Задание III. Найдите в тексте немецкие эквиваленты для следующих русских слов и словосочетаний.



1. менеджмент продукта (товара)

2. расти, увеличиваться

3. решающий, ключевой

4. на основе чего-либо

5. наблюдается

6. товар, имущество

7. быть защищенным

8.  производить продукты

9. операция, бизнес, предприятие

10. результаты

11. успешный

12. руководители предприятий

13. контролировать

14. следовать примеру

15.  инициатор

 

Задание IV. Напишите по-немецки, о чем идет речь в тексте. Используйте для этого следующие фразы-клише.

 

Der Text, den ich nacherzählen mőchte, heisst…

Im Text geht es um…

Es ist zu unterstreichen, dass…

Es liegt klar auf der Hand, dass…

Das Problem… ist von grosser Bedeutung.

Der Autor lenkt unsere Aufmerksamkeit auf …

In dieser Verbindung mőchte ich sagen, dass…

Weiter handelt es sich um …

Ich finde die Frage über … sehr wichtig, weil…

Wir dürfen nicht vergessen, dass…

Ich glaube… 

Es ist damit zu beginnen…

Zum Schluss mőchte ich sagen, dass…

Daraus ergibt sich die Schlussfolgerung…

Im Text behauptet man, dass…

 

 


Вариант 5

 

Задание I. Прочитайте и письменно переведите текст на русский язык.

Arten von Märkten

 

Man unterscheidet verschiedene Arten von Märkten. Entsprechend den bestimmten Leistungen oder Waren gibt es Märkte für Grund und Boden, Arbeitsmärkte und Kapitalmärkte, Warenmärkte und Wertpapiermärkte und viele andere. Auf dem Boden- oder Immobilienmarkt  werden Grundstücke, Büroräume und Wohnräume angeboten. Angebot und Nachfrage treffen sich in diesem Bereich in der Zeitung oder durch Immobilienmakler.

Auf dem Arbeitsmarkt wird die menschliche Arbeitskraft angeboten und nachgefragt. Auf dem Kapitalmarkt geht es um Kredite und Kapitalbeschaffung.

Bei den Gütermärkten unterscheidet man zwischen Konsum- und Investitionsgütermarkt. Auf dem Konsumgütermarkt werden die Güter des täglichen Bedarfs den Verbrauchern angeboten (Nahrungsmittel, Kleidung). Auf dem Investitionsgütermarkt treffen Unternehmer aufeinander und Produktionsmittel (z.B. Maschinen und Anlagen) werden ausgetauscht.

Derjenige Anbieter, der mit möglichst geringen Kosten produzieren will, wird bei diesem Prozess die meisten Nachfrager für sich gewinnen und viel verkaufen können. Der nicht leistungsfähige wird dagegen untergehen. Der Markt soll also die Leistung belohnen.

In der Marktwirklichkeit geschieht es aber sehr oft, dass sich Anbieter oder Nachfrager zusammenschließen und damit den Leistungswettbewerb verfälschen. Am gefährlichsten sind dabei die Monopole, die den Wettbewerb ganz unmöglich machen. Der Markt kann dann seine Steuerungsfunktionen nicht mehr erfüllen.

 

TEXTERLÄUTERUNGEN

der Arbeitsmarkt – рынок труда

der Bodenmarkt – земельный рынок

der Immobilienmarkt – рынок недвижимости

Märkte für Grund und Boden – земельные рынки

der Wertpapiermarkt – рынок ценных бумаг

der Gütermarkt – товарный рынок

der Kapitalmarkt – рынок ссудных капиталов

die Kapitalbeschaffung – привлечение капиталов

die Steuerungsfunktion – функция управления

die Leistung – выработка, продуктивность, мощность

 

Задание II. Ответьте письменно на вопросы.

 

1. Wie soll man den Satz „Der Markt soll die Leistung belohnen" verstehen?

2. Warum sind die Monopole für die Marktwirtschaft gefährlich?

3. Welche Märkte sind nach Funktionen zu unterscheiden?

4. Definieren sie den heterogenen Markt.

5. Was ist ein Kapitalmarkt?

 

Задание III. Найдите в тексте немецкие эквиваленты для следующих русских слов и словосочетаний.

1. различают различные виды рынков

2. офисное помещение

3. жилые помещения

4. спрос и предложение

5. товары повседневного спроса

6. потребитель

7. средства производства

8. с наименьшими затратами

9. производительный

10. конкуренция

 

Задание IV. Напишите по-немецки, о чем идет речь в тексте. Используйте для этого следующие фразы-клише.

 

Der Text, den ich nacherzählen mőchte, heisst…

Im Text geht es um…

Es ist zu unterstreichen, dass…

Es liegt klar auf der Hand, dass…

Das Problem… ist von grosser Bedeutung.

Der Autor lenkt unsere Aufmerksamkeit auf …

In dieser Verbindung mőchte ich sagen, dass…

Weiter handelt es sich um …

Ich finde die Frage über … sehr wichtig, weil…

Wir dürfen nicht vergessen, dass…

Ich glaube… 

Es ist damit zu beginnen…

Zum Schluss mőchte ich sagen, dass…

Daraus ergibt sich die Schlussfolgerung…

Im Text behauptet man, dass…

 

 


Вариант 6


Дата добавления: 2018-04-15; просмотров: 1803; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!