами деятельности) для решения проблем;
- формирование умения работать в команде, коммуникативной активности; приобщение будущих практиков языка и переводчиков с целью постоянного повышения уровня профессиональной и переводческой компетентности.
Методика проведения исследований:
- методы коллективной генерации идей;
- метод эффективного взаимодействия с членами команды в процессе работы над проектом.
Я также научилась ставить цели, определять задачи, планировать ожидаемый результат от реализации проекта планировать деятельность и ресурсы, необходимые для реализации проекта, оценивать риски. Кроме того, я научилась оформлять и представлять собственные проекты на публике.
|
|
В ходе модуля проектной деятельности мною были изучены следующие источники:
1. Вильданова Г. А. Теория и практика перевода: (на материале английского языка) / Г.А. Вильданова - М.|Берлин: Директ-Медиа, 2015. - 111 с. [Электроннный ресурс] URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=362968
2. Селеменева О. А. Языковая и когнитивная картины мира в лингвистических исследованиях (тезисы лекций) / О.А. Селеменева - Елец: Елецкий государственный университет им И.А. Бунина, 2012. - 67 с. [Электроннный ресурс] URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=272299
3. Сибагатуллина А. М. Организация проектной и научно-исследовательской деятельности / А.М. Сибагатуллина - Йошкар-Ола: ПГТУ, 2012. - 93 с. [Электроннный ресурс] URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=277052
4. Болдырев Н. Н. Когнитивная лингвистика / Н.Н. Болдырев - М.|Берлин: Директ-Медиа, 2016. - 251 с. [Электроннный ресурс] URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=434948
5. Колесина, Карина Юрьевна. Развитие ключевых компетентностей учащихся в условиях метапредметной проектной деятельности [Текст] / К. Ю. Колесина ; [ред. В. И. Мареев] - Ростов-на-Дону: Старые русские, 2007. - 264 с.
|
|
6. Фунтов, Валерий Николаевич. Основы управления проектами в компании [Текст]: учебное пособие по дисциплине, специализации специальности "Менеджмент организации" / В. Н. Фунтов - 3-е изд., доп. - Санкт-Петербург [и др.]: Питер, 2012. - 400 с.
7. Харченко Л. Н. Научно-исследовательская деятельность. Научный семинар. Модуль 1-2 / Л.Н. Харченко - Москва: Директ-Медиа, 2014. - 51 с. [Электроннный ресурс] URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=240779
В ходе модуля проектной деятельности мною в команде был разработан проект «Межкультурная коммуникация как основа современных экономических и геополитических связей: барьеры коммуникации». В команду проекта входили Бондарева Е., Коникова Д., Арутюнова М., Барлаухян Н., Самсонова В. Презентация проекта состаялась в рамках Недели академической мобильности в Институте филологии, журналистики и межкультурной коммуникации в Южном федеральном университете.
Данный проект направлен на обучающихся, изучающих вопросы межкультурной коммуникации, теории перевода и кросскультурной прагматики.
Целью проекта было выявить барьеры коммуникации в экономической и геополитической сферах, а также определить практические пути обхода этих барьеров коммуникации.
|
|
Задачами проекта было:
- изучить научную и справочную литературу по теме проекта
- выявить существующие барьеры коммуникации
- определить роль барьеров коммуникации для экономических и геополитических связей
- рассмотреть и проанализировать известные случаи коммуникативных неудач в экономике и геополитике
- определить возможные пути решения коммуникативных неудач в экономической и геополитической межкультурной коммуникации.
К перспективам данного проекта можно отнести получение навыков использования иностранного языка в устной и письменной форме в сфере профессиональной коммуникации; владение широким научным кругозором и глубокими специальными знаниями; овладение навыками межличностного общения, в т.ч. и на иностранных языках.
В ходе прохождения модуля проектной деятельности я столкнулась со следующими трудностями:
1. Отсутствие научной и справочной литературы по теме проекта на русском языке
2. Отсутствие выполненного профессионального перевода рассматриваемого материала
3. Недостаточное количество научных работ по теме проекта.
Дата добавления: 2018-06-01; просмотров: 473; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!